In English, you can say:

I think I will do it

… which becomes the following, when put in the past:

I thought I would do it.

How do you express the future in the past in French? Present conditional just like in English?

J'ai pensé que je le ferais.

1 Answer 1


Yes, conditional present is correct (J'ai pensé que je le ferais). There are also other possibilities, like :

Je pensais que j'allais le faire.

  • Nice. I guess it is the exact equivalent of "I thought I was going to do it", right? Jun 6, 2013 at 7:51
  • @Ricky Yes, that's it. Jun 6, 2013 at 8:43
  • 3
    I think we could also shorten it to "Je pensais le faire".
    – Kareen
    Jun 6, 2013 at 16:26

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.