6

Quelle est la différence entre « une fois de plus » et « encore une fois » ? Est-ce que c'est approximativement la même différence subtile qu'entre « one more time » et « once more » ?

  • Je ne pense pas qu'il y est une différence marquante entre ces deux expressions qui signifient seulement la réptition. – Francois Borgies Apr 30 '14 at 5:37
5

Bien qu'elles soient semblables dans l'acte accompli, on peut noter une différence dans l'intention :

  • Vous pouvez faire une fois de plus autant de fois qu'il est nécessaire pour arriver à vos fins. Le nombre d'actions est déterminé par la progression du résultat.

  • Vous sollicitez encore une fois, pour que l'action soit finie. C'est la dernière ou l'avant-dernière fois.

7

"Une fois de plus" tend a exprimer le fait que la repetition est prévisible, voire inevitable ... en anglais, c'est plus proche de "Yet again".

"encore une fois" n'a pas cette connotation et s'utilise souvent pour demander/solliciter la repetition ... en anglais c'est plus proche de Britney spear dans "Hit me baby one more time!" :)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.