Je suis tombé sur l'expression latine « et cetera » dans un texte français, et je me suis demandé si je devrais le prononcer de la même manière qu'en anglais.
Est-ce le cas?
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityLes prononciations en français de France ( /ɛt.se.te.ʁa/ ) et en anglais ( /ɛt ˈsɛt.ə.ɹə/ ) sont très similaires en effet.
Il convient de noter qu'au Québec, et cetera est prononcé de manière sensiblement différente ( ɛt ʃe.te.ʁɑ/ ). De plus, il n'est pas rare d'entendre en France prononcer /ɛk se.te.ʁa/ .
Pour des exemples de prononciations, et la décomposition en phonèmes, on pourra se référer à l'article du Wiktionnaire
Merci à @Alexis pour l'explication très intéressante et, je crois, complète.
La seule chose que je voudrais ajouter est que l'accent de cette expression tombe sur la dernière syllabe en Français (comme s'il était "et ceter à "), tandis qu'en Anglais l'accent est sur la deuxième syllabe ("et c é tera").