Which of the two sentences is correct (and why):

Elle se cogne contre de table.


Elle se cogne contre la table.

  • 3
    Just out of curiousity : why would you use the first (erroneous) sentence? Knowing why you actually make the mistake is actually more helpful than giving you broad rules about what the correct form is. Commented Aug 21, 2013 at 14:52
  • Thanks Alexis, I'll remember your useful advice. Basically I thought of «de» as corresponding to «the» in English. Commented Aug 21, 2013 at 14:58
  • 1
    @AbhimanyuArora Prepositions vary a lot between language, but de as a preposition is often translated by the. In a partitive article, it would be de la followed by an uncountable noun which table isn't. Commented Aug 21, 2013 at 21:19
  • @Gilles, Merçi. Yes indeed as preposition :-) as in «Je voudrais reserver des billets de train, svp». Well clarified by your comment. Commented Aug 21, 2013 at 22:08

1 Answer 1


The second sentence is correct

Elle se cogne contre la table.

La or le or les are definite articles. De isn't.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.