J'ai un problème à comprendre "poigné à attendre" dans cette phrase:
J'étais poigné à attendre mes clients toute la journée.
Google Translate: il ne aide pas
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityJ'ai un problème à comprendre "poigné à attendre" dans cette phrase:
J'étais poigné à attendre mes clients toute la journée.
Google Translate: il ne aide pas
Tout d'abord, le mot est pogner et il n'y a absolument pas la moindre justification pour l'écrire avec un i (bien que beaucoup trop d'ouvrages insistent sur ladite lettre).
C'est un québécisme et dans cette phrase il signifie "coincé, obligé de".