Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [articles]

« le », « la », « les », « un », « une », « des », « de l' », « du », etc.

0
votes
1answer
36 views

«Toute LA vie» vs «toute UNE vie»

Bonjour à tous ! Est-ce qu'il y a une différence entre les expressions «toute la vie» et «toute une vie» ? Est-ce que le changement d'article affecte également le sens ? Merci !
10
votes
2answers
1k views

Peut-on omettre l'article entre une préposition et un nom, et si oui quand ?

Quand ne doit-on pas utiliser l'article (défini ou indéfini) devant un nom? Par exemple on dit « avec douceur » mais « sans l'agressivité ». Un autre exemple : « sur fond rouge » ou « sur un/le fond ...
1
vote
1answer
37 views

Article avant les noms de sociétés

Pourriez-vous me dire quand on met un article devant un nom de société et quand on ne le met pas? Autant que je sache, on dit Google, Facebook mais la SNCF. Est-ce qu'une règle existe?
2
votes
2answers
47 views

J’ai travaillé « en qualité DE rédacteur » ou « en qualité DU rédacteur » ?

Comme la question le présente – est-ce que l’on peut se servir de la forme « du » ici si c’était un poste concret ? Que faire avec « en qualité de (l’)expert en quelque-chose » – la même règle serait-...
1
vote
2answers
32 views

Comme, comme des ou comme de

Dans le paragraphe ci-dessous, je me demande s'il faut écrire comme extensions, comme des extensions ou bien comme d'extensions et pourquoi. La nouveauté de ce travail est la considération des ...
15
votes
5answers
33k views

“De” vs “des” in plural context

I have a problem when I try to use des. For example, which of these sentences are correct: Je vois de lapins. Je vois des lapins. Difficultés de missions. Difficultés des missions. I need to know ...
2
votes
4answers
47 views

Can I say “Je fais une demande un visa” instead of “Je fais une demande de visa”

Both seem similar, but the book I am reading says to use "un demande de visa" I just want to know why "de visa" is used over "un visa"
18
votes
6answers
50k views

When to use du instead of des?

I don't understand why people sometimes use 'du' instead of 'des' when the meaning of both articles is the same. For example, "some pencils" is des crayons whereas "some cheese" is du fromage.
1
vote
2answers
56 views

Why is it *de*, not *des*, in *un groupe de personnes bruyantes*? [duplicate]

In the following sentence: En entrant, je suis tombé sur un groupe de personnes bruyantes. I thought since the personnes is plural, the article must be either les or des. So in any case the ...
1
vote
2answers
81 views

Is “des” not needed after “de”?

In the following sentence: Tu sais combien de secondes ça fait? I thought "des" is needed before plural nouns (secondes), so at first I thought the following is correct: Tu sais combien de des ...
3
votes
3answers
8k views

The partitive articles in negative sentences

In this sentence “de” is an article partitif: Il ne boit pas de café au petit déjeuner. Why? Is there any préposition de négation generally? Update: In negations “ne … plus”, “ne … jamais”, … ...
1
vote
1answer
47 views

Quels sont précisément les contextes d'emploi des prépositions à/de avec « capacité », suivi d'un infinitif ?

Quand des bombardiers stratégiques russes Tu-160 « Blackjack » entrent dans une zone d'identification de défense aérienne près des côtes nord-américaines (dans ce cas-ci dans une ADIZ canadienne), le ...
4
votes
3answers
17k views

La « boîte à lettres » ou la « boîte aux lettres » ?

Larousse dit : « Boîte aux ou à lettres, réceptacle où l'on dépose les correspondances qui seront transportées par le service postal ; boîte recevant le courrier d'un particulier ; personne qui assure ...
2
votes
1answer
58 views

Why is *de* needed in “Il en existe de deux types.”?

In the following sentence: Il en existe de deux types. I think en means two types of it. But I don't understand why de is needed here. And what makes it different from the following sentence, ...
4
votes
1answer
123 views

Pourquoi est ce que l'on dit “ton adresse” alors que le mot est féminin ? [duplicate]

Malgré le fait que cela sonne mieux ... Logiquement un déterminant féminin ("ta") devrait être utilisé étant donné que le mot est féminin ?
4
votes
2answers
92 views

La valeur démonstrative de l'article défini en français

En anglais l'article défini (the) peut avoir la valeur d'un adjectif démonstratif (demonstrative determiner) ; voici un exemple typique de cette utilisation. It's a story that I wrote recently said ...
-1
votes
2answers
85 views

Why is “des”, not “de”, in “tous les mardis et mercredis des deux mois”?

In the following sentence: Tous les mardis et mercredis des deux mois. This is the translation from the following sentence: Every Tuesday and Wednesday of both months. However, according to a ...
8
votes
2answers
556 views

« Parler espagnol » ou « parler l'espagnol » ?

Je pense que j'ai lu que, quand on dit, par exemple, Louis parle anglais ça veut dire que Louis est, maintenant, en train de parler anglais, ou peut-être qu'il le parle habituellement, comme dans :...
2
votes
2answers
72 views

Why is “à l'estomac”, not “au estomac” in “J'ai mal à l'estomac après les repas”?

I found the following sentence: J'ai mal à l'estomac après les repas. However, estomac is, according to my dictionary, a masculine noun. So I assumed the sentence should be the following: J'ai ...
3
votes
2answers
512 views

Partitive before adjective?

I'm having a hard time finding a definitive reference for a simple question: how do partitive articles behave before adjectives? Most resources mention that des becomes de, but it's unclear to me what ...
7
votes
2answers
647 views

Why don't “des”, “de la”, “du” always become “de” in negative sentences?

I learn French on my own, I do the exercises from "Grammaire-Cours de Civilisation française de la Sorbonne- 350 exercices, Niveau Superieur I". In that book, there is an exercise as follows ...
0
votes
1answer
34 views
1
vote
1answer
57 views

Histoire de (la) bande dessinée : « de la » ou « de » ?

Ce n'est pas clair pour moi quand il faut utiliser de et quand du/de la.
2
votes
2answers
55 views

Why is an indefinite article (a) omitted in “Il continue d'être mauvais garçon”?

In the following sentence: Il continue d'être mauvais garçon. The English sentence is as follows: He continues to be a bad boy. This sentence lacks an indefinite article a for a noun garçon. ...
1
vote
1answer
33 views

Des courts textes ou de courts textes? [duplicate]

Si je veux poser une question, est-ce que c'est correct de dire "Quels outils utiliser pour écrire un livre ou des courts textes?" ou "Quels outils utiliser pour écrire un livre ou de courts textes?...
0
votes
1answer
28 views

“Sans faire des pauses” ou “sans faire une pause” ?

Quelqu'un pourrait-il me dire si la phrase suivante est correcte : À mon âge, il est difficile de marcher plus que cinq metres sans faire des pauses. Est-ce que ce serait mieux de dire sans ...
0
votes
1answer
42 views

“J'aime écouter le rock.” ou “J'aime écouter du rock.”

Est-ce qu'on dit : J'aime écouter le rock. ou bien : J'aime écouter du rock. Je pensais qu'avec le verbe aimer on devait toujours employer l'article défini, mais j'ai trouvé sur Google des ...
0
votes
2answers
92 views

'Il y a du champagne' - why not 'un champagne'?

In phrase Il y a du champagne why there is 'de le' instead of un, especially if, as I learned, in sentence with *Il y a' subject should be with undefined article une (maybe I write some terms wrong, ...
9
votes
5answers
736 views

“Il a les yeux noirs” ou “il a des yeux noirs”?

In my french text book it has two sentence "Il a les yeux noirs" and "Il a de grands yeux noirs" I understand that in the second sentence, "de" is actually "des" but it changes because the adjective ...
0
votes
1answer
40 views

Garderie du/de matin, garderie matin, garderie matinale

Je pense qu'il s'agit d'une incompréhension plutôt classique ; je me suis déjà posé une telle question. Je comprends les fondamentaux mais je ne suis pas toujours à l'aise pour les appliquer. Il faut ...
0
votes
1answer
76 views

Translation of “A car powered by nuclear fuel.”: zero article or partitive article

(J'ai rencontré le terme "zéro article" dans le livre: A student grammar of French by M. Offord, p. 204.) Comment peut-on traduire la phrase ci-après ? A Car Powered by Nuclear Fuel. Une voiture ...
1
vote
1answer
2k views

Must I use “la”, “le”, “l'” etc. in front of country or city names? [duplicate]

When I use Google translate, I get: China -> Chine etc. However according to this French Country Names, la, le, l' etc are in front of country names. Is Google wrong? If I write Distance de ...
1
vote
1answer
64 views

When to use “à la” vs “à” vs “en”?

I don't understand the use of the French preposition à with articles. Sometimes the article and the preposition stay separate, as in Elle reste à la maison, and sometimes they merge, as in Je vais en ...
0
votes
2answers
69 views

Il l'a accusé DU ou DE harcèlement psychologique

Est-ce qu'on dit : Il l'a accusé du harcèlement psychologique. ou Il l'a accusé de harcèlement psychologique. Je dirais du parce que c'est le harcèlement psychologique et donc on a accuser ...
0
votes
1answer
62 views

Why do we use the plural of the definite article in the name of certain countries?

Why use a plural article in, for example: les États-Unis les Émirats arabes unis les Pays-bas ?
4
votes
3answers
197 views

Difference between “le cinéma” and “un cinéma”

I am currently learning French in school and found this: Qu'est-ce que tu fais le weekend? Je vais au cinéma But I believe that it should be "Je vais à un cinéma." since the listener does not ...
1
vote
1answer
63 views

Sorting of titles when using the French language

I am processing and need to sort a list of (primarily) song titles in both English, French and some Spanish. When sorting English, I must ignore the words A, An, The. So 'A Silent Night With You' is ...
9
votes
3answers
3k views

Pourquoi dit-on « un Perrier » — le genre de la marque ?

Dans une question on a exploré le genre d'une marque de boisson énergisante; et en commentaire on a aussi parlé des eaux minérales/gazeuses et on remarque qu'on dit « un Perrier ».1 Sommairement, c'...
10
votes
2answers
27k views

Quand « du » et quand « de » ?

Quelle est la différence entre l'article partitif du et l'article de ? Quand est-ce que je dois utiliser du plutôt que de ? En plus, pourquoi doit-on dire « je mange du poisson » mais « je bois de l'...
3
votes
1answer
58 views

What is the grammatical role of “de” in “un nouvel arbre d'or”?

I don't understand the role of "de" in this text. Is it a preposition or an article indéfini or an article partitif?
3
votes
2answers
241 views

Which one is correct, “les légumes” or “des légumes” ?

I am wondering when I should use "des" and "les". I know the grammatical point about using "articles definis" but I see different sentences on the Internet which made me confused. Example: Comment ...
0
votes
2answers
64 views

When to / not to use “de l'aide” / “d'aide” + other nouns like this

I feel like my French is pretty good now, but I constantly get tripped up by when and when not to write: de l'aide / d'aide, d'experience / de l'experience, plus de X ... etc. Example sentences I ...
1
vote
2answers
63 views

“des jaloux” and “des envieux” from Le Comte de Monte-Cristo

This post is on des jaloux and des envieux as found in this passage from Le Comte de Monte-Cristo, chapter 7. Dantès, the hero of the novel, has been arrested and is being questioned by Villefort, a ...
6
votes
2answers
756 views

Which article to use in “I don't like cakes”?

From what I understood the answer is les but that seems very weird to me, I learned that: "Je n'aime pas les gâteaux" == "I don't like the cakes" so shouldn't I use des? "Je n'aime pas des gâteaux"?
3
votes
1answer
271 views

“Coucher du soleil” vs “coucher de soleil”?

Google n-gram indicates that coucher de soleil has been gradually gaining ground against coucher du soleil over the long term, and even over just the last 20 years. I didn't realize both were ...
8
votes
1answer
1k views

“sans” and the definite article

Usually “sans” is placed before a noun without the definite article (sans doute or sans alcool). But occasionally I see sans with the definite article (sans la foi). Is there a rule here?
22
votes
7answers
2k views

Peut-on ou doit-on dire “Internet” ou “l'internet”?

Il me semble qu'en général, on parle d'Internet, mais il est encore fréquent d'entendre parler de l'internet, quelle est la bonne forme ? Même la page wikipédia sur Internet mélange toutes les ...
1
vote
1answer
51 views

Emploi de “de” et “des”

J'ai rencontré le panneau Office de tourisme et des congrès. Pourquoi cette différence ? à savoir de et des.
11
votes
2answers
3k views

Why do professions have no article when used after être?

When you're referring to a job, you use the correct indefinite or definite article: un médecin l'informaticienne However, when you are saying to be a [profession], the article is omitted: ...
1
vote
1answer
56 views

Peintures/Tableaux - pourquoi utilise-t-on le masculin même si le sujet est féminin?

J'ai trois examples qui démontrent la raison derrière ma question: l'artiste Tamara de Lempicka a créé l'oeuvre "Nu adossé I" Modigliani a également créé "Nu couché (sur le côté gauche)" Degas, de ...