La citation ci-après provient de la page 91 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker.
In certain fixed expressions, tiers and tierce are used instead of troisième.
le tiers état
the third estateune tierce personne
a third partyle tiers-monde
the third world
Dans le wiktionnaire, à tiers, on trouve :
Tiers (nom)
[…]
Troisième personne.
Il survint un tiers.
Il se mit en tiers avec tel et tel.
J’étais en tiers avec eux.- […]
- Troisième situation.
Le principe du tiers exclus.
et:
Tiers (adjectif)
- Troisième.
Pour je ne sais quelle raison, Crocker ne donne jamais de précisions sur ces exemples. Quand employer « tiers/tierce » et quand employer « troisième » ? Quelle est la différence ?