Comment formuler l'équivalent de « any two of three things » en français ? J'ai trouvé ces différentes réponses sur wordreference.com
l'un des quelconques des X machins ou n'importe quels machins (référence)
n'importe lesquelles des X machins (référence)
n'importe quels X machins (référence)
Aucuns X machins
Ces 4 conjectures sont-elles toutes admissibles et exactes? Y a-t-il des différences entre elles ?
Reformulation de la question par Stéphane Gimenez :
Any two of three est utilisé, par exemple, lorsque que trois signatures sont envisagées mais que seulement deux sont nécessaires :
All withdrawals from banking accounts shall require any two of three signatures of Members appointed by Council for this purpose.
Et voici un autre exemple dans lequel trois éléments sont mentionnés, mais où seules les combinaisons de deux éléments sont envisagées :
The instrument permits two-port measurements between any two of three front-panel inputs.
Comment exprimer la même chose de façon naturelle, à l'intérieur d'une phrase, en français ?