Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [éducation]

The tag has no usage guidance.

0
votes
3answers
109 views

How should I present myself as a master graduate?

How should I present myself when I want to introduce myself as a master graduate. How should I say such a sentence in french language? Can I use the both verbs "être" and "avoir" in this case or not? ...
2
votes
1answer
94 views

How to say various types of school work

I'm trying to explain to some teenagers that I have "assignments", but it always gets translated as « mission » or « affectation » and they don't understand. The same happens with other types of ...
1
vote
0answers
101 views

Une oeuvre étroitement associée au « 14 Juillet » ?

Depuis 1880 (l'année où « La République [française] adopte le 14 juillet comme jour de fête nationale annuelle »), y a-t-il une (partie d'une) œuvre en littérature dont il est de notoriété (en France),...
5
votes
3answers
347 views

L'orthographe « ognon » a-t-elle une date de péremption ?

On sait que l'ognon est une variante orthographique rectifiée (1990) de l'oignon dont l'orthographe est tributaire d'une ancienne convention orthographique. Très généralement « [l]es rectifications de ...
5
votes
5answers
731 views

What are “premier cycle universitaire” and “baccalauréat”?

From my understanding, le premier cycle universitaire is essentially the equivalent of a Bachelor's degree. However, from my understanding, a Bachelor's degree is known as a baccalauréat. Am I ...
5
votes
2answers
160 views

Licence de mathématiques mais licence en droit

On parle en général de licence de mathématiques ou de lettres mais de licence en droit tandis que l'histoire¹ et la sociologie sont plus partagées. Pour la maîtrise, d'histoire¹ l'emporte (et de ...
3
votes
0answers
199 views

How should an American write their education on a french resume? [duplicate]

I'm an American applying for a position in a French software engineering company. How do I translate "Bachelor's degree in computer science" in a way that will make sense? Is 'Baccalauréat ...
1
vote
2answers
132 views

What does “Vous êtes en cinquième.” mean?

It is in relation to the French educational system. But fifth what?
4
votes
3answers
5k views

What is the difference between “étudiant” and “élève”?

Looking at the internet, it seems that they both mean "students". What are the subtle differences between these words? In which contexts is one better to use than the other?
2
votes
3answers
517 views

“Au titre de la Promotion XXXX”

I was reading a diploma and saw: "Au titre de la Promotion XXXX". What does that expression mean?
4
votes
3answers
93 views

“Sciences sociales” vs. “sciences de la société”

I wonder what the difference is between "sciences sociales" and "sciences de la société".
7
votes
2answers
766 views

Que signifie « normale » dans « École Normale Supérieure » ?

Que signifie « normale » dans « École Normale Supérieure » ? En anglais on utilise souvent « normalized ». Est-ce que l'intention est d'utiliser un sens pareil ?
5
votes
1answer
4k views

Pourquoi le w est-il dit se prononcer en général /v/ et pas /w/ (oué) ?

D'après les manuels de CP que je vois, ainsi que plusieurs références sur le web, je lis souvent que le w se prononce « en général » /v/. Or, à part dans wagon et WC, la plupart des mots courants que ...
2
votes
1answer
192 views

Similarity of French and English languages ! [closed]

If someone has dominance over English language usually in how much period of time can gain enough skill in French language ? Since I believe many words of English and French are similar and just ...
2
votes
5answers
11k views

Quel est l'équivalent français de l'anglais « College »?

Quels sont les équivalents du « College » américain dans les pays francophones ? À quoi correspondent les « Lycée » et « Collège » de la langue française ?
3
votes
3answers
203 views

Should I translate academic designations given after a name (earned in English) into French?

In English, people's names are sometimes stated with an academic designation (basically, a degree) in their name: “John Smith, Ph.D.”. When adding an academic designation after a name, should the ...
5
votes
2answers
161 views

When was the word “baccalauréat” first used in France?

I have just read the etymology of the word; quite fascinating indeed. But I would also want to know when this word was introduced into the language. My guess is somewhere in the Middle Ages, but I ...
6
votes
5answers
857 views

What is the correct French noun for a school report?

What is the correct French noun for a school report? A school report is the report on a child's progress written by a teacher.
3
votes
2answers
930 views

What is a good native french dictionary and grammar book? [closed]

I would like to buy a French dictionary and grammar book written for native speakers. What are some good ones?
8
votes
5answers
1k views

Where can I find good reading materials without the literary tenses?

So here's my strategy for learning French: Took 4 years in high school, so I already know the basics and a lot of vocabulary. Memorize ~2000 new nouns and ~2000 new verbs, thus expanding vocabulary ...
6
votes
2answers
3k views

Quelle est la différence d'usage des termes « master » et « magistère » ?

Sortant d'une école d'ingénieur, je me suis toujours considéré comme ayant un diplôme équivalent au grade de master, ou comme on dit également « Master's degree ». Cependant, j'ai certains amis qui ...
8
votes
3answers
257 views

Word for a test that will not be graded

What is the best word for a multiple choice test that only serves to show the students their own progress or lack thereof? Optimally, the word or phrase should be panic-avoiding. Literally saying "...