Ta deuxième proposition est la bonne et avec un bon emploi du subjonctif. Mais ta question reflète un souci sur l'emploi des pronoms personnels.
1
tu me veux faire quoi
La phrase a un seul sujet : tu.
Me : pronom personnel COI (objet indirect) se place avant le verbe dont il est complément, c'est à dire faire.
- Tu veux que je fasse quoi.
La phrase a deux sujets :
Tu est sujet de veux.
Je est sujet de fasse.
2
En français les constructions avec vouloir et aider ne sont pas similaires.
Pour aider voir la banque de dépannage linguistique du Québec.
En gros on aide quelqu'un (COD) à faire quelque chose.
Vouloir par contre n'utilise pas de préposition pour introduire le verbe qui le suit et on peut identifier deux constructions différentes :
Un seul sujet pour les deux actions. Vouloir est suivi d'un simple infinitif qui ici tient le rôle de substantif COD de vouloir.
Deux sujets différents pour deux actions différentes :
- l'action de vouloir a pour sujet je
- l'action de partir a pour sujet tu
Et dans ce cas on ne fait pas suivre vouloir de l'infinitif mais d'une proposition complétive introduite par que avec le verbe au subjonctif.
3
Les remarques ci-dessus s'appliquent bien sûr de la même façon à tes deux dernières phrases :
Qu'est-ce que tu me veux faire ?
Pour identifier un sujet différent à chaque verbe on doit dire :
Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
Sinon me est compris comme COI (COI parce qu'en français on dit faire à) et doit alors se placer avant le verbe dont il est complément (faire).
Qu'est-ce que tu veux me faire ?
Les constructions étant si différentes en anglais et en français j'ai évité toute comparaison avec l'anglais. Mais je suppose que les anglophones pourront de toute façon faire la comparaison tous seuls.