Linked Questions

1
vote
1answer
6k views

Quand est-ce qu'on écrit « l'on » dans les textes [duplicate]

Je viens de remarquer dans mon livre de grammaire ce qui, je pense, est une erreur. Ça concerne la façon dont on écrit « on » dans une phrase. Je pense à la règle d'écriture (formelle) : Si le ...
3
votes
2answers
85 views

“que l'on peut faire” [duplicate]

Dans la phrase: La première remarque importante que l' on peut faire Pourquoi met-on ce "l'" avant le pronom? Est-ce que c'est un usage similaire à l'explétif "ne"?
3
votes
0answers
70 views

“On a été” vs “L'on a été” [duplicate]

Quand peut-on utiliser la très littéraire forme "l'on a été" en lieu et place de "on a été". Les formulations sont-elles strictement interchangeables ? Exemple issu de l’actualité : L’on a été ...
1
vote
0answers
59 views

Why does “I was barely sitting when someone knocked on the door” translate to “Je suis à peine assis que l'on frappa à la porte”? [duplicate]

I don't understand how "When someone" translates to "Que l'on" in Je suis à peine assis que l'on frappa à la porte Because I'd understand if it was Je suis à peine assis quand on frappa à la ...
1
vote
1answer
29 views

Use of direct object pronoun in “que l'on peut” [duplicate]

I came across the phrase from the title while listening to a French song, the full verse was: Que l'on peut boire au creux des ruisseaux Could anyone explain why the phrase in the title uses a ...
2
votes
0answers
36 views

D’où vient ce « l’ » dans « que l’on » ? [duplicate]

Il y a une traduction pour ce « l’ » ? Ça remplace quelque chose ? C’est plutôt du langage écrit ? Autres exemples: Sait-on ce que l’on mange ? Toutes ces choses que l’on n'ose pas dire On n’...
0
votes
0answers
29 views

“L'on” against “on” which one is more accurate ? [duplicate]

"Si l'on me joue queque notes de piano.....ect" does the l in "l'on" replace the subject, if yes what is this subject? does "on" in this case more correct? Thanks in advance.
8
votes
1answer
6k views

“Lorsqu'on” ou “lorsque l'on”

L'outil Ngram1 est sans pitié, il favorise lorsqu'on. Mon correcteur d'orthographe voit rouge, il refuse ces familiarités. 1°) Coupable de l'utiliser à l'oral, j'aimerais savoir quelle est l'origine ...
5
votes
2answers
2k views

Differentiating “I must not” and “I don't have to” ?

Take these two constructions: Il ne faut pas partir and: On ne doit pas partir Am I right that these both mean "It's not necessary to leave"? And then this: Il faut ne pas partir and ...
5
votes
2answers
139 views

Français relâché et emploi du subjonctif (présent/passé). Est-ce une afféterie ?

Dans du français un peu relâché voire peu soigné, est-ce que l'emploi du subjonctif manque de naturel ou a l'air guindé et affété (stilted en anglais ; j'essaye de traduire le mot grec "epitidevménos" ...