Est-ce qu'il y a une ou plusieurs expressions équivalentes à l'anglais « I am/was joking » ?
-
4Qu'ont donné tes recherches ? as-tu quelque chose à proposer ? – None Mar 20 '14 at 12:40
-
2Pour ce genre de recherche, utilise linguee : linguee.fr/francais-anglais/… , très utile pour connaître les formulations couramment utilisé, et celles spécifiques à un domaine donné. – Personne Mar 20 '14 at 13:05
-
3@cl-r Je voudrais ajouter qu'il faut prendre soin lorsqu'on utilise linguee, particulièrement lorsqu'on est un débutant. Il faut faire attention aux liens au-dessous les traductions pour vérifier la région et la validité. Je dirais que les sites gouvernementaux sont les plus utiles et standardisés. – Patrick Sebastien Mar 20 '14 at 13:53
-
2En effet, de plus si linguee est bien un outil formidable, il a cependant un pré-requis assez lourd : il faut déjà connaître (au moins en partie) les deux langages impliqués, ou risquer une traduction potentiellement catastrophique, pire encore que les googleries les plus maladroites... – RomainValeri Mar 20 '14 at 23:48
On peut dire (du plus soutenu au plus familier IMHO) :
- Je plaisante (courant - soutenu)
- On [te] taquine (courant - soutenu)
- C'est juste pour rire (courant)
- C'est juste pour s'amuser (courant)
- On rigole (familier)
- Je blague (familier)
- Je [te] charrie (familier)
- C'est une vanne (familier)
- Je déconne (familier voir argot suivant le contexte, le public et le pays)
Pour certains des mots clefs en gras il y a des variations possible au niveau du temps et de la construction de la phrase :
- On(je) rigole
- On(je) rigolait(s)
- C'était(c'est) [juste] pour rigoler
-
3
-
1(même commentaire que pour la réponse de Kraiss à propos de Je déconne.) J'imagine mal une personne de moins de 30 ans utiliser autre chose que Je rigolais ou je déconnais (voire C'était une vanne) à moins d'être dans un contexte extrêmement hostile. Excellente réponse au demeurant (+1). – RomainValeri Mar 20 '14 at 14:35
-
1
-
1Au Québec, je déconne n'est clairement pas considéré vulgaire (en fait, ça m'a fait sourire de lire ça :) – Zonata Mar 31 '14 at 20:53
-
1
Au Québec, dans le langage parlé, il est très courant d'entendre:
- C'tune joke
- Je niaise
En plus des expressions plus classiques telles que:
- Je blague
- Je rigole
- Je plaisante
- Je te taquine
- Je déconne
À noter que l'expression suivante n'est pas utilisée au Québec:
- C'est une vanne
Oui, les plus courantes étant "Je plaisantais" (correct) ou "je déconnais" (familier)
-
Je me suis permis de qualifier les réponses, c'est nécessaire pour ceux qui découvrent la francophonie. – Personne Mar 20 '14 at 13:09
-
1très familier me semble trop fort. familier, oui, mais ni grossier ni particulièrement offensant. Comme tous les autres termes familiers, à éviter avec des inconnus ou dans les contextes les plus formels. – RomainValeri Mar 20 '14 at 14:32
-
1Il me semble que conseiller de dire "je déconnais" est dangereux : cela frise la grossièreté. J'aime assez le "populaire" employé par wiktionnary qui le distingue de familier qu'il prête à "pote" par exemple. – mansuetus Mar 24 '14 at 15:07
-
La "grossierté" ? Je suis français et je peux t'assurer que ça n'a rien de grossier. C'est certes "populaire" mais ça n'est pas "grossier". Personnellement je pense que "familier" est très adapté. – Kraiss Mar 25 '14 at 12:36