I'm trying to translate the following English mathematical sentence into French.

''Let G be a locally compact group, where u is the left Haar measure on G.''

For the first part, it has already been answered here:

How do I properly say “Let X be a Y” in the mathematical setting?

I should begin with ''Soit G un groupe localement compact,''

as for the rest, I could say ''et soit u la mesure de Haar surs G.'', but would this form a run-on sentence, or am I even saying what I mean to?

And finally, since ''gauche'' is the French word for ''left'', where do I insert it to modify my statement correctly?

1 Answer 1


Je traduirais comme ceci:

Soit G un groupe localement compact où u est la mesure de Haar à gauche sur G.

  • Merci. :) ------
    – roo
    May 4, 2014 at 23:56

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.