Questions tagged [étymologie]

Questions sur l'origine des mots et leur dérivation depuis des racines venues du latin, du grec et d'autres langues.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
86 views

Elucubrer vs elucubrate

Trying to find ways to convey in French the English idiom 'burn the midnight oil', I stumbled upon these words, 'elucubrate' and 'élucubrer,' and found their meanings to be a bit different. In English,...
Dimitris's user avatar
  • 28.3k
2 votes
1 answer
102 views

Montrer de quel bois on se chauffe: origine et rapport avec la qualité d'une personne

Bonjour, Concernant l'expression « montrer de quel bois je me chauffe » : Quel est le rapport entre le bois dont on se chauffe et la qualité d'une personne ? Par exemple, pourquoi pas « de quel bois ...
LetterQuest's user avatar
6 votes
2 answers
257 views

Are “sillage” and “sillon” related?

Je viens d’apprendre le substantif sillage et j’y ai noté une similitude avec sillon. Les deux signifient un désordre longitudinal qui reste comme rayure ou trace à la surface d’une substance molle ...
Paul Tanenbaum's user avatar
1 vote
1 answer
107 views

Connaissez vous une Onomastique en ligne?

Salut mes amis tricolores ! J'ai besoin d'un dictionnaire en ligne pour rechercher l'étymologie des noms de famille à la façon du Digitales Familienamenwörterbuch Deutschlands (DFD, en Allemagne), par ...
vectory's user avatar
  • 123
2 votes
1 answer
83 views

Quelle est l'étymologie de la forme pronominale du verbe agir?

Je cherche à comprendre l’utilisation du verbe agir sous sa forme pronominale impersonnelle : « Il s’agit de », en son sens premier. Quelle est l'action et en quoi le sujet agit-il sur lui-même? S’il ...
OneArb's user avatar
  • 193
1 vote
1 answer
79 views

Whence comes the phrase "sus à..." meaning "death to...?"

I just learned this phrase from an Astérix comic and found it etymologically confusing. The only thing I can think of that's lexically similar is the past tense of savoir. How did sus à come to mean ...
temporary_user_name's user avatar
2 votes
1 answer
116 views

Pronunciation of quatuor, and "unadapted borrowing"

What is the reason why the first syllable in « quatuor » and « quartette » are pronounced like /kwa/, whereas most other words that begin with "qua" (like « quart » and « qualité ») are ...
angryavian's user avatar
2 votes
1 answer
130 views

Pourquoi l'adjectif se rapportant aux glandes est « glandulaire » et non « glandaire » ?

Pourquoi l'adjectif qui se rapporte aux glandes est devenu « glandulaire » et non « *glandaire » ? On croirait que « glandulaire » aurait rapport aux « glandules » qui sont un sous-ensemble des ...
NeedForHelp's user avatar
5 votes
1 answer
90 views

Roumadjade in southern France

From Thérèse Desqueyroux (François Mauriac, 1927): le gâteau dénommé fougasse ou roumadjade the cake called fougasse or roumadjade Footnote on these last terms: Fougasse est le nom donné à une ...
Luke Sawczak's user avatar
  • 19.4k
3 votes
1 answer
99 views

Funny French book about etymology and grammar

Are there funny French books about the etymology of words, like "Word perfect" by Susie Dent for English etymology, or "have you eaten your grandma" by Gyles Brandreth for English ...
Antonino Roccaforte's user avatar
1 vote
2 answers
330 views

Pourquoi écrit-on calamar, calmar

Pourquoi les mots "calamar" et "calmar" s'écrivent-ils différemment alors qu'ils se prononcent de la même manière ? Ce que je dis est faux, alors ne le prenez pas en compte.
Emma's user avatar
  • 121
4 votes
1 answer
101 views

Why is there a double r in "arrière"?

I read here: Une règle générale qui ne souffre que très peu d’exceptions : quand les consonnes sont doublées, et que ce n’est pas par raison d’étymologie, c’est presque toujours parce que les ...
cipricus's user avatar
  • 324
1 vote
1 answer
74 views

Pourquoi un verbe transitif/intransitif est-il appelé comme ça; quel est l'étymologie des mots transitif and intransitif?

Je ne sais pas si il s'agit du bon endroit où poser cette question, mais aucune autre source ne semble avoir de réponse. Quel est l'étymologie du mot transitif and intransitif? Pour moi, ça me ...
FMB's user avatar
  • 143
2 votes
1 answer
166 views

Is "Dauphin's surprise" a real color name in French?

In Russian, there are a lot of peculiar color names, one of them being цвет детской неожиданности, literally, "baby's surprise" or "child's surprise". This is a shade of yellow ...
Quassnoi's user avatar
  • 123
4 votes
1 answer
82 views

What's the credibility of the etymology of the village name Velaux mentioned by French Wikipedia page on Avignon's history?

I have asked this question on History: What is the meaning of the word "vallaque" in the French Wikipedia page on Avignon's history?. I was about to ask that here too, but I think it's ...
cipricus's user avatar
  • 324
2 votes
1 answer
52 views

Pourquoi est-ce que le mot "mi-carême" feminin alors que "Carême" est masculin?

Et est-ce qu'il y a d'autres exemples pour ce phénomène de mi-carême (dont j'ignore le nom) ?
Smert's user avatar
  • 45
7 votes
1 answer
118 views

D'où vient le nom commun « flanquée » ?

En réalisant le transcript de API Platform Conference 2022 je suis tombé pour la première fois sur le mot flanquée utilisé comme un nom commun. Au vu du contexte j'ai d'abord pensé à une mauvaise ...
MatTheCat's user avatar
  • 173
3 votes
1 answer
86 views

Comment comprendre le choix du mot « matinée » en tant que partie du jour dans l'après-midi ?

Le TLFi mentionne ce terme, attesté en 1833. (TLFi) B. − [P. oppos. à soirée, à propos d'un spectacle, d'une réunion] Après-midi. Quand il m'envoyait au studio des Ursulines voir − en matinée, avec ...
LPH's user avatar
  • 1
1 vote
1 answer
34 views

What is the etymology of the word "grivet," referring to a type of monkey?

I can't find a definite etymology of this word, which seems French. Checking the Online Etymological Dictionary (https://www.etymonline.com/search?q=grivet), it only brings up the word "vervet,&...
poere's user avatar
  • 13
3 votes
1 answer
357 views

Why does « facture » mean "bill, invoice"?

I am even more befuddled by the two separate « facture »'s on CNRTL. Which applies? They both look correct! FACTURE1 ( « manière dont une œuvre est composée ») stems from Empr. au lat. impérial ...
user avatar
0 votes
2 answers
110 views

Why analogize « balafre » to human lips? [closed]

(E. Deschamps, ibid.) avec balèvre* p[ar]. anal[ogie]. entre les lèvres d'une plaie et les lèvres du visage. I'm flabbergasted by CNRTL above, and Wiktionary below. What exactly is this "...
user avatar
2 votes
2 answers
1k views

Origine du mot "brouzouf"

Je suis à la recherche d'une source fiable pour l'origine du mot brouzouf. J'ai vu sur internet de gens qui parlent que ça vient de Objectif Nul. D'autres parlent de Valérian et Laureline. Et ...
Maurice's user avatar
  • 155
2 votes
1 answer
50 views

Pourquoi « rendre » signifie 'represent, depict'?

En Ancien Français, comme en Latin, rendre = 'give back'. Mais dès 1500s, the meaning "represent, depict" is attested from 1590s". Comment 'give back' se rapporte à "represent, ...
user avatar
2 votes
2 answers
91 views

Why does renvoyer mean to UNemploy? Where is employer sending the sacked employee?

Renvoyer means to send back. But back to where? I am baffled because the employer dismissed the employee. So the employer is no longer authorized to send the employee any where! https://fr.wiktionary....
user avatar
2 votes
2 answers
336 views

Why does "virer" mean to UNemploy someone?

English's "veer" descended from French's virer. How is virer (or veering) related to unemployment? Based on English, I am surmising that you are "veered off" employment? English's ...
user avatar
9 votes
1 answer
877 views

Why does "enceinte" mean both "pregnant" and "speaker"?

I just came across the phrase "enceinte bluetooth", which caught me off-guard, since I had only heard the word "enceinte" to mean "pregnant". Why do these ideas share a ...
Timothy J. Aveni's user avatar
1 vote
1 answer
99 views

Why does « action » mean (corporate) shares, when English "action" doesn't?

To unburden me from punctuation marks, I highlight in gray action to refer to the English noun. action in bold italics refers to the French feminine noun. action share some meanings with action. One ...
user avatar
1 vote
1 answer
1k views

"Le" in French family names

What is the origin of (p)article "le" in some of French family names (Lelaure, Lelandais, Leclerc)? As far as I understand, "de" in family names usually originates from the name of ...
Roger V.'s user avatar
  • 2,959
2 votes
2 answers
172 views

Why is the 'pas' in n'importe quoi dropped?

As an A2 level learner in a foreign country, we were taught that it is imperative to keep the 'pas' in negations, and it's okay to drop the 'ne' in spoken French. But, I observe that the case is ...
Shreyan Das's user avatar
1 vote
2 answers
242 views

Are there folk terms for "spider"?

I was remarking that the French word for spider, araignée, seems awfully technical and cumbersome compared to "spider". I'm sure native speakers don't perceive it as such, but to me it only ...
Luke Sawczak's user avatar
  • 19.4k
4 votes
1 answer
131 views

Comment odyssée a pris la signification de voyage/aventure ?

Odyssée est le nom grec et Ulysse le nom latin du héros. Il m'apparait alors bien étrange qu'en français (et d'autres langues) odyssée veuille dire voyage ou aventure, et que le titre de l'œuvre soit &...
WaterBearer's user avatar
1 vote
2 answers
88 views

How can the same verb, gaschier, mean "to stain, soil" and "to soak, wash"?

I am befuddled that Old French gaschier "to stain, soil; soak, wash" (Modern French gâcher) is from Frankish *waskan, from the same Germanic source. Why? Because the verbs "stain, ...
user avatar
2 votes
1 answer
191 views

Does "boulevard" etymologically derive from "bouleverser"?

Does boulevard etymologically derive from bouleverser?
Geremia's user avatar
  • 292
1 vote
1 answer
91 views

Comment « vestir » 'to clothe; get dressed' sémantiquement glisse à « vêtir » 'to put in possession of a person'?

Quelles notions sémantiques sous-tendent "to put in possession of a person" avec "to clothe; get dressed" ? Ces notions ne se lient pas externement ! vest (v.) early 15c., "...
user avatar
0 votes
1 answer
179 views

Comment « falloir » sémantiquement glisse de 'manquer' à 'avoir besoin de'?

Quelles notions sémantiques sous-tendent « le manquement » avec « le besoin, la nécessité » ? Ces notions ne se lient pas externement ! Par exemple : une bagnole me manque mais je ne la requiers, car ...
user avatar
3 votes
1 answer
97 views

Guerroyer et guerrer

Pourquoi la verbe 'pour faire la guerre' est guerroyer et pas guerrer ?
Dimitris's user avatar
  • 28.3k
1 vote
3 answers
454 views

Inverse et réciproque dans le contexte mathématique : différence entre le français et l'anglais

En français on dit, fonction réciproque (p.ex. arcsin et sin) et fonction inverse (p.ex. 1/x et x). En anglais les termes sont, respectivement, inverse function et reciprocal function. Y a-t-il une ...
Dimitris's user avatar
  • 28.3k
0 votes
0 answers
138 views

D'où vient le e final de Cléopâtre en français ?

Je lisais un texte d'histoire en français et j'ai été surpris de voir comment Κλεοπάτρα (Kleopátra) était écrit: Cléopâtre. J'ai deux questions: pourquoi un accent sur le a (il y en a un en grec, ...
Timothé's user avatar
0 votes
2 answers
205 views

Why does present conditional of avoir + pu translate English 'could have'?

I am wildered because aurait literally means 'would have'. Then *Elle aurait pu literally means 'she would have pu — it is blindingly obvious that 'could' hasn't cropped up, and the syntax has no ...
user avatar
2 votes
0 answers
132 views

Why does present conditional of avoir + dû translate English 'should have'? [closed]

I am befuddled because aurais literally means 'would have'. Then Tu aurais dû literally means 'you would have dû'' — it is blindingly obvious that 'should' has not materialized, and the syntax has no ...
user avatar
0 votes
2 answers
112 views

Why does present conditional of devoir translate English 'should'?

I am ESL. I do not know Latin. User None commented Anyway you should bear in mind that Should is the past tense of shall, and shall was used in Old English to express necessity/obligation (OED). ...
user avatar
5 votes
1 answer
256 views

Étymologie de «Javetz», nom d'origine de «Javel» (comme «Eau de Javel»)

Est-ce-que quelqu’un connait l’étymologie / l'origine du mot « Javetz » - c'était le nom d'origine du « quartier de Javel » (à Paris), d'où vient le mot « Eau de Javel » À mon avis, le mot « Javetz » ...
user13764383's user avatar
4 votes
1 answer
264 views

What are the origins of French term 'les salamalecs'

This word has been described in a previous entry on the site as 'exaggerated shows of politeness, eg when greeting or welcoming someone at a formal event. The word has a negative connotation, being ...
Odj's user avatar
  • 43
4 votes
1 answer
96 views

Comment « appréhender » a-t-il glissé sémantiquement pour signifier « redouter, craindre » ?

Appréhender a trois sens : D'abord « prendre, saisir, attraper » qui est le plus fidèle à son étymologie (du latin apprehendere de même sens). Ensuite « comprendre, saisir par l'esprit », qui se ...
Teleporting Goat's user avatar
0 votes
1 answer
33 views

What does "changement très rare dans ce sens, mais plus courant dans l’autre" mean for the etymology of "morigéner"?

I know that Wiktionnaire can be unreliable, but is it correct? I can translate the quotation in question — very rare change in this sense, but more au courant in the other. Mais lequel est "ce ...
user avatar
0 votes
1 answer
62 views

For tancer, how did « tendre, faire effort » semantically appertain "to scold, rebuke"?

How did « tendre, faire effort » semantically shift to mean to repimand/reprimander? What semantic notions underlie them? Doubtless, TENDING, TENDERING, or EXTENDING (« tendre ») or making an effort ≠...
user avatar
0 votes
1 answer
60 views

If "par" ≠ quelque ("some"), then how can parfois ≅ quelquefois = sometimes?

Unquestionably, par doesn't necessarily mean quelque. For example, you can't replace par with quelque in en quelque sorte, quelque peu, quelque temps, quelque'un. But then why does parfois = ...
user avatar
3 votes
1 answer
292 views

Pourquoi jus et juteux ont-ils des orthographes incohérentes ?

Pourquoi écrit-on « le jus » ? L'adjectif correspondant c'est « juteux ». Il serait donc logique d'écrire « le jut ».
Bruno Haible's user avatar
5 votes
2 answers
224 views

How do soit's 3 significations semantically appertain each other [1] 3SG PRS subjunctive of être, [2] "let be" in math, and [3] "either ... or"?

What's the semantic field of soit? What notions underlie these 3 significations that look completely unrelated to me? Alain Rey, ed. Dictionnaire historique de la langue française, 4th edn. 2 vols. ...
user avatar
1 vote
1 answer
66 views

What do the verb prefixes in "aborder/déborder" mean ?

In this case of "aborder" and "déborder", the "a-" and "de-" seem to related to a direction. Is this generally so? Are "a-" and "dé-" ...
poseid's user avatar
  • 217

1
2 3 4 5
9