Questions tagged [comparatifs]

Permet de comparer deux choses ou personnes. Plus... que, moins... que, aussi... que, autant... que, ...

Filter by
Sorted by
Tagged with
73 votes
5 answers
11k views

When does one pronounce the 's' in plus?

When a friend of mine asked why so many contractors worked in Dubai, I replied by saying (approximately): À Dubai, on a plus d'argent. Meaning to say that one can earn more money in Dubai. I ...
alpian's user avatar
  • 1,837
22 votes
10 answers
18k views

Par quoi remplacer « moins pire » ?

Je me retrouve souvent à vouloir dire « moins pire » dans une phrase, bien que je sache que c'est incorrect. Existe-t-il une reformulation de la phrase qui me permettrait de véhiculer le sens de par ...
Knu's user avatar
  • 2,082
12 votes
2 answers
455 views

Pourquoi si peu d'amour pour « pis » ?

Parcourant le tableau qui résume les exceptions parmi les comparatifs, je viens de (re)découvrir que pis était à l'adverbe mal ce que pire est à l'adjectif mauvais. Les comparatifs voisins (mieux, ...
Stéphane Gimenez's user avatar
11 votes
5 answers
276 views

Éviter la juxtaposition de « plus »

Il arrive que le mot plus soit utilisé dans ses deux sens au sein de la même phrase. Exemples : Elle était plus riche que moi. Maintenant, elle n'est plus plus riche. J'avais plus de moutons que lui. ...
Laurent Pireyn's user avatar
9 votes
5 answers
222 views

Comment peut-on dire qu'une quantité devient plus grande si une autre devient plus grande ?

Par exemple, j'aimerais une bonne expression (ou plusieurs) pour : Le salaire moyen devient plus grand avec l'age.
Phira's user avatar
  • 1,828
9 votes
2 answers
6k views

Comparing things (eg. as good as)

How do you compare things in French? For example: That sandwich was not as good as the last one I had here. (at a restaurant) The bus was not as fast as it normally is, so I got home late.
mouche's user avatar
  • 191
9 votes
1 answer
356 views

Why does this sentence only use a "ne"?

I was reading "Les Misérables" and I have come across this sentence where I don't understand why there is only a "ne" without any other negation word. […] C'était une âme plus encore que ce n'...
PhoenixPerson's user avatar
8 votes
5 answers
16k views

The differences between “plus mauvais” and “pire”

I saw this question Comparing things (eg. as good as) and I have a problem: Is there any difference between these sentences? La pollution est pire que l'année dernière. La pollution est plus ...
une personne's user avatar
  • 1,825
7 votes
2 answers
443 views

Distinguish between comparatif and superlatif

I don't understand how to make a distinction between comparatif and superlatif in this situation: I have met her daughters yesterday. The youngest daughter is very pretty. I have met two of ...
mosaic's user avatar
  • 173
7 votes
2 answers
2k views

Peut-on dire « un peu meilleur » or « un peu pire » ? Sinon, quelle est la bonne expression ?

Je ne suis pas locuteur natif de français. Une amie m'a dit que ces deux expressions sont des anglicismes. En anglais on peut dire « a bit better » ou « a bit worse » pour une comparaison de degré ...
Greg Nisbet's user avatar
7 votes
1 answer
165 views

Comment mettre en parallèle des comparatifs en français ?

En anglais, on peut dire phrases en utilisant ce format : The sooner, the better (c'est à dire, si tu fais quelque chose plus tôt, ça sera meilleur que plus tard) The more I see you, the more I love ...
user avatar
7 votes
1 answer
1k views

Does “ne même plus” mean “no more” or “no more than”?

I'm reading a novel, here is a paragraph from it: Aujourd'hui elle ne lui demande plus rien. Depuis la naissance de Selma ils n'ont même plus d'intimité physique. Pourtant elle ne croit pas qu'il ...
athos's user avatar
  • 2,161
7 votes
1 answer
270 views

How to avoid confusion in comparative sentences

In English when you make a comparison you often use : clause + than + clause. He works harder than I do. Whereas in French, as far as I have seen, with the disclaimer that I know very little, ...
Arun's user avatar
  • 535
6 votes
3 answers
896 views

"Plus" vs "un peu plus"?

I'm aware that you pronounce "plus" with an s sound when it's positive and you don't pronounce it when it's negative, but if you wanted to ask for more soup, wouldn't this be ambiguous in writing? For ...
user3150635's user avatar
6 votes
5 answers
1k views

Quel est le comparatif de « bienveillant » ?

Quelqu’un m’a demandé récemment ce que j’utiliserais comme comparatif de bienveillant. Et de me faire deux suggestions : plus bienveillant mieux veillant Depuis, je suis comme le capitaine Haddock ...
Édouard's user avatar
  • 7,545
6 votes
1 answer
390 views

Petite heure, bonne heure

D'après mon expérience, on utilise fréquemment (en France métropolitaine) les expressions une petite heure, une bonne heure dans le sens un peu moins qu'une heure, un peu plus que une heure. Ça marche ...
Roger V.'s user avatar
  • 2,797
6 votes
2 answers
222 views

"Ce livre a plus de quarante pages."

Why not "Ce livre a plus que quarante pages."? Why "de" here instead of using "que"? I thought "que" translated to "than", and this sentence translates to "This book has more than forty pages", so why ...
Reshad Mubtasim-Fuad's user avatar
6 votes
2 answers
2k views

« Plus que vous croyez », « que vous le croyez » ou « que vous ne le croyez » ?

Vu sur le site du Défi têtes rasées Leucan : Votre tête vaut plus que vous pensez La Banque Scotia au Québec possède le slogan suivant : Vous êtes plus riche que vous le croyez. Enfin, la ...
Berri's user avatar
  • 63
5 votes
2 answers
427 views

"se comporter en adulte" vs "se comporter comme un adulte"

In conversation, I just said: Tu as beau ne pas aimer leur attitude envers vous autres internes, il y a déjà longtemps que tu aurais dû apprendre à réfréner ta colère pour éviter les ennuis. Il ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
5 votes
1 answer
157 views

Is there any difference except of the prepositions?

In the below examples: Sophie est moins sérieuse que les autres. Sophie est la plus grande de la classe. Why is the former comparative and the latter superlative? Is is related to the ...
une personne's user avatar
  • 1,825
5 votes
1 answer
129 views

Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux !

My Louis Segond (1910) translation of the Bible verse Luke 12:24 has a phrase that surprised me. After some lines that can be paraphrased « Dieu nourrit les corbeaux bien qu'ils ne sèment ni ne ...
Luke Sawczak's user avatar
  • 19.4k
5 votes
2 answers
965 views

What does “aussi bien” without “que” mean?

I feel like this must be really simple, but I'm confused by this sentence from Giles Deleuze's Spinoza: Philosophie pratique: [...] tout cela faisait de Spinoza un rebelle. Aussi bien Spinoza ne ...
Alan O'Donnell's user avatar
5 votes
1 answer
4k views

Négation introduite par « pas moins de »

Prenons l'exemple suivant : L'entreprise a déposé pas moins de 745 brevets cette année. Est-ce correct ? Ne devrait-on pas plutôt écrire : L'entreprise n' a pas déposé moins de 745 brevets ...
clemtoy's user avatar
  • 520
4 votes
2 answers
3k views

"Tout ce qu'il y a de plus bizarre"?

Can someone help in translating this expression? I can't seem to make grammatical sense out of it. It seems like "All which there is stranger"?
temporary_user_name's user avatar
4 votes
4 answers
533 views

Confused about comparison

What is the correct one between: Je mange la plus pommes and Je mange les plus pommes. ?
user16887's user avatar
  • 463
4 votes
1 answer
305 views

The meaning of "pierres toutes plus belles les unes que les autres"

J'ai acquis bon nombre de pierres toutes plus belles les unes que les autres. Does this phrase basically mean that the multiple stones the speaker has obtained each have different levels of beauty?
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
4 votes
1 answer
144 views

Understanding "C’était le poil qu’il avait de plus beau"

The question is on the sentence as highlighted in this excerpt from L'Étranger by Camus. J’ai dit qu’il [le chien] était de belle race et Salamano a eu l’air content. « Et encore, a-t-il ajouté, ...
Catomic's user avatar
  • 4,810
4 votes
1 answer
275 views

How to translate "He's not as young now as he was then"?

I'm not looking for an expression with the same meaning, I'm looking to understand the grammar necessary for this sentence. Here is my weak attempt: Il n'est pas aussi jeune maintenant qu'il était ...
temporary_user_name's user avatar
4 votes
1 answer
3k views

Quelle est la différence entre meilleur et mieux ?

Dans quelles situations peut-on utiliser ces mots ? Y a-t-il une différence d'utilisation ou de sens entre ceux-ci ? J'ai besoin d’exemples. S.V.P. Elle est ma meilleure amie. Le meilleur tapis ...
Ardalan Shahgholi's user avatar
4 votes
1 answer
136 views

Is there a situation where you can say "Il est plus grand que je" instead of "que moi"?

I'm thinking in English: He is taller than I vs. He is taller than me. Now, in French: "Il est plus grand que je (suis)" instead of "que moi"?
jeprendsfrancais's user avatar
4 votes
2 answers
525 views

Usages de « autant que » et « ainsi que »

Je suis encore un débutant en français, mais je comprends l'utilisation normale de « autant que » et « ainsi que ». Par exemple : J'aime le vin rouge autant que le vin blanc. J'aime le vin rouge ...
Cthulhujr's user avatar
  • 163
4 votes
1 answer
118 views

Is "mieux vivre avec..." considered as a sort of an urge?

If so, can it be translated into English as Better live with...? (This cover is so brilliant that I have simply felt the urge to share it with you -- unlike my better self, who doesn't do pictures.)
indoxica's user avatar
  • 2,906
3 votes
2 answers
2k views

Pourquoi un « X » à mieux?

Je me demandais, pourquoi met-on toujours un "X" à mieux, mais, par exemple, nous ne mettons pas de "X" à lieu (je sais que c'est un nom, mais c'est le premier mot finissant avec « eu » auquel j'ai ...
Simon Dugré's user avatar
3 votes
3 answers
176 views

Can someone help me understand "Ainsi, plus l'attaque ennemie est puissante, plus la contre-attaque l'est également."

I've been having an extremely hard time understanding Ainsi, plus l'attaque ennemie est puissante, plus la contre-attaque l'est également. Everything just seems so out of place to me. If "plus l'...
chaplinmyflabbydog's user avatar
3 votes
1 answer
197 views

Analogue for English construction "the more... the more..." [duplicate]

English has a grammatical construction for comparative adjectives, that looks like, for example: The more books I read, the more I know. This construction uses two comparative adjectives to show ...
Dmitriy's user avatar
  • 339
3 votes
1 answer
243 views

Using the restrictive « ne ... que » construction to emphasise a degree/extent

Je ne le sais que trop bien. Les résultats n'en seront que plus désastreux. When I want to emphasise the degree/extent of something, I say something like above, using the restrictive « ne ... que » ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
3 votes
2 answers
15k views

Peut-on dire « plus pire » ou « moins pire » ? [duplicate]

J'ai plusieurs fois entendu dire « x est moins pire que y », j'ai toujours jugé que c'était une faute de français, et je viens tout juste de lire la phrase: Les nouveaux Brazzas ne sont pas moins ...
Olivier Bégassat's user avatar
3 votes
1 answer
358 views

"Le moindre" et "le plus petit"

Pourquoi dit-on couramment (par exemple) : le plus petit commun multiple et non le moindre commun multiple ?
Dimitris's user avatar
  • 28.3k
3 votes
1 answer
475 views

"autant" ou "aussi bien" pour modifier un verbe

J'aime la physique autant que la chimie. J'aime la physique aussi bien que la chimie. Quelle phrase est correcte ? Ou les deux phrases sont correctes mais ont des significations différentes ? (J'ai ...
user11550's user avatar
  • 4,493
3 votes
1 answer
2k views

Quand utiliser « pareille » et quand « la même » ?

Pourquoi la phrase « Dans une pareille situation, tout est compliqué. » est-elle correcte ? Est-ce que je peux dire « Dans la même situation, tout est compliqué. » ? Quelle est la différence entre «&...
Adriána S's user avatar
3 votes
1 answer
195 views

Translation of "I have as much fear as you"

"I have as much fear as you" J'ai autant de peur que vous. J'ai autant peur que vous. J'ai aussi peur que vous. Which of the above works as a translation for the sentence, or is there a ...
user11550's user avatar
  • 4,493
3 votes
1 answer
263 views

Adjective before/after noun when preceded by quantifier

As is well known, adjectives in French sometimes go before a noun and sometimes after. But what happens when an adjective is preceded by a quantifier like plus, aussi, or moins? Does it always go ...
user11550's user avatar
  • 4,493
2 votes
2 answers
102 views

Peut-on faire suivre « aussi … que » d'une proposition ?

Est-ce que la phrase suivante est correcte ? Veuillez laisser la salle aussi propre que vous l'avez trouvé.
Arktos's user avatar
  • 21
2 votes
2 answers
241 views

« Être plus … que », « être aussi … que » et négation

Elles (ne) sont (pas) plus importantes que dans le passé et Elles (ne) sont (pas) aussi importantes que dans le passé Quelle est la différence entre les deux? (avec et sans « ne … pas », donc 4 ...
dragonmnl's user avatar
  • 323
2 votes
3 answers
509 views

Why does "que ça" mean "at it" in this instance?

I read the following sentence in a book: C'est vraiment difficile de réussir dans ce milieu-là. Et puis, je ne suis pas si douée que ça. My translator translated it to: It’s really difficult to ...
orangebull's user avatar
2 votes
1 answer
2k views

How to say "this early" as in "I have never been this early" in French?

How do you say something like "I have never been this bad" in French? Or something like that? How do you say the "This bad" part? Also, do you say "I have never been" as "Je n'ai jamais été"? Or is ...
Marco Ruben Abuyuan Llanes's user avatar
2 votes
2 answers
79 views

Pourquoi Des Grieux dit-il « un autre lit que moi » et non « un autre lit que le mien » ?

Dans le roman « Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut », Des Grieux dit à Manon : Je ne parle point à présent des alarmes où votre fuite imprévue m’a jeté, ni de la cruauté que vous ...
Maroon's user avatar
  • 2,117
2 votes
1 answer
59 views

La comparaison pour 3 personnes

Pour comparer 3 choses, est-ce qu'on peut dire « Pierre a plus de livres que Paul et Jean » ?
Evren's user avatar
  • 123
2 votes
3 answers
9k views

Quelle est la signification de l'expression « aussi bien pour » ?

Je ne connais que la signification de "bien que" dans un sens de comparaison et je voudrais savoir quelle est la signification de l'expression "aussi bien pour" dans ce contexte: Nous devons en ...
Eveline's user avatar
  • 21
2 votes
3 answers
178 views

autant à + infinitif + que ou aussi à + infinitif + que ?

Il est bien connu qu'à quelques nuances près, pour exprimer la comparaison on utilise aussi avec les adjectifs et les adverbes et autant dans les autres cas. Cependant j'ai des doutes sur la ...
Vlad's user avatar
  • 63