3

Dans quelles situations peut-on emploie les mots en question ? Prononce-on les quatre mots de la même manière ?

Peut-on remplacer au côté par du côte dans les cas suivants ?

Au côté exigence, on est des vrais cochons.

Du côté exigence, on est des vrais cochons.

Quelles sont les règles d'utilisation (au ou du) ?

S'il y a aussi des astuces en anglais pour mieux comprendre, je veux bien les connaître.

3
  • 1
    Écouter la prononciation sur Shtooka cote, coté, côte, côté.
    – None
    Jan 22, 2014 at 6:49
  • 1
    Il y a plusieurs fautes dans la phrase « Est-ce que ma dernier phrase vous paraisse bonne ? » On dit « dernière phrase » car phrase est un mot féminin. Et l'usage du subjonctif n'est pas correct ici, donc « paraît bonne » et non « paraisse bonne ».
    – Lamine
    Jan 22, 2014 at 10:03
  • @Laure@Lamine Merci.
    – Gil
    Jan 22, 2014 at 11:26

1 Answer 1

7

Les quatre mots cités sont :

1: cote : (quotation/rating) La cote du thon rouge s'effondre sur le marché de Tokyo.

2: coté : (quoted/rated) Ce 4x4 n'est plus coté à l'Argus.

3: côte : (coast) La Côte-d'Azur

4: côté : (side) Du côté droit.

cote et côte se prononcent différemment, le premier avec un o ouvert et le deuxième avec un o fermé. Cependant, la tendance est à la perte de cette distinction et des variations régionales existent, par exemple dans le sud de la France où ils ne se distinguent en général pas.

coté et côté se prononcent le plus souvent de manière identique, mais certains font encore la distinction, comme au Québec.

Les phrases « Au côté exigence, on est des vrais cochons. » et « Du côté exigence, on est des vrais cochons. » sont incorrectes. On pourrait dire :

Côté exigence, on est des vrais cochons (ou nous sommes de vrais cochons)

ou

Du côté des exigences, on est ...

17
  • J’ajouterais « Du côté de l’exigence, […] », qui me semble moins familier que « Côté exigence ». De plus, son « filez » est ici clairement un pluriel et non un vouvoiement.
    – Édouard
    Jan 22, 2014 at 4:02
  • 2
    2 et 4 se prononcent de manière identique est ambigu. Il vaudrait mieux associer 2 à 1 et 4 à 3.
    – Toto
    Jan 22, 2014 at 8:27
  • 1
    Parce qu'on a l'impression que tu dis que coté et côté se prononcent de la même façon.
    – Toto
    Jan 22, 2014 at 11:00
  • 1
    Je trouve un peu irritant de parler de prononciation. Ici (au Québec), côté et coté ne se prononcent pas de la même manière. Il faudrait donc expliciter la région où cette situation se produit.
    – user757
    Jan 22, 2014 at 12:23
  • 1
    @Unfrancophone: cote -> [kɔt], coté -> [kɔte], côte -> [kot], côté -> [kote]. coté et côté ne se prononcent pas du tout de la même façon.
    – Toto
    Jan 22, 2014 at 12:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.