8

A quel registre appartient l'expression "pousser la curiosité" ?

Ni le TLF ni le dictionnaire de l'Académie Française ne parviennent à m'éclairer sur ce point :

Certaines déclarations de personnages publics comme certains écrits littéraires comportent cette expression, mais politiques comme auteurs s'expriment dans différents niveaux de langue.

  • 2
    Je ne pense pas que cette expression soit liée à un registre en particulier. Elle peut s'employer dans de nombreuses situations différentes. – MaxSC Jul 17 '13 at 12:34
5

"Pousser la curiosité" n'est pas une expression en soi.

Pousser est utilisé dans le sens II.B.3 du TLF, "Au fig. Conduire, développer", qui fait parti du registre courant.

| improve this answer | |
1

"Pousser" signifie entre autres porter ou étendre une entité, abstraite ou morale, quelle qu'elle soit.

Les auteurs classiques ont écrit : pousser sa fortune (au sens de destinée), ses pensées, son aversion, ses préventions, sa crainte, sa sincérité, la bonté, la vertu, la faiblesse, ses travaux, ses études, des informations judiciaires, l'outrage, une aventure, sa chance, la chose (au sens de différend), etc..

Pousser la curiosité est donc d'un très bon registre de langage.

| improve this answer | |
  • 2
    « Les auteurs classiques », on aimerait savoir qui. – Stéphane Gimenez Oct 1 '13 at 21:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.