Often in English, I'll add an "er" or "ed" to the end of a noun to create an impromptu slang verb. How would you do the same in French?
For example, how would you say "He was water-bottle'ed out of a job!" (as in some off the cuff, clever remark where the made-up verb only makes sense in the moment)?
Maybe a more tangible but still relevant example is "I would like to Skype." Would that be "Je voudrais à Skype"?