Extraits de Advanced French Grammar de V. Mazet :
Page 142 :
If an object's antecedent is an entire clause, use le (l') as the object pronoun. Exemple :
Je ne t'ai pas dit que j'allais quitter mon poste ? = I didn't tell you that I was quitting my job?
→ Je ne te l'ai pas dit?Pourquoi pas « je ne t'EN ai pas dit » ?
Page 151 :
The pronoun en can replace a clause that's not introduced by de, but rather by que. [...] When a verb [...] that usually takes de + object, introduces a conjugated dependent verb, the proposition de (which only introduces an infinitive) won't appear in the sentene. Instead, the conjugated verb is introduced by que.
Example: J'ai peur que nous soyons retard. → J'en ai peur.
Pourquoi pas « je L'ai peur » ?
Au demeurant, quand employer « le » ou « en » dans le dessein de remplacer une proposition ? Je ne m'enquiers pas de leurs différences en général. Dans quelles conditions ces deux pronoms sont-ils interchangeables ?