Linked Questions

5 votes
1 answer
674 views

Why is there no 'pas' after the 'ne' in this negative sentence? [duplicate]

It's from a short story by the Mauritian writer Sailesh Ramchurn: Il lui fallut néanmoins prendre le dessus, être à la hauteur des espérances... Processus de longue haleine, parcours qu'elle n'aurait ...
Tom Adair's user avatar
  • 1,437
4 votes
2 answers
127 views

L'abscence d'un article défini dans « Personne n'a dit mot »

Bonjour, Quelle règle justifie la phrase suivante ? Personne n'a dit mot À première vue, j'aurais tendance à dire qu'il manque un « un », et donc j'aurais dit Personne n'a dit un mot mais il me ...
Derek Allums's user avatar
  • 1,558
1 vote
1 answer
93 views

When is it that we don't use "ne" along with "pas" in a negative statement? [duplicate]

The rule when you're negating a statement in French is, as I've been taught in A2/B1 French classes, a "ne" + word + "pas" syntax. However, I have seen that that doesn't apply in ...
Shane's user avatar
  • 113
1 vote
2 answers
89 views

Excepting "savoir", how does "quoi" function as a general second negator?

Outwith je ne sais quoi and savoir, how does "ne quoi" function? Can you negate other verbs with "ne quoi"? Here are some examples. Can misanthropes exclaim "je ne connais ...
user avatar
1 vote
1 answer
61 views

Negation in French

"N'aura nul lieu" translated to English directly means "shall not have no place". But it seems to mean "shall have no place". So I wonder how negation works in French.
E Zhang's user avatar
  • 235
0 votes
1 answer
108 views

Does `ne` and `pas` have a different meaning?

Pas de problème. Means: No problem. Here we are using pas do describe not. Roksana a seize ans et elle ne va plus au lycée depuis deux semaines. Means: Roksana is 16 years old and she not going more ...
euraad's user avatar
  • 571
2 votes
1 answer
314 views

Ne pas, ne point, ne goutte

Sur ce lien, on peut lire ceci: Literally: Je ne vois pas = I do not see a step (footprint) Je ne vois point= I do not see a dot Je ne vois goutte = I do not see a drop ...
An old man in the sea.'s user avatar
2 votes
1 answer
363 views

Négation avec « point »

Je crois que point exprime plus fortement la négation que pas. Il n'étudie point n'a pas le même sens avec Il n'étudie pas. Je pense que la différence ressemble à celle entre not et not at all en ...
Dimitris's user avatar
  • 28.4k
4 votes
4 answers
878 views

Use of 'ne...pas' with 'savoir'

When I was at school in England in the late 60s, we were taught in French that it's common not to include 'pas' with 'savoir' in the negative, e.g. 'Je ne sais'. Our teachers were English. Now that I ...
Harry Audus's user avatar
5 votes
2 answers
110 views

Grammar about the idiomatic expression "qn. ne pouvait rêver meilleur(e) + noun"

Il ne pouvait rêver meilleure façon d'occuper son temps libre. In this specific expression, is it more common to drop "pas"? Il ne pouvait (pas) rêver meilleure façon d'occuper son temps libre. ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
5 votes
3 answers
379 views

What's the function of "si" in this sentence?

Here is an excerpt from Jules Verne's De la Terre à la Lune: [...] les journaux de l'Union célébraient leurs inventions avec enthousiasme, et il n'était si mince marchand, si naïf «booby» [Badaud....
sxu's user avatar
  • 153
3 votes
2 answers
586 views

Le sens, la provenance et l’emploi de « point du tout »

J’ai une question sur une tournure que j’ai rencontré dans le livre L’épave du Cynthia, écrit au dix-neuvième siècle par Jules Verne. Malarius est un enseignant à une école. Docteur Schwaryencrona, ...
Koenraad van Duin's user avatar
0 votes
0 answers
61 views

Origin of the "Pas" in negations [duplicate]

Why is french negation constructed with ne ### pas? I mean where does the "pas" come from? Comparing it with spanish, wouldn't it be more natural to have "je ne suis médecin" instead of "je ne suis ...
PhoenixPerson's user avatar
8 votes
1 answer
275 views

"Je ne doute point d'apprendre"

En français dans le texte, from Shakespeare's Henry V Act 3 Scene 4: Katherine — Je ne doute point d'apprendre [...] et en peu de temps. Meaning “I have no doubt learned et in a short time”. ...
BLee's user avatar
  • 101
15 votes
4 answers
86k views

“Je ne sais quoi”: with or without “pas”?

In English we have the expression Je ne sais quoi, which is of course really a French expression. But the thing is, I don't actually know if this is valid French. Would I say: Je ne sais quoi dire. ...
temporary_user_name's user avatar

15 30 50 per page