Questions tagged [adjectifs]

Questions d'ordre général sur adjectifs. Pour des adjectifs spécifiques, l'étiquette *vocabulaire* peut être préférable.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
38 views

Use of “de” before some complements

Here is an example of the use of "de" preceding the complement of the verb être (a copular verb): "Elle est quelqu'un de très passionné." The interjected "de" and the ungendered "passionné" suggest ...
2
votes
1answer
56 views

What is the difference between surpeuplait and surpeuplé

I am trying to say that a place is overpopulated, however I am not understanding the difference between saying je pense cela trop surpeuplé. and je pense cela trop surpeuplait From browsing ...
0
votes
1answer
32 views

“ de ” as a preposition and “du”

I've always had problems with the correct usage of the preposition "de". I've come a cross these series of sentences, and I don't see why in the first sentence du(de + le, of + the) is used, and in ...
20
votes
1answer
42k views

What's the difference between “notre” and “nos”?

I'm using duolingo to practice my French which is good for immersion but kind of lacking on grammatical explanations. I keep running across what looks like two types of possessive pronouns. Sometimes ...
2
votes
1answer
67 views

“droits de l'homme” or “droits humains”?

The question is provoked by a title in Le Monde today: "Human Rights Watch dénonce l’offensive de la Chine contre les droits humains". One of the subjects discussed in the comments to this article ...
11
votes
3answers
4k views

Accord de l'adjectif dans la formule « avoir l'air »

Si ma sœur semble fatiguée, je pourrais écrire : Ma sœur a l'air fatigué. Ma sœur a l'air fatiguée. L'une ou l'autre forme peut être justifiée : L'adjectif fatigué qualifie l'air, et air est ...
0
votes
2answers
38 views

Accord de l'adjectif “spécialisé”

Avec ma compagne nous avons une question sur l'accord de l'adjectif "spécialisé" dans la phrase: Ingénieur agronome spécialisé dans la gestion des ressources et de l'environnement, je vous adresse ...
2
votes
1answer
38 views

What are the cognate patterns for adjectives in French?

I'm reading "French for Reading" by Sandberg and there is a section for cognate patterns for adjectives that I do not understand on page 4: There are four items here that I'd like to clarify ...
2
votes
1answer
65 views

Elle vend un ancien chapeau - meaning of “ancien”

I have read the following sentence in a French language learning tool: Elle vend un ancien chapeau. According to https://about-france.com/french/adjectives.htm, the adjective "ancien" means "...
1
vote
0answers
35 views

Where should two adjectives of the BAGS type be placed in a noun phrase? [duplicate]

I am wondering if there is a rule to follow when using in a noun phrase two adjectives that fall under the BAGS category? For example, in English, "a big beautiful house" is correct but "a beautiful ...
9
votes
2answers
288 views

Pourquoi un “x” aux adjectifs type “curieux”, “joyeux”, “impérieux”

Je suis en pleine relecture de mes cours de lexicologie, et je me posais une question : pourquoi les adjectifs comme « curieux », « joyeux », « vicieux »... prennent un x au masculin singulier ? J'...
2
votes
3answers
250 views

How do you say “I see her coming” in french? What are the rules for complex sentence structures?

I'm trying to say "I see her coming": Is it "Je la vois venir." or "Je la vois en venant."? Complex structure sentences contain more than one subject.
4
votes
3answers
223 views

« Le Renard dit au Loup : Notre cher […] » : pourquoi ?

[...] Le Renard dit au Loup : Notre cher, pour tous mets J'ai souvent un vieux Coq, ou de maigres Poulets ; C'est une viande qui me lasse. Tu fais meilleure chère avec moins de hasard. [...] [ ...
2
votes
0answers
51 views

La suppression de l'adjectif possessif en langage très familier avec l'adjectif « cher, chère » de Littré, que lui est-il arrivé ?

Il n'est pas inhabituel d'avoir l'ellipse du nom ou la substantivation de cher dans une locution comme mon cher, ma chère. D'autre part il y a plus d'une siècle, Littré écrivait : Aujourd'hui, dans ...
0
votes
0answers
46 views

L'emploi de l'adjectif « cher, chère » sans adjectif possessif ni nom pour exprimer la familiarité au Québec : précisions ?

On rencontrerait parfois au Québec un emploi (très) familier de l'adjectif cher, chère seul, au singulier, et sans adjectif possessif pour exprimer la familiarité, l'affection, à son interlocuteur, et ...
2
votes
2answers
308 views

Difference between “moi” and “ma”? [closed]

From my textbook : "La serviette est à moi" I was wondering if we can say "La serviette est à ma" instead. I mean "ma" refers to to "la serviette" so what's wrong with that ? Also, how is the ...
11
votes
2answers
4k views

How do French people turn nouns into adjectives (of a sort)?

I learn French and I enjoy learning about its intricacies, much like English. I was wondering the other day - how do French people turn nouns into adjectives (when I say adjectives, they're not ...
2
votes
5answers
250 views

Synonyme de insensible dans le milieu scientifique

J'ai un mot sur le bout de la langue, mais je n'arrive pas à le trouver. Il s'agit d'un mot qui décrirait un ensemble de données lorsque celui-ci n'a pas été affecté par un événement. Ainsi, on ...
2
votes
1answer
372 views

Dans les phrases « en plein hiver » et « en plein air »

Selon quelle règle l'adjectif masculin « plein » doit-il se prononcer comme s'il était l'adjectif féminin « pleine {plɛn} » ? C'est à croire que j'entends plutôt dire « en pleine hiver » et «...
2
votes
3answers
98 views

Fallacieux et fallacious

Quand le mot fallacious est-il traduit par fallacieux ? Existe-il des exemples où les deux adjectifs sont des faux amis ? Voici un exemple d'utilisation : Most famous open problems in mathematics ...
2
votes
2answers
6k views

How do you say “He is good at playing” or “I am bad at writing” in French?

I've been looking for translations online, but all of them don't fit what I want to say. I'm having trouble translating something like "He is good at playing the piano" in French, because what I get ...
12
votes
6answers
1k views

« Plusieurs » et « certains » (ou dois-je dire « plusieurs » ?) au Québec

Dans une réponse récente, on trouve : Je crois qu'à un certain âge (20-30 ans) il y a plusieurs Québécois qui utilisent un tutoiement poli. Ce n'est pas la première fois que je rencontre cette ...
6
votes
1answer
1k views

Pourquoi « Fou amoureux » et pas « fol amoureux » ?

Vu sur Yahoo : Fou amoureux d'elle, il a quitté femme et enfant. Je sais que « fou » devient « fol » lorsque le substantif qui suit dans la phrase commence par une voyelle. « Amoureux » étant un ...
1
vote
2answers
31 views

Emploi de l'adjectif tertiaire comme dans “l'enseignement tertiaire”

L'adjectif tertiaire est-il couramment employé en français ? Par exemple, l'expression enseignement tertiaire, signifiant enseignement postsecondaire, serait-elle généralement comprise ?
2
votes
1answer
1k views

Accord de l'adjectif se rapportant à des noms de genres différents

Lorsque l'adjectif se rapporte à deux noms, l'un masculin, l'autre féminin, comment doit-on l'accorder ? Exemple: laquelle de ces deux phrases est correcte ? Un avocat ou une banane pourri. ...
2
votes
2answers
114 views

Dit-on d'une personne qu'elle est « à risque élevée des effets dangereux » d'une chose ?

Dans une mise en garde apparaissant sur l'emballage d'un produit on trouve par exemple : MISE EN GARDE : Les adolescents sont à risque élevé des effets dangereux du cannabis. Consommer du ...
2
votes
1answer
133 views

Comment traduire « full of beans » : adjectif simple, syntagme ou locution ?

En anglais on a l'« adjectif idiomatique » full of beans, signifiant entre autres « energetic and enthusiastic » (Wiktionnaire) ou « full of energy and life » (Merriam Learners) : Jem was among ...
9
votes
1answer
132 views

Pourquoi 'cartésien' au lieu de 'descartésien' ?

On pourrait s'attendre à ce que l'adjectif pour Descartes soit 'descartésien'. D'autres noms de famille longs sont conservés intégralement, donc ça ne peut pas être ça. Et on comprendrait plus ...
19
votes
6answers
35k views

Le terme « confusant » est-il correct ?

On entend parfois certaines personnes utiliser à l'oral le terme « confusant ». Je comprend bien sûr le sens mais j'ai un doute sur le fait qu'il soit correct. Voici une phrase d'exemple : Ce que ...
7
votes
2answers
192 views

Savant versus grognard

Inspiré par cette réponse, je me demandais pourquoi puis-je dire un savant Allemand mais pas un grognard Français* ? Sachant que un grognard de Français et un Français grognard sonnent mieux, la ...
5
votes
2answers
98 views

Affété, maniéré, affecté, guindé

En essayant de traduire en français l'adjectif grec επιτηδευμένος-epitidevménos (affected et stilted sont deux mots anglais approchant son sens), j'ai rencontré plusieurs adjectifs : Affété, ...
3
votes
2answers
55 views

Position d'adjectif “excellent”

Comme l'on lit dans cette excellente réponse Quand peut-on mettre un adjectif avant ou après un nom ? — When do adjectives go before or after a noun? La place de l'épithète par rapport au nom ...
3
votes
1answer
98 views

“Bonne nouvelle importante” ou “importante bonne nouvelle” ?

Which sequence of adjective is correct? "bonne nouvelle importante" or "importante bonne nouvelle" ? Laquelle est la forme correcte ?
9
votes
6answers
23k views

« Seul » et « seulement » : quelle est la différence ?

J'ai vu une phrase qui commence par « Seul l'héritier de Serpentard aurait le pouvoir d'ouvrir la Chambre… » J'aurais pensé qu'on devrait l'écrire « Seulement l'héritier de Serpentard aurait le ...
4
votes
2answers
642 views

Partitive before adjective?

I'm having a hard time finding a definitive reference for a simple question: how do partitive articles behave before adjectives? Most resources mention that des becomes de, but it's unclear to me what ...
2
votes
2answers
786 views

What is the difference between “Ça, c'est ~” and “C'est ~”?

I found a sentence that is the following: Ça, c'est une orange. However, usually, I think the following is just fine: C'est une orange. Both mean That is an orange. I think. Based on my ...
3
votes
2answers
54 views

Placement of “éclatante” + use of definite article

Je voudrais faire un site web de la mode (ou seulement « de mode » ? Je ne le sais même pas :( ) qui s'appelle « éclatant couture ». Mais je ne sais pas si « éclatante » doit être écrit avant ou ...
4
votes
1answer
227 views

«Le fun»: un adjectif introduit par «le»?

Selon le dictionnaire Larousse, fun est un nom masculin invariable. Si l’on se fie à Larousse et au Petit Robert, il serait plus utilisé au Canada qu’ailleurs dans la Francophonie. En tant qu’...
1
vote
1answer
46 views

La « desseralité » : réflexions ?

Je lis un article Une Française sacrée meilleure pâtissière du monde (par une organisation). On fait référence à un thème, la desseralité. Selon la source, on parle de l'union de naturalité, ce « ...
1
vote
3answers
76 views

“The farthest I’ve gotten” en français

I want to say something like: “This is the farthest I’ve gotten in my writing,” in the sense of never having written so much before this point in time. The context here is that I’m currently trying ...
5
votes
3answers
132 views

Une société « décente » ?

On rapporte les propos tenus par un sociologue : On a l'air de gens qui ne sont pas très sensibles aux droits fondamentaux, a affirmé le sociologue. On a l'air d'une société pas très ...
1
vote
2answers
92 views

« Un regard très affûté sur les civils » : sens etc.?

[...] Ce qui est assez fascinant avec Marcel Ouimet - et ça, tous les historiens le disent en France -, c'est qu'au-delà des combats qu'il relate au plus près, il a un regard très affûté sur les ...
3
votes
2answers
320 views

What is the correct order of adjectives describing hair type, length and colour in French?

I want to say She has long, straight, black hair. How do I say it correctly in French? Elle a de cheveux longs, raides et noires. or is this order wrong?
7
votes
3answers
188 views

Une « personne » est-elle « cohérente avec/dans » une chose qui lui est sienne (ses propos/ses propos précédents) ?

Comme on l'a vu dans le cadre d'une autre question, des choses peuvent être cohérentes avec d'autres choses et on peut aussi être cohérent avec soi-même. Reste à savoir si familièrement une « personne ...
1
vote
1answer
27 views

Auquel comme adjectif

Je pense que je comprends comment utiliser auquel (à laquelle, auxquels, auxquelles) quand on l'utilise pour remplacer un nom par un pronom. J'ai beaucoup de jeux, auxquels voulez-vous jouer ? ...
3
votes
1answer
72 views

Comment traduire « (the) vulnerable world hypothesis » ?

Let us introduce the hypothesis that the urn of creativity contains at least one black ball. We can refer to this as the ​vulnerable world hypothesis​. Intuitively, the hypothesis is that there is ...
2
votes
1answer
190 views

« La femme gentille » ou « la gentille femme » ?

I'm a beginner to the French language, and I've heard about the acronym BANGS to describe adjectives that precede nouns (Beauty, Age, Number, Goodness, Size). My textbook asked to translate "the kind ...
2
votes
1answer
110 views

Espèce du mot “quelque”

Ce film, quelque intéressant qu'il soit, est trop long. Est-ce que quelque est un adverbe ou un adjectif dans ce contexte ? Comment peut-on savoir ça ici ?
0
votes
0answers
33 views

Formulation et choix de préposition dans « […] avec le dessein de » avec un apport de qualification de « dessein » ?

Dans son discours de la victoire, mardi soir, le chef du Parti conservateur uni, Jason Kenney, a réitéré sa promesse de lutter contre les groupes écologistes canadiens qui acceptent de l'argent de ...
2
votes
2answers
297 views

Lequel de « mûr(e) » ou « mature » signifierait « qui est arrivé à une certaine maturité psychologique » ou autrement comment le dire/formuler ?

Parmi les sens que Larousse en ligne donne à l'adjectif mature on trouve « qui est arrivé à une certaine maturité psychologique » ; Wiktionnaire parle d'un anglicisme. On trouve rarement au lexique l'...