4

What is the difference in sense between

Une majorité d'électeurs

and

Une majorité des électeurs

and

La majorité des électeurs

?

0

3 Answers 3

1

Une majorité d'électeurs

This form is actually accepted because when you say “d'électeurs”, i.e. “de électeurs”, what you're considering the “électeurs” word as an unnumbered group of people like liquids (think of the difference between much and many in English).

I'm not sure this is good French by « l'Académie » standards, but this is definitely used, mostly in the media. Somehow, I guess what you say in fine prints is that you don't know how many voters there was in the pool of voters.

Whereas, by using “des électeurs” you say “de les électeurs” which points and numbers the voters, which implies you know how many they were. (I have no sources for that, that's only from my humble understanding as a native French speaker).

This work the same way for “d'études” vs “des études”. You use the former when you cannot quantify how "many" studies, like in “Combien d'heures d'études as-tu travaillé ?”.

Une majorité des électeurs

they both mean the same thing. Usually, it means that this is what we call "relative majority", i.e. a plurality in English. (i.e. if after a vote you have 30%, 30%, 40% as result, 40% is “une majorité”, but not “la majorité”).

La majorité des électeurs

This means that a majority is "absolute", i.e. a true majority, which means over 50% of the votes.

3
  • ok, yesterday I was tired when I answered, and my apologies to have said something that stupid, and thanks to julien for correcting me :-) See my edit.
    – zmo
    Mar 6, 2014 at 15:20
  • Wonderful and clear answer! Accepted (both apologies and the answer) :-) Cheers Mar 6, 2014 at 19:44
  • Je ne perçois pas cette différence entre « une majorité » et « la majorité », pour moi ça n'a rien à voir avec majorité absolue ou relative. On peut très bien parler de « la majorité relative des suffrages » ou d'« une énorme majorité ». Apr 18, 2014 at 9:40
3

The second form in unlikely to be used for it mixes definite and indefinite articles.

My opinion is that the definite form (the 3rd) tends to stress the fact that the 50% bar was passed, and the decision cannot be discussed: The majority decided; when the indefinite (1st) implies that the outcome is a result of the ongoing circumstances: A majority decided.

Edit: the indefinite form can also account for a "relative" majority i.e. when the candidate or party received most votes but less than 50% of the (valid) votes

2
  • And also, won't you use the word plupart to mean simple majority? Mar 5, 2014 at 22:01
  • Plupart can also be used but usually for a vote you talk about a majorité
    – Julien Ch.
    Mar 5, 2014 at 23:17
1

I do not have an authoritative reference, but I believe that the first expression

la majorité d'électeurs

would be used in the sense "the majority of voters..." — you are talking about "the population of voters" — people who might show up at the polling station. When you search for this exact expression in Google, you get 3.3M hits. I think that means it is "not uncommon". Specifically, Linguee suggestions contain many examples of its use (with the English translation); these include numerous quotes from the European parliament.

By contrast:

la majorité des électeurs

is talking about "people who came out and cast their ballot" — and specifically "more than 50%" of those people.

Finally, the difference between the second and third might be like "the majority" and "a majority" — the former being an absolute (>50%) and the latter relative (more than any other).

1
  • Thanks. I see the your point. Can you please elaborate on your last line? My question was une majorité de/une majorité des/la majorité des. Last one is okay but not the first two. Merci beaucoup Mar 6, 2014 at 9:12

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.