Skip to main content

Questions tagged [comparatifs]

Permet de comparer deux choses ou personnes. Plus... que, moins... que, aussi... que, autant... que, ...

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
3 answers
184 views

autant à + infinitif + que ou aussi à + infinitif + que ?

Il est bien connu qu'à quelques nuances près, pour exprimer la comparaison on utilise aussi avec les adjectifs et les adverbes et autant dans les autres cas. Cependant j'ai des doutes sur la ...
Vlad's user avatar
  • 63
1 vote
3 answers
89 views

"En moins que" ou "en moins par rapport à" ?

J'ai une question que je dois reformuler, par exemple : Combien Pablo a-t-il de dents de moins que son papa ? reformulée en : Je cherche le nombre de dents que Pablo a en moins que son papa. Pour moi, ...
l0r3nz4cc10's user avatar
4 votes
1 answer
142 views

Is there a situation where you can say "Il est plus grand que je" instead of "que moi"?

I'm thinking in English: He is taller than I vs. He is taller than me. Now, in French: "Il est plus grand que je (suis)" instead of "que moi"?
jeprendsfrancais's user avatar
6 votes
1 answer
450 views

Petite heure, bonne heure

D'après mon expérience, on utilise fréquemment (en France métropolitaine) les expressions une petite heure, une bonne heure dans le sens un peu moins qu'une heure, un peu plus que une heure. Ça marche ...
Roger V.'s user avatar
  • 2,981
0 votes
2 answers
54 views

Aussi clairement que

Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier. Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici. (lien) Quelqu'un m'a dit que cette construction dans ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
1 vote
2 answers
65 views

Comme (d')énormes

Bonjour, Dans Salammbô : Au milieu, douze piédestaux de cuivre portaient chacun une grosse boule de verre, et des lueurs rougeâtres emplissaient confusément ces globes creux, comme d'énormes ...
user avatar
2 votes
2 answers
256 views

« De leur amour plus bleu que le ciel autour » : la couleur de l'amour ?

Dans la chanson Petite Marie de Francis Cabrel on trouve les paroles suivantes (je souligne) : Je viens du ciel et les étoiles entre elles Ne parlent que de toi D'un musicien qui fait jouer ses mains ...
Thélée_Lavoie's user avatar
1 vote
1 answer
246 views

"Qu'il ne l'est" [duplicate]

I've seen the qu'il ne l'est/qu'elle ne l'est being translated as than it is For example in the sentence Ce problème apparaît plus difficile qu'il ne l'est en réalité. I don't understand the ne l' ...
Ema's user avatar
  • 15
2 votes
2 answers
80 views

Pourquoi Des Grieux dit-il « un autre lit que moi » et non « un autre lit que le mien » ?

Dans le roman « Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut », Des Grieux dit à Manon : Je ne parle point à présent des alarmes où votre fuite imprévue m’a jeté, ni de la cruauté que vous ...
Maroon's user avatar
  • 2,127
1 vote
1 answer
154 views

« Meilleur de » ou « mieux de » ?

Doit-on dire : C'est mieux d'aller au cinéma. ou C'est meilleur d'aller au cinéma. ? Pourquoi « meilleur » ? La perspective d'aller au cinéma est meilleure que celle de ne pas y aller. C'est ...
Evan Aad's user avatar
  • 185
3 votes
1 answer
2k views

Quand utiliser « pareille » et quand « la même » ?

Pourquoi la phrase « Dans une pareille situation, tout est compliqué. » est-elle correcte ? Est-ce que je peux dire « Dans la même situation, tout est compliqué. » ? Quelle est la différence entre «&...
Adriána S's user avatar
6 votes
2 answers
229 views

"Ce livre a plus de quarante pages."

Why not "Ce livre a plus que quarante pages."? Why "de" here instead of using "que"? I thought "que" translated to "than", and this sentence translates to "This book has more than forty pages", so why ...
Reshad Mubtasim-Fuad's user avatar
3 votes
1 answer
380 views

"Le moindre" et "le plus petit"

Pourquoi dit-on couramment (par exemple) : le plus petit commun multiple et non le moindre commun multiple ?
Dimitris's user avatar
  • 28.4k
4 votes
2 answers
558 views

Usages de « autant que » et « ainsi que »

Je suis encore un débutant en français, mais je comprends l'utilisation normale de « autant que » et « ainsi que ». Par exemple : J'aime le vin rouge autant que le vin blanc. J'aime le vin rouge ...
Cthulhujr's user avatar
  • 163
1 vote
2 answers
128 views

« Ma sœur est de sept ans moins âgée que moi. »

Quelqu'un pourrait-il me dire si cette phrase est correcte : Ma sœur est de sept ans moins âgée que moi. Je ne sais pas s'il faut employer « de » ou non... Merci d'avance.
lmc's user avatar
  • 2,234
5 votes
2 answers
438 views

"se comporter en adulte" vs "se comporter comme un adulte"

In conversation, I just said: Tu as beau ne pas aimer leur attitude envers vous autres internes, il y a déjà longtemps que tu aurais dû apprendre à réfréner ta colère pour éviter les ennuis. Il ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
2 votes
1 answer
60 views

La comparaison pour 3 personnes

Pour comparer 3 choses, est-ce qu'on peut dire « Pierre a plus de livres que Paul et Jean » ?
Evren's user avatar
  • 123
1 vote
1 answer
67 views

Terminologie et nature des adjectifs, existence ou non des formes comparatives et superlatives

Il existe beaucoup d'adjectifs d'une sorte courante, comme « bon », « rapide », « commun », etc. avec lesquels il y a la possibilité d'une forme comparative et de formes ...
LPH's user avatar
  • 1
2 votes
3 answers
526 views

Why does "que ça" mean "at it" in this instance?

I read the following sentence in a book: C'est vraiment difficile de réussir dans ce milieu-là. Et puis, je ne suis pas si douée que ça. My translator translated it to: It’s really difficult to ...
orangebull's user avatar
1 vote
2 answers
217 views

"Autant s'y faire dès à présent"?

I saw this in a book I'm reading: Demain, elle dépendrait à jamais d’un homme dont elle finirait par porter le nom. Mme Thorn. Autant s’y faire dès à présent. I cannot make sense of that middle ...
temporary_user_name's user avatar
2 votes
2 answers
95 views

than the number of real stars visible in the sky (comparative)

In the French language, I'm searching for a natural way to say, In a planetarium you can see a lot more stars than real stars visible in the sky. I'm having difficulty in how I should use ...
Carol.winter's user avatar
0 votes
2 answers
262 views

Moins que jamais

J'ai rencontré la phrase : Moins que jamais ces pays ne sont prêts à renoncer à une intégration nucléaire. Pourquoi moins que et pas plus que ? Est-ce une faute ?
Dimitris's user avatar
  • 28.4k
4 votes
4 answers
533 views

Confused about comparison

What is the correct one between: Je mange la plus pommes and Je mange les plus pommes. ?
user16887's user avatar
  • 463
1 vote
2 answers
187 views

"Plus de": 1) always an adverb? 2) "more" without comparison?

On this page, it says that "plus de" is an adverb of quantity. That page links to this page which tells me more information about "plus de". There is a section called "Comparing Nouns". Here are ...
silph's user avatar
  • 4,526
2 votes
1 answer
67 views

How to connect the multi-layered construction "plus ..., plus ..., plus ..., et plus ..."?

Plus on achète, plus on vend, plus on règle de problèmes, et plus notre cité sera florissante ! I just came across this colloquial sentence that deviates from the usual "plus ..., plus ..." ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
2 votes
2 answers
134 views

"Trois fois plus" ou "trois fois de plus"

Pierre gagne 2 000 euros par mois, tandis que Marie gagne trois fois ___. Devrait-on remplir le blanc de "plus" ou de "de plus" ?
user11550's user avatar
  • 4,503
1 vote
2 answers
165 views

Where better to place the word "plus"?

{I just said}: Il risque de vous encombrer plus que de vous être utile. {instead of}: Il risque plus de vous encombrer que de vous être utile. In addition to the question of where to place the "...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
5 votes
1 answer
132 views

Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux !

My Louis Segond (1910) translation of the Bible verse Luke 12:24 has a phrase that surprised me. After some lines that can be paraphrased « Dieu nourrit les corbeaux bien qu'ils ne sèment ni ne ...
Luke Sawczak's user avatar
  • 19.4k
6 votes
3 answers
902 views

"Plus" vs "un peu plus"?

I'm aware that you pronounce "plus" with an s sound when it's positive and you don't pronounce it when it's negative, but if you wanted to ask for more soup, wouldn't this be ambiguous in writing? For ...
user3150635's user avatar
3 votes
1 answer
243 views

Using the restrictive « ne ... que » construction to emphasise a degree/extent

Je ne le sais que trop bien. Les résultats n'en seront que plus désastreux. When I want to emphasise the degree/extent of something, I say something like above, using the restrictive « ne ... que » ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
3 votes
1 answer
195 views

Translation of "I have as much fear as you"

"I have as much fear as you" J'ai autant de peur que vous. J'ai autant peur que vous. J'ai aussi peur que vous. Which of the above works as a translation for the sentence, or is there a ...
user11550's user avatar
  • 4,503
1 vote
1 answer
229 views

Base de donnée / corpus pour analyse de sentiments

J'espère ne pas être trop hors sujet pour ce stack exchange. Je cherche à faire de l'analyse de sentiments de tweets, et pour ça, je cherche une base de donnée de mots en français, avec : soit un ...
François M.'s user avatar
3 votes
1 answer
481 views

"autant" ou "aussi bien" pour modifier un verbe

J'aime la physique autant que la chimie. J'aime la physique aussi bien que la chimie. Quelle phrase est correcte ? Ou les deux phrases sont correctes mais ont des significations différentes ? (J'ai ...
user11550's user avatar
  • 4,503
1 vote
3 answers
181 views

Preposition for "autre" and "différent"

"I usually eat at a different restaurant than him" ("him" refers to another person). D'habitude, je mange dans un autre restaurant ___ lui. D'habitude, je mange dans un différent ...
user11550's user avatar
  • 4,503
2 votes
2 answers
363 views

La comparaison quantitative?

Je voudrais demander comment exprimer une comparaison quantitative en français. Je rencontre une phrase que je ne comprends pas: A est deux fois moins cher que B. Je ne sais pas ce qu'il signifie: ...
Yai0Phah's user avatar
  • 341
3 votes
1 answer
269 views

Adjective before/after noun when preceded by quantifier

As is well known, adjectives in French sometimes go before a noun and sometimes after. But what happens when an adjective is preceded by a quantifier like plus, aussi, or moins? Does it always go ...
user11550's user avatar
  • 4,503
0 votes
1 answer
205 views

"une plus vieille femme" or "une femme plus vieille"

"She applied for the job, but they decided to hire an older woman with more experience." Elle a appliqué pour le poste, mais on a décidé d'embaucher une plus vieille femme avec plus d'expérience. ...
user11550's user avatar
  • 4,503
1 vote
2 answers
768 views

What is the meaning of "plus (adjective) que jamais"?

Does this phrase want to say "Tu parais plus sûr de toi que d’habitude"? Or "Tu parais plus sûr de toi que tu l’as jamais été"? I think this phrase is for emphasis, but I don’t understand it perfectly....
Merissa's user avatar
  • 1,380
0 votes
2 answers
176 views

Using "plus ... que je m'attendais"

Can I say L'examen était plus difficile que je m'attendais to mean "The exam was more difficult than I expected"? Or do I need to put in ce à quoi? L'examen était plus difficile que ce à quoi ...
user11550's user avatar
  • 4,503
0 votes
1 answer
177 views

Is “bien” necessary in “aussi bien ... que”?

Il est essentiel que vous ayez accès à un soutien professionnel, aussi bien pendant vos missions qu’une fois celles-ci terminées. In this specific instance, is it possible to leave out “bien” and say:...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
1 vote
1 answer
54 views

Usage of "plus occupé que normalement"

"I'm busier than usual this week." Je suis plus occupé(e) cette semaine que normalement/typiquement/d'habitude. Je suis plus occupé(e) cette semaine que je suis normalement/typiquement/d'...
user11550's user avatar
  • 4,503
0 votes
1 answer
183 views

Placing "mieux" in front of noun

I posted a question asking whether one can use mieux in the sentence "Cette chaise est mieux que celle-là" and got two different answers, one saying that it's fine, the other saying that it's ...
user11550's user avatar
  • 4,503
2 votes
2 answers
113 views

Is it "more dangerous" or "the most dangerous" in "Un prisonnier des plus dangereux"?

Un prisonnier des plus dangereux, Edmond Dantès. As I understand, "plus dangereux" means "more dangerous" and "le plus dangereux" means "the most dangerous". But what is the use of the article "des" ...
user avatar
2 votes
2 answers
147 views

The meaning of "pareil X que Y"

La pierre ne réagit pas pareil ici qu'à Bhujeba. { Bhujeba is the name of a location.} Does the sentence mean: The stone doesn’t react here either, just like in Bhujeba. I’m not fully sure how ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
3 votes
3 answers
177 views

Can someone help me understand "Ainsi, plus l'attaque ennemie est puissante, plus la contre-attaque l'est également."

I've been having an extremely hard time understanding Ainsi, plus l'attaque ennemie est puissante, plus la contre-attaque l'est également. Everything just seems so out of place to me. If "plus l'...
chaplinmyflabbydog's user avatar
1 vote
2 answers
1k views

How to say "that many" or "that much" in French as in "It's not that much"?

How to say "that many" or "that much" in French as in It's not that much I don't eat that much There's not that many apples For "I don't eat that much", would you say Je ne mange pas à ce point. ...
Marco Ruben Abuyuan Llanes's user avatar
4 votes
1 answer
305 views

The meaning of "pierres toutes plus belles les unes que les autres"

J'ai acquis bon nombre de pierres toutes plus belles les unes que les autres. Does this phrase basically mean that the multiple stones the speaker has obtained each have different levels of beauty?
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
5 votes
2 answers
970 views

What does “aussi bien” without “que” mean?

I feel like this must be really simple, but I'm confused by this sentence from Giles Deleuze's Spinoza: Philosophie pratique: [...] tout cela faisait de Spinoza un rebelle. Aussi bien Spinoza ne ...
Alan O'Donnell's user avatar
1 vote
2 answers
416 views

How do you to tell the difference from "the more" (le/la/les plus) and "the most" (le/la/les plus) in French?

How do you tell the difference between "le plus" as in "the more" from "le plus" as in "the most" in French? As in "The more easy" vs. "The most easy"
Marco Ruben Abuyuan Llanes's user avatar
2 votes
1 answer
2k views

How to say "this early" as in "I have never been this early" in French?

How do you say something like "I have never been this bad" in French? Or something like that? How do you say the "This bad" part? Also, do you say "I have never been" as "Je n'ai jamais été"? Or is ...
Marco Ruben Abuyuan Llanes's user avatar