Skip to main content

Questions tagged [adjectifs]

Questions d'ordre général sur adjectifs. Pour des adjectifs spécifiques, l'étiquette *vocabulaire* peut être préférable.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
3 answers
226 views

L'adjectif ou l'expression relatif·ve à arc-en-ciel existe-t-iel ?

La question : — étoile a pour adjectif stellaire — arc-en-ciel a pour adjectif ??? Par quel mot remplacer les « ??? » ? Sinon y a-t-il un néologisme, ou une expression équivalente ? Complément suite ...
Personne's user avatar
  • 24k
-1 votes
1 answer
173 views

What's the translation of the adjective "smexy" in French?

https://en.m.wiktionary.org/wiki/smexy: smexy (comparative smexier, superlative smexiest): (colloquial, slang) Embodying the qualities of sex appeal and intelligence What's the translation of the ...
Franck Dernoncourt's user avatar
0 votes
0 answers
55 views

Where can I look up whether an adjective goes before or after a noun?

The accepted answer to "When do adjectives go before or after a noun?" highlights that it is somewhat arbitrary and hard to generalize. For a given adjective, where can I look up whether it ...
katriel's user avatar
  • 123
0 votes
1 answer
68 views

Utiliser "interloquant" comme adjectif?

Bonjour, je trouve en ligne plusieurs usages de "interloquant" comme adjectif, plus ou moins utilisé comme synonyme de "choquant" / "qui interloque". Cet usage est il ...
Étienne's user avatar
  • 103
12 votes
2 answers
987 views

Beau vs Bel when noun is not directly after

It's clear that one says "un bel homme", my question is about "un bel/beau et grand homme" or "un bel/beau mais grand homme" for instance. Larousse dictionary says it ...
gdelab's user avatar
  • 225
0 votes
2 answers
163 views

« Le quartier où ma maison est situé(e) ne casse pas trois pattes à un canard »

I'm trying to say "the area where my house is located is nothing to write home about". Should it be situé (referring to quartier) or située (referring to maison)? Merci à tous !
Bluelion7's user avatar
  • 313
3 votes
2 answers
162 views

Peut-on traduire « material impact » par « impact matériel » ?

Un changement dans un procédé de fabrication pourrait entraîner un « material impact » sur le produit fini. On peut identifier certaines traductions. Pourquoi peut-on ou non traduire ceci par « impact ...
user avatar
2 votes
1 answer
130 views

Pourquoi l'adjectif se rapportant aux glandes est « glandulaire » et non « glandaire » ?

Pourquoi l'adjectif qui se rapporte aux glandes est devenu « glandulaire » et non « *glandaire » ? On croirait que « glandulaire » aurait rapport aux « glandules » qui sont un sous-ensemble des ...
NeedForHelp's user avatar
0 votes
1 answer
133 views

Comment traduire (le degré ou seuil) du « material (impact) » ?

Dans un processus de fabrication on a une obligation d'avertir si un changement de procédé cause ou a un « material impact » au/sur (le) produit fini... Quel adjectif peut-on employer pour qualifier ...
دولة فلسطين's user avatar
4 votes
0 answers
135 views

Location of adjective modifying noun phrase containing prepositional phrase

This question from earlier today quotes the following from Guy de Maupassant (redacted): Toutes ces personnes […] forment un être spécial, doué […] d’une manière de penser nouvelle … The order of ...
Janus Bahs Jacquet's user avatar
0 votes
1 answer
56 views

« offusquant » est-il synonyme d'« offensif » ?

J'avais l'impression que le mot « offusquant » pouvait être employé en tant qu'adjectif, pour signifier « offensif ». Mais en ce moment je n'en suis pas sûr. Certes, il y a des exemples de cet usage ...
Chris Sanders's user avatar
3 votes
2 answers
122 views

Comment traduire « (legacy) » dans « Informations sur le document (legacy) » ?

Informations sur le document (legacy) Le mot legacy qualifie tout ce qui le précède. Comment puis-je traduire « legacy » ici, est-ce avec un nom, un adjectif ou un adverbe, et si c'était avec un ...
دولة فلسطين's user avatar
1 vote
2 answers
103 views

Adjectif possessif « leur »

Je me demande comment écrire et interpréter « leur » en tant qu’adjectif possessif (pour le pronom, c’est simple). Ex.: Les élèves ont laissé leur sac sur le sol. Ici, on veut dire qu’un seul sac ...
Etienne Zizka's user avatar
2 votes
1 answer
81 views

Comment transposer/traduire le « perfunctory statement » ?

He made/issued a perfunctory statement supporting the mayor. (ex. sur The Britannica Dictionary) Le TBD dit de l'adjectif qu'il est « used to describe something that is done without energy or ...
دولة فلسطين's user avatar
0 votes
1 answer
77 views

Sens de l'adjectif « convenu » dans « indignation convenue » en contexte ?

La problématique de la gériatrie recoupe celle des urgences. Aucun politique n’a trouvé de solutions aux problèmes connus depuis des lustres et c’est une source récurrente d’indignation convenue ne ...
دولة فلسطين's user avatar
2 votes
4 answers
889 views

does "haut" mean "a person of high rank" in this context?

This is from Guy de Maupassant, "La maison Tellier," in Contes et nouvelles, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard 2008, page 270. Des carrioles arrivaient des communes voisines, ...
Jacob Wegelin's user avatar
1 vote
2 answers
56 views

L'adjectif « fou » après le nom pour « considérable, exceptionnel » : syntagmes figés ?

Je lis qu'on peut employer l'adjectif fou/folle après un nom pour signifier « considérable, exceptionnel » (succès fou, vitesse folle)(Usito). S'agit-il de syntagmes plutôt figés ? Puis-je parler : .....
دولة فلسطين's user avatar
1 vote
1 answer
51 views

L'emploi familier de « malade » pour « génial » est-il usuel en position d'épithète etc. ?

L'emploi familier de « malade » pour « génial, excellent, qui sort de l’ordinaire » est-il usuel en position d'épithète : Je suis allé voir un concert hier, c'était malade. → Un concert malade. Hein, ...
دولة فلسطين's user avatar
1 vote
1 answer
102 views

Équivalents d'un sens de « sketchy » et de l'emploi adjectival « sketch » : s'agit-il du même sens ?

...l'avenir du faucon pèlerin demeure sketch. (publicité, Gouvernement du Québec) This repair job is sketchy at best. À la base, le sketch c'est un croquis, une esquisse, une ébauche. L'emploi dans ...
دولة فلسطين's user avatar
1 vote
2 answers
117 views

Nouns employed as nouns and adjectives

Je me moque de l’héroïne que je trouve mièvre et geignarde It looks like French speakers are able to employ geignard (which has the form of a noun) as an adjective. (The WordReference.com dictionary ...
justerman's user avatar
  • 611
3 votes
2 answers
71 views

"un secteur du numérique": grammar?

I came across the phrase 'un secteur du numérique' and am not sure about the grammar. Smart city, IOT, IA, blockchain, emploi, time to action, media... Medinsoft, le cluster des entreprises du ...
Tom Adair's user avatar
  • 1,437
0 votes
1 answer
29 views

Adjectif en tant qu'adverbe ?

La Petite Fadette, George Sand […] s'en alla au labourage[…] d'où il revint ayant grand appétit; car c'était la première fois qu'il travaillait aussi rude, et un peu de fatigue est un souverain ...
LPH's user avatar
  • 1
1 vote
0 answers
43 views

Des « épaules bien avalées »

La Petite Fadette, Georges Sand; Ils avaient tout à fait bonne mine, de grands yeux bleus, les épaules bien avalées, le corps droit et bien planté, plus de taille et de hardiesse que tous ceux de ...
LPH's user avatar
  • 1
2 votes
2 answers
61 views

Détails sur le sens « favorable » de la locution adjectivale « vent debout » ?

On a la locution adjectivale « vent debout » signifiant « farouchement opposé » (...contre) mais aussi rarement « farouchement favorable » (...pour). Comment se fait-il qu'une locution qui s'appuie ...
دولة فلسطين's user avatar
4 votes
2 answers
284 views

Which adjective can I use to express the contrary of net?

I read this in an article on Lixea.com titled « Comment sont distribuées les allocations ? » Les performances annualisées affichées sont nettes de frais de gestion du contrat. Which adjective can I ...
Franck Dernoncourt's user avatar
0 votes
2 answers
49 views

Expression douteuse sans rapport bien établi avec le texte

Dans un texte de Schopenhauer on trouve une expression qui est pour moi inexplicable : "si bien veau". (ARTHUR SCHOPENHAUER, APHORISMES SUR LA SAGESSE DANS LA VIE) Néanmoins, quand une ...
LPH's user avatar
  • 1
1 vote
2 answers
306 views

"facile à ..." ou "faciles à ..." ?

Devrais-je plutôt écrire: Ces exponentielles sont faciles à simplifier ou: Ces exponentielles sont facile à simplifier
user avatar
1 vote
1 answer
62 views

What does “cavalante” mean in a quote by Pierre Dac?

The quote by Pierre Dac is as follows. En justice courante et cavalante, si tous les prévenus l'étaient à temps, le banc des accusés serait souvent vide. English translation: In current and rushing(?)...
Micheal Gignac's user avatar
1 vote
1 answer
28 views

Comment traduire l'emploi adjectival « laisser-faire » dans « laisser-faire approach » ?

[...] Roth warned Musk’s laissez-faire approach to content moderation, and his lack of a transparent process for making and enforcing platform policies, has made Twitter less safe [...] [ CNN, en ...
دولة فلسطين's user avatar
1 vote
1 answer
24 views

Considéré +adjectif contre considéré comme + adjectif

Le mot auparavant est considéré soutenu. Le mot auparavant est considéré comme soutenu. Ces tournures sont-elles, toutes les deux, idiomatiques ? Sont-elles équivalentes ?
Dimitris's user avatar
  • 28.5k
1 vote
1 answer
41 views

Pluriel de la forme locutoire « tout + adjectif + que + indicatif »

Dans la forme locutoire « tout adjecitf que indicatif » comme dans « Tout précieux qu’il soit », comment décline-t-on l’adjectif tout lorsque l’adjectif est au pluriel ? Dit-on dans ce cas : Tout ...
Fauve's user avatar
  • 1,731
2 votes
1 answer
84 views

« Vous même[s|ø] » ? lorsqu’il s’agit d’un vouvoiement

Normalement, les adjectifs ne s’accordent pas en nombre lorsqu’est utilisé un vouvoiement comme dans « Vous êtes beau ». Mais qu’en est-il dans le cas de « Vous mêmeτ » (où τ représente la terminaison ...
Fauve's user avatar
  • 1,731
1 vote
2 answers
60 views

Utiliser mieux/meilleur bien/bon avec être

Which sentence is better? "Quelle phrase est meilleure?" or "Quelle phrase est mieux?"
Sextus Empiricus's user avatar
4 votes
1 answer
103 views

L'argot ne s'accorde pas ?

J'ai constaté, peut-être à tort, que quelques mots d'argot, par exemple super, top, etc., ne s'accordent pas quand ils sont employés en tant qu'adjectifs. Ils sont top ! Elles sont super ! Alors que ...
Derek Allums's user avatar
  • 1,558
1 vote
1 answer
97 views

Why is it 'les longues serviettes' but 'les pantalons longs'?

I'm confused because 'long' is supposedly one of the adjectives coming before the noun, but for some reason, I've always learned 'long pants' as 'pantalons longs'... a quick search on many translators ...
Evan's user avatar
  • 71
0 votes
0 answers
33 views

Position of « nouveau » [duplicate]

In my oxford-hachette dictionary they have an example sentence of « porter un regard nouveau sur quelque chose » which translates to "take a fresh look at something". I wanted to ask why is ...
Pen and Paper's user avatar
2 votes
1 answer
87 views

"Plusieurs" tout seul peut-il être féminin s'il désigne un groupe de femme. Ex: "Plusieurs ont été tuées dans cet accident"?

Puisque les adverbes de quantités peuvent être pluriel masculin ou pluriel féminin, je me demande si c'est le même cas pour le mot "plusieurs", même si ce n'est pas un adverbe mais un ...
Eren8hisfather's user avatar
2 votes
2 answers
102 views

Quelle est la difference entre "les chiennes blanc et noir" et "les chiennes blanches et noires"? Écrit-on "les vert olive" ou "les verts olives"?

Sachant que les adjectifs de couleur ne s'accorde pas quand ils sont composés. Met-on "les vert olive" ou "les verts olive"? Car techniquement dans cette situation, "vert"...
Eren8hisfather's user avatar
1 vote
1 answer
32 views

Peut-on accorder de deux manières: "12% d'eau polluée/pollués", "un groupe de personnes connues/connu", "une classe d'élèves agréables/agréable", etc?

Je pense que ces phrases peuvent s'accorder de deux manières selon le sens mais je ne suis pas sûr, voici pourquoi je le pense: 12% d'eau polluée -> 12% de quelque chose, cette chose est l'eau ...
Eren8hisfather's user avatar
1 vote
2 answers
52 views

Ces phrases sont elles correctes: "14% de la terre pollués sont vendus", "14% de la terre polluée est vendue", "14% de la terre polluée sont vendus"?

Récemment j'ai appris que après un pourcentage suivi d'un nom, le verbe s'accorde avec soit avec le pourcentage, soit son complément. Donc, selon cette règle, je pourrais accorder cette phrases comme ...
Eren8hisfather's user avatar
1 vote
1 answer
52 views

Agreement of adjective “voisines”

On the Wikipedia page for pain au lait, it is written… Le pain au lait est un produit commercialisé en boulangerie, sous la forme oblongue ou ronde d'un petit pain, à l'aspect, à la consistance et à ...
user2621707's user avatar
3 votes
1 answer
72 views

Quels accord et terminaison pour « Les patronnes se sont adjointτ des employés »

Dans la phrase « Les patronnes se sont adjointτ des employés » où le tau τ représente la terminaison que je cherche à accorder, avec quoi s’accorde adjointτ ? Devons-nous accorder avec patronnes et ...
Fauve's user avatar
  • 1,731
2 votes
0 answers
74 views

L'article partitif s'utilise le plus souvent avec l'article défini le, la, les, avec lequel il se contracte dans (de) certains cas

On ne trouve plus cette préposition que dans certaines expressions : L'article partitif s'utilise le plus souvent avec l'article défini le, la, les, avec lequel il se contracte dans certains cas : ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
1 vote
1 answer
50 views

Je ne suis pas sûr de l'exacte cause qui a provoqué ce changement

Je ne suis pas sûr de l'exacte cause qui a provoqué ce changement. Je ne suis pas sûr de la cause exacte qui a provoqué ce changement. Est-ce que l'une des phrases est plus belle que l'autre ? Les ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
1 vote
1 answer
86 views

Why "ancien français" and not "français ancien?"

I'm wondering why Old French is translated as "ancien français" and not "français ancien?" I thought that "ancien" before a noun translated to "former," while &...
user2621707's user avatar
1 vote
3 answers
413 views

Gender neutrality in French adjectives

I'm trying to teach a grade five class a unit about the family - labels at this point. We have classified step parents/siblings using belle/beau and half-siblings as demi-, but I actually have a step-...
Momster's user avatar
  • 11
1 vote
1 answer
91 views

Comment traduire ou transposer « the strongest and best [quelque chose] » ?

We have the strongest and best system of higher education in the world. So many major changes and scientific advancements over the last few decades have come out of a research university, not a ...
دولة فلسطين's user avatar
0 votes
1 answer
118 views

Voisin / avoisinant

Quelle est la différence entre voisin et avoisinant ? Par exemples, dents voisines ou dents avoisinantes ? Antidote reste assez laconique sur ce sujet. Avoisinant : Proche, voisin, attenant. Les ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
0 votes
1 answer
89 views

Révélatoire / révélateur

Quelle est la différence entre révélatoire et révélateur ? Antidote donne la même définition pour les deux mots. révélateur : Qui révèle quelque chose. Un geste révélateur de malaise. Un signe ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
0 votes
1 answer
86 views

L'adjectif « subjacent » ?

...des gens avaient une maladie subjacente qui... Je pense que c'est la première fois que je rencontre l'adjectif avec le préfixe latin et évidemment que ça signifie sous-jacent. En cooccurrence avec ...
دولة فلسطين's user avatar

1
2 3 4 5
9