Questions tagged [adjectifs]
Questions d'ordre général sur adjectifs. Pour des adjectifs spécifiques, l'étiquette *vocabulaire* peut être préférable.
413
questions
11
votes
1
answer
713
views
Beau vs Bel when noun is not directly after
It's clear that one says "un bel homme", my question is about "un bel/beau et grand homme" or "un bel/beau mais grand homme" for instance.
Larousse dictionary says it ...
0
votes
2
answers
159
views
« Le quartier où ma maison est situé(e) ne casse pas trois pattes à un canard »
I'm trying to say "the area where my house is located is nothing to write home about". Should it be situé (referring to quartier) or située (referring to maison)?
Merci à tous !
2
votes
2
answers
154
views
Peut-on traduire « material impact » par « impact matériel » ?
Un changement dans un procédé de fabrication pourrait entraîner un « material impact » sur le produit fini. On peut identifier certaines traductions.
Pourquoi peut-on ou non traduire ceci par « impact ...
1
vote
1
answer
106
views
Pourquoi l'adjectif se rapportant aux glandes est « glandulaire » et non « glandaire » ?
Pourquoi l'adjectif qui se rapporte aux glandes est devenu « glandulaire » et non « *glandaire » ?
On croirait que « glandulaire » aurait rapport aux « glandules » qui sont un sous-ensemble des ...
0
votes
1
answer
129
views
Comment traduire (le degré ou seuil) du « material (impact) » ?
Dans un processus de fabrication on a une obligation d'avertir si un changement de procédé cause ou a un « material impact » au/sur (le) produit fini...
Quel adjectif peut-on employer pour qualifier ...
3
votes
0
answers
111
views
Location of adjective modifying noun phrase containing prepositional phrase
This question from earlier today quotes the following from Guy de Maupassant (redacted):
Toutes ces personnes […] forment un être spécial, doué […] d’une manière de penser nouvelle …
The order of ...
0
votes
1
answer
45
views
« offusquant » est-il synonyme d'« offensif » ?
J'avais l'impression que le mot « offusquant » pouvait être employé en tant qu'adjectif, pour signifier « offensif ».
Mais en ce moment je n'en suis pas sûr.
Certes, il y a des exemples de cet usage ...
2
votes
2
answers
100
views
Comment traduire « (legacy) » dans « Informations sur le document (legacy) » ?
Informations sur le document (legacy)
Le mot legacy qualifie tout ce qui le précède. Comment puis-je traduire « legacy » ici, est-ce avec un nom, un adjectif ou un adverbe, et si c'était avec un ...
1
vote
2
answers
98
views
Adjectif possessif « leur »
Je me demande comment écrire et interpréter « leur » en tant qu’adjectif possessif (pour le pronom, c’est simple).
Ex.: Les élèves ont laissé leur sac sur le sol.
Ici, on veut dire qu’un seul sac ...
2
votes
1
answer
79
views
Comment transposer/traduire le « perfunctory statement » ?
He made/issued a perfunctory statement supporting the mayor.
(ex. sur The Britannica Dictionary)
Le TBD dit de l'adjectif qu'il est « used to describe something that is done without energy or ...
0
votes
1
answer
73
views
Sens de l'adjectif « convenu » dans « indignation convenue » en contexte ?
La problématique de la gériatrie recoupe celle des urgences. Aucun
politique n’a trouvé de solutions aux problèmes connus depuis des
lustres et c’est une source récurrente d’indignation convenue ne
...
2
votes
4
answers
872
views
does "haut" mean "a person of high rank" in this context?
This is from Guy de Maupassant,
"La maison Tellier," in
Contes et nouvelles,
Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard 2008, page 270.
Des carrioles arrivaient des communes voisines, ...
1
vote
2
answers
53
views
L'adjectif « fou » après le nom pour « considérable, exceptionnel » : syntagmes figés ?
Je lis qu'on peut employer l'adjectif fou/folle après un nom pour signifier « considérable, exceptionnel » (succès fou, vitesse folle)(Usito). S'agit-il de syntagmes plutôt figés ? Puis-je parler :
.....
1
vote
1
answer
48
views
L'emploi familier de « malade » pour « génial » est-il usuel en position d'épithète etc. ?
L'emploi familier de « malade » pour « génial, excellent, qui sort de l’ordinaire » est-il usuel en position d'épithète :
Je suis allé voir un concert hier, c'était malade. → Un concert malade.
Hein, ...
1
vote
1
answer
92
views
Équivalents d'un sens de « sketchy » et de l'emploi adjectival « sketch » : s'agit-il du même sens ?
...l'avenir du faucon pèlerin demeure sketch. (publicité, Gouvernement du Québec)
This repair job is sketchy at best.
À la base, le sketch c'est un croquis, une esquisse, une ébauche. L'emploi dans ...
1
vote
2
answers
115
views
Nouns employed as nouns and adjectives
Je me moque de l’héroïne que je trouve mièvre et geignarde
It looks like French speakers are able to employ geignard (which has the form of a noun) as an adjective. (The WordReference.com dictionary ...
3
votes
2
answers
61
views
"un secteur du numérique": grammar?
I came across the phrase 'un secteur du numérique' and am not sure about the grammar.
Smart city, IOT, IA, blockchain, emploi, time to action, media... Medinsoft, le cluster des entreprises du ...
0
votes
1
answer
21
views
Adjectif en tant qu'adverbe ?
La Petite Fadette, George Sand
[…] s'en alla au labourage[…] d'où il revint ayant grand appétit; car c'était la première fois qu'il travaillait aussi rude, et un peu de fatigue est un souverain ...
1
vote
0
answers
39
views
Des « épaules bien avalées »
La Petite Fadette, Georges Sand;
Ils avaient tout à fait bonne mine, de grands yeux bleus, les épaules bien avalées, le corps droit et bien planté, plus de taille et de hardiesse que tous ceux de ...
2
votes
2
answers
52
views
Détails sur le sens « favorable » de la locution adjectivale « vent debout » ?
On a la locution adjectivale « vent debout » signifiant « farouchement opposé » (...contre) mais aussi rarement « farouchement favorable » (...pour).
Comment se fait-il qu'une locution qui s'appuie ...
4
votes
2
answers
283
views
Which adjective can I use to express the contrary of net?
I read this in an article on Lixea.com titled « Comment sont distribuées les allocations ? »
Les performances annualisées affichées sont nettes de frais de gestion du contrat.
Which adjective can I ...
0
votes
2
answers
49
views
Expression douteuse sans rapport bien établi avec le texte
Dans un texte de Schopenhauer on trouve une expression qui est pour moi inexplicable : "si bien veau". (ARTHUR SCHOPENHAUER, APHORISMES SUR LA SAGESSE DANS LA VIE)
Néanmoins,
quand une ...
1
vote
2
answers
82
views
"facile à ..." ou "faciles à ..." ?
Devrais-je plutôt écrire:
Ces exponentielles sont faciles à simplifier
ou:
Ces exponentielles sont facile à simplifier
1
vote
1
answer
60
views
What does “cavalante” mean in a quote by Pierre Dac?
The quote by Pierre Dac is as follows.
En justice courante et cavalante, si tous les prévenus l'étaient à temps, le banc des accusés serait souvent vide.
English translation: In current and rushing(?)...
0
votes
0
answers
30
views
La réduction « Buenas ! » (pour « Buenas tardes/noches ») centrée sur l'adjectif ?
J'ai remarqué qu'en espagnol on peut avoir une réduction de « Buenas tardes/noches » (bon après-midi/soir) à simplement « Buenas !» (l'adjectif seul).
Peut-on réduire de la sorte en français ? A-t-on ...
1
vote
1
answer
28
views
Comment traduire l'emploi adjectival « laisser-faire » dans « laisser-faire approach » ?
[...] Roth warned Musk’s laissez-faire approach to content moderation,
and his lack of a transparent process for making and enforcing
platform policies, has made Twitter less safe [...]
[ CNN, en ...
1
vote
1
answer
22
views
Considéré +adjectif contre considéré comme + adjectif
Le mot auparavant est considéré soutenu.
Le mot auparavant est considéré comme soutenu.
Ces tournures sont-elles, toutes les deux, idiomatiques ?
Sont-elles équivalentes ?
1
vote
1
answer
33
views
Pluriel de la forme locutoire « tout + adjectif + que + indicatif »
Dans la forme locutoire « tout adjecitf que indicatif » comme dans « Tout précieux qu’il soit », comment décline-t-on l’adjectif tout lorsque l’adjectif est au pluriel ?
Dit-on dans ce cas :
Tout ...
2
votes
1
answer
82
views
« Vous même[s|ø] » ? lorsqu’il s’agit d’un vouvoiement
Normalement, les adjectifs ne s’accordent pas en nombre lorsqu’est utilisé un vouvoiement comme dans « Vous êtes beau ».
Mais qu’en est-il dans le cas de « Vous mêmeτ » (où τ représente la terminaison ...
1
vote
2
answers
41
views
Utiliser mieux/meilleur bien/bon avec être
Which sentence is better?
"Quelle phrase est meilleure?"
or
"Quelle phrase est mieux?"
4
votes
1
answer
97
views
L'argot ne s'accorde pas ?
J'ai constaté, peut-être à tort, que quelques mots d'argot, par exemple super, top, etc., ne s'accordent pas quand ils sont employés en tant qu'adjectifs.
Ils sont top ! Elles sont super !
Alors que ...
1
vote
1
answer
96
views
Why is it 'les longues serviettes' but 'les pantalons longs'?
I'm confused because 'long' is supposedly one of the adjectives coming before the noun, but for some reason, I've always learned 'long pants' as 'pantalons longs'... a quick search on many translators ...
0
votes
0
answers
23
views
Position of « nouveau » [duplicate]
In my oxford-hachette dictionary they have an example sentence of « porter un regard nouveau sur quelque chose » which translates to "take a fresh look at something". I wanted to ask why is ...
2
votes
1
answer
70
views
"Plusieurs" tout seul peut-il être féminin s'il désigne un groupe de femme. Ex: "Plusieurs ont été tuées dans cet accident"?
Puisque les adverbes de quantités peuvent être pluriel masculin ou pluriel féminin, je me demande si c'est le même cas pour le mot "plusieurs", même si ce n'est pas un adverbe mais un ...
2
votes
2
answers
89
views
Quelle est la difference entre "les chiennes blanc et noir" et "les chiennes blanches et noires"? Écrit-on "les vert olive" ou "les verts olives"?
Sachant que les adjectifs de couleur ne s'accorde pas quand ils sont composés. Met-on "les vert olive" ou "les verts olive"? Car techniquement dans cette situation, "vert"...
1
vote
1
answer
32
views
Peut-on accorder de deux manières: "12% d'eau polluée/pollués", "un groupe de personnes connues/connu", "une classe d'élèves agréables/agréable", etc?
Je pense que ces phrases peuvent s'accorder de deux manières selon le sens mais je ne suis pas sûr, voici pourquoi je le pense:
12% d'eau polluée -> 12% de quelque chose, cette chose est l'eau ...
1
vote
2
answers
52
views
Ces phrases sont elles correctes: "14% de la terre pollués sont vendus", "14% de la terre polluée est vendue", "14% de la terre polluée sont vendus"?
Récemment j'ai appris que après un pourcentage suivi d'un nom, le verbe s'accorde avec soit avec le pourcentage, soit son complément.
Donc, selon cette règle, je pourrais accorder cette phrases comme ...
1
vote
1
answer
52
views
Agreement of adjective “voisines”
On the Wikipedia page for pain au lait, it is written…
Le pain au lait est un produit commercialisé en boulangerie, sous la forme oblongue ou ronde d'un petit pain, à l'aspect, à la consistance et à ...
3
votes
1
answer
64
views
Quels accord et terminaison pour « Les patronnes se sont adjointτ des employés »
Dans la phrase « Les patronnes se sont adjointτ des employés » où le tau τ représente la terminaison que je cherche à accorder, avec quoi s’accorde adjointτ ?
Devons-nous accorder avec patronnes et ...
2
votes
0
answers
69
views
L'article partitif s'utilise le plus souvent avec l'article défini le, la, les, avec lequel il se contracte dans (de) certains cas
On ne trouve plus cette préposition que dans certaines expressions :
L'article partitif s'utilise le plus souvent avec l'article défini le,
la, les, avec lequel il se contracte dans certains cas :
...
1
vote
1
answer
50
views
Je ne suis pas sûr de l'exacte cause qui a provoqué ce changement
Je ne suis pas sûr de l'exacte cause qui a provoqué ce changement.
Je ne suis pas sûr de la cause exacte qui a provoqué ce changement.
Est-ce que l'une des phrases est plus belle que l'autre ? Les ...
1
vote
1
answer
81
views
Why "ancien français" and not "français ancien?"
I'm wondering why Old French is translated as "ancien français" and not "français ancien?" I thought that "ancien" before a noun translated to "former," while &...
1
vote
3
answers
343
views
Gender neutrality in French adjectives
I'm trying to teach a grade five class a unit about the family - labels at this point. We have classified step parents/siblings using belle/beau and half-siblings as demi-, but I actually have a step-...
1
vote
1
answer
91
views
Comment traduire ou transposer « the strongest and best [quelque chose] » ?
We have the strongest and best system of higher education in the
world. So many major changes and scientific advancements over the last
few decades have come out of a research university, not a ...
0
votes
1
answer
94
views
Voisin / avoisinant
Quelle est la différence entre voisin et avoisinant ? Par exemples, dents voisines ou dents avoisinantes ?
Antidote reste assez laconique sur ce sujet.
Avoisinant : Proche, voisin, attenant. Les ...
0
votes
1
answer
71
views
Révélatoire / révélateur
Quelle est la différence entre révélatoire et révélateur ?
Antidote donne la même définition pour les deux mots.
révélateur : Qui révèle quelque chose. Un geste révélateur de malaise.
Un signe ...
0
votes
1
answer
84
views
L'adjectif « subjacent » ?
...des gens avaient une maladie subjacente qui...
Je pense que c'est la première fois que je rencontre l'adjectif avec le préfixe latin et évidemment que ça signifie sous-jacent.
En cooccurrence avec ...
1
vote
2
answers
694
views
What is the French adjective for when a person is no longer able to feel emotions i.e. when emotions no longer appear in their heart/chest?
What is the French adjective for when a person is no longer able to feel emotions i.e. when emotions no longer appear in their heart/chest?
Scenarios
Person 1: I heard of the passing away of his child....
3
votes
1
answer
162
views
Quels adjectifs peut-on apocoper en français ?
Au fil de mes lectures j'ai plusieurs fois croisés des locutions comme "la grand vie" ou "la grand ville".
Cela me fait penser à l'espagnol où l'on a le même phénomène pour ...
0
votes
2
answers
78
views
Renoncer à une opération (me) devenue si difficile
J'ai dû alors renoncer à une opération devenue si difficile...
(source)
Si je réécris cette phrase au présent :
Je renonce alors à une opération devenue si difficile...
Puis, si j'ajoute "me&...