Questions tagged [étymologie]

Questions sur l'origine des mots et leur dérivation depuis des racines venues du latin, du grec et d'autres langues.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
3answers
50 views

D'où vient le suffixe -ite et que signifie-t-il ?

Il y a plusieurs mots finissant en -ite et je ne vois pas le point commun entre ceux-ci : limite chattemite sodomite pépite catamite antisémite (même si cela provient sûrement du mot sémite) ...
2
votes
1answer
43 views

What is the origin of “tyrolienne” for zip line?

I recently learned the word “tyrolienne” and I’m curious as to why it means zip line? Does it come from Tyrol?
8
votes
1answer
462 views

When was the word “ambigu” first used with the sense of “meal with all items served at the same time”?

In Spanish we adopted the word ambigú somewhere in the 18th century with the sense of "meal with all items served at the same time", with the first text I can find that uses the word dating from 1751. ...
3
votes
2answers
83 views

Origine du mot “bacaisse”

Le mot bacaisse (également orthographié baquaisse) désigne au Québec une bâche pour transporter du bois ou une personne corpulente https://fr.wiktionary.org/wiki/bacaisse Y-a-t-il un rapport entre ...
1
vote
2answers
51 views

Relation between raser and riezati

Do the French verb raser have somehow relation with the Old Slavonic verb рѣзати (riezati) 'to cut', where the ати (ati) is a verb ending?
2
votes
2answers
63 views

The lexical root of the perfect tense forms differs from the lexical root of the infinitive form

Do the French have any verbs, whose perfect (passé) tense forms base on the lexical root, that differs from the lexical root of the infinitive form (by analogy with the Latin verb fero > tuli)?
2
votes
1answer
65 views

Are the French word genou and the word génération cognate?

Are the French word genou (knee) and the French word génération cognate because of the Latin word genu "knee" in the Genetive case has the form genus and this is the case birth (the generation of the ...
2
votes
1answer
53 views

Ne pas, ne point, ne goutte

Sur ce lien, on peut lire ceci: Literally: Je ne vois pas = I do not see a step (footprint) Je ne vois point= I do not see a dot Je ne vois goutte = I do not see a drop ...
3
votes
1answer
48 views

Etymologie du 'port' pyrénéen

Dans les Pyrénées, le mot 'port' est utilisé pour désigner les cols (d’où Saint-Jean-Pied-de-Port). Quelle en est l'origine ?
8
votes
1answer
141 views

Orthographie et orthographe

On peut assez facilement accéder à des sources montrant que le mot "orthographe" est une anomalie – bien sanctionnée par l'usage – pour qualifier l'art d'écrire correctement. Voir notamment Littré ...
1
vote
1answer
35 views

Quelles notions sémantiques sous-tendent les acceptions de « cartonner » qui ne paraissent pas liées au carton ?

Comment les acceptions 1, 2 (qui évidemment concernent le carton) ont-elles glissé à celles-ci ci-dessus qui ne sont pas manifestement liées au carton ? Wiktionnaire : (Familier) Attaquer ou ...
4
votes
2answers
84 views

Confusion entre 'ante-' et 'anti-'

Pourquoi 'Antéchrist', 'antichambre' et 'antidater' ? Est-ce purement euphonique ? On notera qu'en anglais, par exemple, on a (plus logiquement) 'Antichrist', 'anteroom' et 'antedate'.
2
votes
1answer
49 views

What is the connection between entretien and interview/maintenance

Can anyone explain me why the word "entretien" is used for "interview" and "maintenance". Due to Etymology I can see why it's used for 'interview', but can't wrap my head around why its used for '...
3
votes
1answer
90 views

Les mots qui ont subi le même sort que l'« abîme » (révision graphique du y vers i à l'encontre de l'étymologie) ?

« Le nom abyme [Du latin chrétien abyssus] ne prend un y que dans la locution en abyme, autrement il s'écrit abîme » (GDT). On doit la locution « mettre en abyme » à André Gide dans son Journal de ...
2
votes
2answers
52 views

Pourquoi « licéité » mais « licite » ?

Le nom et l'adjectif ont manifestement le même sens, s'écrivent presque pareil et ont très vraisemblablement la même origine. Alors pourquoi ce é d'écart ?
2
votes
1answer
115 views

Signification de « Inscrire noir sur blanc »

1/ https://www.europe1.fr/politique/outrage-sexiste-inscrire-noir-sur-blanc-quil-est-interdit-dintimider-des-femmes-dans-lespace-public-3504191 Inscrire noir sur blanc qu'il est interdit d'...
3
votes
2answers
60 views

L'usage de « il ne faut pas » pour l'interdiction

J'avais toujours cette question dans l'esprit mais je me disais souvent que peut-être c'était juste une faute isolée ou que je ne comprenais pas assez le français mais maintenant je vais la poser au ...
3
votes
2answers
128 views

“sont les bienvenue” : est-ce correct ? Pourquoi “les” ? [duplicate]

Dans une fiche de poste j'ai lu : Toutes les thématiques de l'analyse numérique, calcul scientifique et modélisation sont les bienvenue. Les candidatures permettant de développer des interactions ...
2
votes
3answers
70 views

Étymologie du mot « brouillon »

La première version d'un écrit qui sera ensuite mis au net (un premier travail avec corrections) destiné à être recopié fait partie des significations du mot brouillon. D'où vient cette signification ?...
3
votes
2answers
78 views

Origine et utilisation de « être mitigé » au sein d'une phrase

Lors d'une réponse à la question suivante : Et toi, qu'en penses-tu ? Est-il correct de répondre : Je suis mitigé. Est-il grammaticalement correct d'utiliser le terme mitigé en Français de nos ...
1
vote
2answers
71 views

Est-il possible qu'un pays soit anglophone sans être anglo-saxon ?

D'après le site educaling: Le monde anglo-saxon est l'ensemble de pays dont l'organisation socio-économique et la culture ont été fortement influencés par la colonisation britannique et dont l'...
3
votes
1answer
90 views

Quelle est l'origine du mot « voler » ?

Je souhaite connaitre l’étymologie du mot « voler » ? Pourquoi le fait de voler dans les airs emploie le même mot que voler quelques choses à quelqu'un ?
0
votes
1answer
27 views

Emploi figuratif de « rapport »

J'ai lu quelque part : "I'm hungry. - Do you need a screwdriver? - What? No. It doesn't make any sense." "J'ai faim. - Besoin d'un tournevis ? - Quoi ? Ça n'a pas rapport !" Cet emploi ...
2
votes
3answers
151 views

Mettons que j'ai une question d'étymologie

Il y a une construction typique en français canadien familier (je ne sais pas si elle est également commune en France), par exemple: J'y ai pas tout dit, mais mettons que c't'assez pour qu'à ...
4
votes
2answers
110 views

Quand et pourquoi “losange” a remplace “rhombe” ?

Quand et pourquoi le mot losange a-t-il communément remplacé rhombe ? Littré, n'en parle pas ; ni TLFi: losange; rhombe Peut-on utiliser rhombe ? Serait-on compris ? Y a-t-il d'autres cas ou des ...
2
votes
1answer
71 views

La « bordée » de neige ?

La bordée pour la grosse quantité de est un régionalisme, particulièrement une (grosse) bordée de neige au Canada (et encore davantage au Québec...) pour la « chute très importante de neige » (...
4
votes
3answers
143 views

“Collège” vs “Collégien”: why is the accent different?

I recently found out that collège and collégien have different accents (accent grave and accent aigu respectively). But since collégien is from collège, I feel like they should have the same accent. ...
0
votes
0answers
22 views

« Multilatéralisme » : première attestation ?

Un article révèle que l'ambassadeur du Canada aux Nations-Unies a souligné qu'on y appréciait le fait que le pays soit un ardent défenseur du multilatéralisme, soit l'« organisation des relations ...
2
votes
0answers
66 views

Quelles notions sémantiques sous-tendent « le fer » avec « clore » ? [closed]

e ne pige pas cette 3e étymologie pour fermer: [3.] D’autres enfin attribuent au rattachement à fer par étymologie populaire le glissement de sens de « rendre ferme » à « fermer » et donc l’...
0
votes
0answers
24 views

Quelles notions sémantiques sous-tendent « affermir, solidifier » avec « clore » ?

Je ne pige pas cette première étymologie pour fermer: [1.] Du latin firmare (« affermir, solidifier », d’où « fortifier »), le glissement de sens vers celui de « clore » a pu se faire dès ...
0
votes
1answer
1k views

Tant pis ou tampis ? [closed]

Je me posais une question à propos de « Tant pis » et « Tampis » Quelles sont les étymologies de ces deux expressions respectives ? Question: Il semble que cette expression soit beaucoup plus ...
1
vote
1answer
96 views

Le sens et l'origine de « manie-tout » et son influence sur le « manitou » ?

Au TLFi on dit que l'extension de sens de manitou pour « personnage influent » « a été peut-être favorisée par l'expression populaire manie-tout » (TLFi ; au DHLF on dit « probablement par calembour ...
1
vote
1answer
57 views

Le « grand manitou de [nom de société ] » : détails ?

La société Netflix1 persiste à se permettre d'utiliser des images de tragédies pour fins de divertissement (mais étrangement on n'a pas choisi celles de 9/11). On relate que le Québec répond qu'il n'a ...
1
vote
2answers
109 views

“Du coup” : Origine, registre et façons de l'éviter

D'où vient l'emploi à peu près "passe-partout" (qui me frappe bien que je sois un locuteur non natif du français) de la locution du coup ? Quel est son registre ? Ayant observé que trop d'étudiants l'...
5
votes
1answer
90 views

sous, absous, dissous, résolu

Voici un paradigme qui présente des contradictions : soudre | il sout | il solut | il a sous | solution absoudre | il absout | il absolut | il a absous / te | absolution dissoudre | il ...
1
vote
0answers
75 views

L'étymologie de « tirelire » : explications ?

J'ai spontanément pensé que l'étymologie de la tirelire (voir aussi cochon tirelire), ce « petit récipient de forme variée portant une fente à sa partie supérieure où l'on peut introduire de la ...
3
votes
1answer
89 views

What's the origin of the term croustille for potato chips

I've noticed that potato chips are translated as croustilles in Canada. This seems to be a Quebec French term (and the term pomme chips is used elsewhere)(1)(2) I haven't been able to find where this ...
7
votes
4answers
709 views

Why is “ayant” the participle of “avoir”, instead of “avant”?

It looks pretty intuitive to me if the participle of avoir is avant, but it's actually ayant. What is the story behind this V vs Y difference?
2
votes
3answers
89 views

History behind the formation of “passé simple”

At school, when we first learned about "le passé simple" my teacher would tell us that most of the verbs in the third group can be formed by taking the root from "le participe passé", e.g. ...
1
vote
1answer
49 views

Why doesn't the 1st plural (nous) form of passé simple end in -ons?

I noticed that the nous form of verbs always ends in -ons. For example, nous allons/allions/irons/allions/allassions/irions. However, the passé simple tense of verbs seems to always end in -mes (with ...
5
votes
1answer
117 views

Why is “aur-” the future stem of “avoir”, instead of “avr-”?

In many Romance languages the future tense is conjugated with the infinitive stem + combining present of "to have". For example: ES haber → habr- + hé = habré IT avere → avr- + ho = avrò But the ...
5
votes
1answer
96 views

Les mots composés de Nom + -iste

Les plus anciens termes en -iste ou –ien dans la langue française remontent aux guerres de religion, avec les Papistes, les Calvinistes, les Luthériens", explique Marc Arabyan. "Les termes en –iste ...
0
votes
2answers
50 views

Origine et registre du sens «étudiant paresseux» pour «cancre»

On lit dans le blog du journal Le Monde : Pour ce qui est de la maîtrise de la langue anglaise, la France se classe parmi les cancres de l'Europe. Selon mon dictionnaire « cancre » signifie « ...
9
votes
1answer
165 views

Le « compact » et le pacte ?

Je lis un article sur entre autres choses le recul de certains états relativement à leur engagement envers le « Global Compact for Migration » et la version française donne « Pacte mondial pour les ...
3
votes
2answers
168 views

« Caresser (l'espoir de…) » : entretenir avec « complaisance » ?

Je lis qu'une personne caresse l'espoir de (quelque chose) et on me dit que ça signifie « entretenir avec complaisance (l'espoir de) » (TLFi). La première acception au lexique pour complaisance ...
0
votes
1answer
72 views

Quelle est l'étymologie de « à vous laisser baba » ? Relation avec « jaw-dropping »

C'est un film avec un réalisme à vous laisser baba. Cette locution est-elle l'équivalent de jaw-dropping en anglais ? Quelle est son étymologie ?
1
vote
5answers
206 views

Quel est le mot dont le développement s'est fait avec le plus de métonymies « successives » et est-ce significatif ?

La métonymie « utilise un mot pour signifier une idée distincte mais qui lui est associée » (Wikipédia), et « est essentiellement un changement de désignation » (BDL) ; on dit qu'elle est « à l’...
6
votes
2answers
182 views

Différence entre l'origine des mots terminant en « -aison » et « -ation »

Cf. terminaison, pendaison, raison, saison, comparaison, maison Pour autant que je sache, ces mots sont tous issus d'une transformation de la terminaison latine « -atiō », comme par exemple ratiō > ...
3
votes
1answer
70 views

What is the etymology of the toponym Carentan?

What is the etymology of the toponym Carentan (a small rural town near the north-eastern base of the French Cotentin Peninsula in Normandy)?
0
votes
1answer
45 views

About “tour d'horizon”

Has this phrase originated from an anecdote or story? What does it mean precisely? Can one use this phrase both in English and French?