Questions tagged [étymologie]

Questions sur l'origine des mots et leur dérivation depuis des racines venues du latin, du grec et d'autres langues.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
61 views

La locution « à dormir debout » : pourquoi l'extravagant ou l'invraisemblable fait-il dormir de cette manière ?

La locution à dormir debout est attestée en 1611 pour « extravagant » (DHLF/Rey) ; aujourd'hui ça signifierait surtout « invraisemblable ». Peut-on identifier la ou les premières attestations (Littré ...
3
votes
2answers
109 views

Which (quebecois) word for vulva could “pit-tow” derive from

When I was a child, my grandmother referred to down there as "pit-tow" (I never saw it written, this is just how I'd write it based on how she said it). She didn't speak French, but her parents grew ...
2
votes
2answers
73 views

Le mot “parlance”

I was reading a mathematical textbook and I encountered the following passage: Ordinary words which in common parlance have many different shades of meaning are used in mathematics with very ...
1
vote
1answer
70 views

Christ et chrétien : différence de l'écriture

French : Christ et chrétien English : Christ and Christian German : Christus und Christ Grec : Χριστός και Χριστιανός (Xristos kai Xristianos) Italien : Cristo e Cristiano ...
5
votes
3answers
161 views

Est-ce que la signification du mot “homophobe” est aujourd'hui altérée?

D'après "Internet", le suffixe phobe signifie: avoir peur de, ne pas aimer Plus précisément, d'après wiktionnaire: Élément qui signifie « qui craint » ou « qui déteste », Or, d'après Larousse,...
-2
votes
2answers
96 views

Comment « dépit » glisse-t-il sémantiquement pour signifier « sans tenir compte de » ?

Je cite Larousse. Irritation légère causée par une déception, une blessure d'amour-propre, amertume, rancœur passagère ; désappointement En dépit de quelque chose, malgré cela, sans en tenir ...
1
vote
1answer
118 views

Comment « pourtant » glisse-t-il sémantiquement pour signifier « l'heurt, le différend » ?

pourtant - Dictionnaire de français Larousse [1.] Marque l'opposition entre deux phrases ou deux mots : Il n'a pas compris ce qu'on lui disait, pourtant il est intelligent. [2.] Insiste ...
2
votes
1answer
232 views

Comment « toutefois » glisse-t-il sémantiquement pour signifier « en revanche, l'heurt, le différend » ?

Veuillez déceler les mots que j'ai colorié en gras dans la définition de TOUTEFOIS citée : Adverbe coordonnant, introduit un rectificatif destiné à empêcher qu'on ne généralise trop la portée de ...
2
votes
2answers
104 views

Le verbe ausculter

In the Romanian language the verb a asculta means to listen, to hear. E.g. Ascultă-mă acuma=Listen to me now. According to Wiki ...From Vulgar Latin *ascultāre, from Latin auscultāre, present ...
2
votes
2answers
48 views

Le mot « bibliophage »

Je me demande pourquoi on ne trouve pas le mot bibliophage dans le TLFi. L'éditeur de texte même ne le reconnaît pas. Le Wiktionnaire en parle ; par contre Larousse ne donne pas le sens figuré . De ...
2
votes
2answers
50 views

Comment « accuser » glisse-t-il sémantiquement pour signifier « confirmer la bonne réception » ?

Quelles notions sémantiques sous-tendent « blâmer, déférer à la justice quelqu’un comme coupable d’un délit, d’un crime. » (les acceptions plus coutumières) avec #10 sur Wiktionnaire Marquer, ...
1
vote
0answers
49 views

Comment « pourvoir » glisse-t-il sémantiquement pour signifier « faire appel au tribunal » ?

Quelles notions sémantiques sous-tendent « orner, douer » (les acceptions plus coutumières) avec #7 sur Wiktionnaire? 7. (Pronominal) (Droit) Intenter une action devant un juge, recourir à un ...
3
votes
1answer
88 views

Comment « morfondre » provient-il de l'art vétérinaire ?

Je sais que les droits des animaux (et de l'homme) n'existaient pas à l'époque où l'ancien français était parlé, mais certains étaient-ils à ce point sans-cœur qu'ils liquéfiaient ou dissolvaient les ...
0
votes
1answer
65 views

Where can I find explanations of the regular phonetic evolution of -ēre (after palatal -c) → -ir?

I'm writing in English, the lingua franca for linguistics terms? Anyhow, I'm assuming that some book or paper will expound this: Etymology [moisir - Wiktionary] From Vulgar Latin *mŭcēre, ...
3
votes
3answers
70 views

D'où vient le suffixe -ite et que signifie-t-il ?

Il y a plusieurs mots finissant en -ite et je ne vois pas le point commun entre ceux-ci : limite chattemite sodomite pépite catamite antisémite (même si cela provient sûrement du mot sémite) ...
2
votes
1answer
46 views

What is the origin of “tyrolienne” for zip line?

I recently learned the word “tyrolienne” and I’m curious as to why it means zip line? Does it come from Tyrol?
8
votes
1answer
469 views

When was the word “ambigu” first used with the sense of “meal with all items served at the same time”?

In Spanish we adopted the word ambigú somewhere in the 18th century with the sense of "meal with all items served at the same time", with the first text I can find that uses the word dating from 1751. ...
3
votes
2answers
90 views

Origine du mot “bacaisse”

Le mot bacaisse (également orthographié baquaisse) désigne au Québec une bâche pour transporter du bois ou une personne corpulente https://fr.wiktionary.org/wiki/bacaisse Y-a-t-il un rapport entre ...
1
vote
2answers
52 views

Relation between raser and riezati

Do the French verb raser have somehow relation with the Old Slavonic verb рѣзати (riezati) 'to cut', where the ати (ati) is a verb ending?
2
votes
2answers
67 views

The lexical root of the perfect tense forms differs from the lexical root of the infinitive form

Do the French have any verbs, whose perfect (passé) tense forms base on the lexical root, that differs from the lexical root of the infinitive form (by analogy with the Latin verb fero > tuli)?
2
votes
1answer
67 views

Are the French word genou and the word génération cognate?

Are the French word genou (knee) and the French word génération cognate because of the Latin word genu "knee" in the Genetive case has the form genus and this is the case birth (the generation of the ...
2
votes
1answer
66 views

Ne pas, ne point, ne goutte

Sur ce lien, on peut lire ceci: Literally: Je ne vois pas = I do not see a step (footprint) Je ne vois point= I do not see a dot Je ne vois goutte = I do not see a drop ...
3
votes
1answer
52 views

Etymologie du 'port' pyrénéen

Dans les Pyrénées, le mot 'port' est utilisé pour désigner les cols (d’où Saint-Jean-Pied-de-Port). Quelle en est l'origine ?
8
votes
1answer
146 views

Orthographie et orthographe

On peut assez facilement accéder à des sources montrant que le mot "orthographe" est une anomalie – bien sanctionnée par l'usage – pour qualifier l'art d'écrire correctement. Voir notamment Littré ...
1
vote
1answer
36 views

Quelles notions sémantiques sous-tendent les acceptions de « cartonner » qui ne paraissent pas liées au carton ?

Comment les acceptions 1, 2 (qui évidemment concernent le carton) ont-elles glissé à celles-ci ci-dessus qui ne sont pas manifestement liées au carton ? Wiktionnaire : (Familier) Attaquer ou ...
4
votes
2answers
86 views

Confusion entre 'ante-' et 'anti-'

Pourquoi 'Antéchrist', 'antichambre' et 'antidater' ? Est-ce purement euphonique ? On notera qu'en anglais, par exemple, on a (plus logiquement) 'Antichrist', 'anteroom' et 'antedate'.
2
votes
1answer
52 views

What is the connection between entretien and interview/maintenance

Can anyone explain me why the word "entretien" is used for "interview" and "maintenance". Due to Etymology I can see why it's used for 'interview', but can't wrap my head around why its used for '...
3
votes
1answer
95 views

Les mots qui ont subi le même sort que l'« abîme » (révision graphique du y vers i à l'encontre de l'étymologie) ?

« Le nom abyme [Du latin chrétien abyssus] ne prend un y que dans la locution en abyme, autrement il s'écrit abîme » (GDT). On doit la locution « mettre en abyme » à André Gide dans son Journal de ...
2
votes
2answers
54 views

Pourquoi « licéité » mais « licite » ?

Le nom et l'adjectif ont manifestement le même sens, s'écrivent presque pareil et ont très vraisemblablement la même origine. Alors pourquoi ce é d'écart ?
2
votes
1answer
132 views

Signification de « Inscrire noir sur blanc »

1/ https://www.europe1.fr/politique/outrage-sexiste-inscrire-noir-sur-blanc-quil-est-interdit-dintimider-des-femmes-dans-lespace-public-3504191 Inscrire noir sur blanc qu'il est interdit d'...
3
votes
2answers
61 views

L'usage de « il ne faut pas » pour l'interdiction

J'avais toujours cette question dans l'esprit mais je me disais souvent que peut-être c'était juste une faute isolée ou que je ne comprenais pas assez le français mais maintenant je vais la poser au ...
3
votes
2answers
187 views

“sont les bienvenue” : est-ce correct ? Pourquoi “les” ? [duplicate]

Dans une fiche de poste j'ai lu : Toutes les thématiques de l'analyse numérique, calcul scientifique et modélisation sont les bienvenue. Les candidatures permettant de développer des interactions ...
2
votes
3answers
87 views

Étymologie du mot « brouillon »

La première version d'un écrit qui sera ensuite mis au net (un premier travail avec corrections) destiné à être recopié fait partie des significations du mot brouillon. D'où vient cette signification ?...
3
votes
2answers
85 views

Origine et utilisation de « être mitigé » au sein d'une phrase

Lors d'une réponse à la question suivante : Et toi, qu'en penses-tu ? Est-il correct de répondre : Je suis mitigé. Est-il grammaticalement correct d'utiliser le terme mitigé en Français de nos ...
1
vote
2answers
73 views

Est-il possible qu'un pays soit anglophone sans être anglo-saxon ?

D'après le site educaling: Le monde anglo-saxon est l'ensemble de pays dont l'organisation socio-économique et la culture ont été fortement influencés par la colonisation britannique et dont l'...
4
votes
2answers
164 views

Quelle est l'origine du mot « voler » ?

Je souhaite connaitre l’étymologie du mot « voler ». Pourquoi le fait de voler dans les airs emploie le même mot que voler quelques choses à quelqu'un ?
1
vote
1answer
45 views

Emploi figuratif de « rapport »

J'ai lu quelque part le dialogue : "I'm hungry. - Do you need a screwdriver? - What? No. It doesn't make any sense." accompagné de la traduction : "J'ai faim. - Besoin d'un tournevis ? - ...
3
votes
3answers
183 views

Mettons que j'ai une question d'étymologie

Il y a une construction typique en français canadien familier (je ne sais pas si elle est également commune en France), par exemple: J'y ai pas tout dit, mais mettons que c't'assez pour qu'à ...
4
votes
2answers
116 views

Quand et pourquoi “losange” a remplace “rhombe” ?

Quand et pourquoi le mot losange a-t-il communément remplacé rhombe ? Littré, n'en parle pas ; ni TLFi: losange; rhombe Peut-on utiliser rhombe ? Serait-on compris ? Y a-t-il d'autres cas ou des ...
2
votes
1answer
72 views

La « bordée » de neige ?

La bordée pour la grosse quantité de est un régionalisme, particulièrement une (grosse) bordée de neige au Canada (et encore davantage au Québec...) pour la « chute très importante de neige » (...
4
votes
3answers
147 views

“Collège” vs “Collégien”: why is the accent different?

I recently found out that collège and collégien have different accents (accent grave and accent aigu respectively). But since collégien is from collège, I feel like they should have the same accent. ...
0
votes
0answers
24 views

« Multilatéralisme » : première attestation ?

Un article révèle que l'ambassadeur du Canada aux Nations-Unies a souligné qu'on y appréciait le fait que le pays soit un ardent défenseur du multilatéralisme, soit l'« organisation des relations ...
2
votes
0answers
67 views

Quelles notions sémantiques sous-tendent « le fer » avec « clore » ? [closed]

e ne pige pas cette 3e étymologie pour fermer: [3.] D’autres enfin attribuent au rattachement à fer par étymologie populaire le glissement de sens de « rendre ferme » à « fermer » et donc l’...
0
votes
0answers
79 views

À quoi est due la coexistence de « clore » et « fermer » ?

Je ne comprends pas l'étymologie de « fermer »: [1.] Du latin firmare (« affermir, solidifier », d’où « fortifier »), le glissement de sens vers celui de « clore » a pu se faire dès le bas ...
0
votes
1answer
2k views

Tant pis ou tampis ? [closed]

Je me posais une question à propos de « Tant pis » et « Tampis » Quelles sont les étymologies de ces deux expressions respectives ? Question: Il semble que cette expression soit beaucoup plus ...
1
vote
1answer
117 views

Le sens et l'origine de « manie-tout » et son influence sur le « manitou » ?

Au TLFi on dit que l'extension de sens de manitou pour « personnage influent » « a été peut-être favorisée par l'expression populaire manie-tout » (TLFi ; au DHLF on dit « probablement par calembour ...
1
vote
1answer
62 views

Le « grand manitou de [nom de société ] » : détails ?

La société Netflix1 persiste à se permettre d'utiliser des images de tragédies pour fins de divertissement (mais étrangement on n'a pas choisi celles de 9/11). On relate que le Québec répond qu'il n'a ...
1
vote
2answers
134 views

“Du coup” : Origine, registre et façons de l'éviter

D'où vient l'emploi à peu près "passe-partout" (qui me frappe bien que je sois un locuteur non natif du français) de la locution du coup ? Quel est son registre ? Ayant observé que trop d'étudiants l'...
5
votes
1answer
95 views

sous, absous, dissous, résolu

Voici un paradigme qui présente des contradictions : soudre | il sout | il solut | il a sous | solution absoudre | il absout | il absolut | il a absous / te | absolution dissoudre | il ...
1
vote
0answers
92 views

L'étymologie de « tirelire » : explications ?

J'ai spontanément pensé que l'étymologie de la tirelire (voir aussi cochon tirelire), ce « petit récipient de forme variée portant une fente à sa partie supérieure où l'on peut introduire de la ...