Page 52 dans Advanced French Grammar, V. Mazet écrit ceci :
Il n'y voyait plus parce que ses lunettes étaient cassées.
= He could not see anymore because his glasses were broken.
Pourquoi y a-t-il un y ici ? Quel est son antécédent ?
D'après moi :
Il n'y voyait plus parce que ses lunettes étaient cassées.
= He could not see {préposition comme à/dans/sur/…} + {un nom} because his glasses were broken.
J'ai consulté La provenance/L'intuition de « y » dans les expressions idiomatiques.