6

My friend has returned from vacation. How can I ask her "How did it go?"

  • The english version would be "How did it go?". If you use an imperfect tense, it tells the listener that the event is not over, or you're interested something else happening at the same time. – Andrew Lewis Aug 7 '13 at 14:45
  • 1
    Thanks @Andrew! This probably means that all the answers were actually answering something different from what I actually meant! – Tomas Aug 7 '13 at 14:55
11

In French, when it's related to something particular, you can say:

Comment se sont passées tes vacances ?
Comment étaient tes vacances ?

If you don't want express something in particular, you can say:

Comment ça a été ?
Comment c'était ?
Comment ça s'est passé ?

  • Thanks. But what if I want more general "How was it going" phrase, not related to vacations in particular? Should I say the 2nd option: "Comment c'était?" – Tomas Aug 7 '13 at 10:22
  • I have edited my answer to answer your question. – Zistoloen Aug 7 '13 at 11:11
  • "How was ... going" et "Comment se sont passées ..." sont infiniment proches. – Shlublu Aug 7 '13 at 11:30
  • @Shlublu: I didn't say the contrary. – Zistoloen Aug 7 '13 at 11:31
  • @Zistoloen No, you didn't. I was responding to Tomas, but forgot to do it in English. – Shlublu Aug 7 '13 at 11:55
5

We also say:

  • Alors, comment ça s'est passé ?
  • Alors, (est-ce que) c'était bien ? (ou beau, sympa, reposant ou tout autre qualificatif approprié)
  • Sorry, according to Andrew's comment I had to rephrase the English question to past tense. Maybe this changes your answer also? – Tomas Aug 7 '13 at 14:52
  • @Tomas It doesn't acually. "How did it go" is even closer to "Comment ça s'est passé" than the initial proposal. – Shlublu Aug 7 '13 at 14:54
3

You could say:

  • Comment tes vacances se sont-elles passées ?
  • Comment se sont passées tes vacances ?
  • Comment étaient tes vacances ? (moins formel)

However I would normally use a different question for this kind of small talk:

  • As-tu passé de bonnes vacances ?
  • Thanks. But what if I want more general "How was it going" phrase, not related to vacations in particular? – Tomas Aug 7 '13 at 10:21
  • Sorry, according to Andrew's comment I had to rephrase the English question to past tense. Maybe this changes your answer also? – Tomas Aug 7 '13 at 14:53
0

It's quite common just to hear

ça a été ?

for "how did it go?" (This is closer to "did it go well?" in terms of meaning, but sociologically it plays the same role as "how did it go?" in that it invites the listener to recount what happened.)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.