Questions tagged [conditions]

Généralement introduites par « si ».

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
2 answers
157 views

Je pourrais vous envoyer un message si je trouve la réponse et si vous le souhaitiez / souhaitez

Je pourrais vous envoyer un message si je trouve la réponse et si vous le souhaitiez. Est-ce que souhaiter à l'imparfait est correct ici ou il faudrait que la phrase soit homogène et il faudrait ...
Oo.'s user avatar
  • 2,102
0 votes
0 answers
94 views

Même si les gars sont / étaient surpris

Bonjour, Avant, les amis de A ont été surpris à plusieurs reprises par son attitude et ils le lui ont dit. À présent, ils quittent la cour du temple, mais A souhaite y rester, et son choix devrait ...
Oo.'s user avatar
  • 2,102
1 vote
1 answer
31 views

"S'il y a/S'il existe" et "S'il n'y a pas/S'il n'existe pas" plus indicatif ou subjonctif ?

Source : https://stringfixer.com/fr/Inconsistent_equations (...) [U]n système d'équations linéaire (...) est dit cohérent s'il y a au moins un ensemble de valeurs pour les inconnues qui satisfait ...
Dimitris's user avatar
  • 27.4k
2 votes
1 answer
31 views

Participe passé à valeur conditionnel

Comme on dit « (ayant été bien conseillé, il ferait mieux » ferait= conditionnel présent Mais je vois que « ayant été ....» vient de « avait été... » ce qui est plus-que-parfait Normalement, Si + plus-...
user25909's user avatar
  • 141
3 votes
2 answers
232 views

Comment dire « any two » ?

Je me demande comment traduire la phrase F vanishes if any two indices are equal. F est nul si deux indices sont égaux. La phrase française respecte-t-elle le sens de any two ? Si, par exemple, il y ...
Dimitris's user avatar
  • 27.4k
4 votes
4 answers
291 views

"Et si en plus d’être fatiguée, tu es/étais perdue ?": How does the change from "es" to "étais" affect the meaning of this specific conditional?

Et si en plus d’être fatiguée, tu es perdue ? Here, I mean it as a near-rhetorical, "what (will you do) if ...?" question, but if I want to increase the level of hypotheticality by a few notches, is ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
3 votes
3 answers
154 views

Difference between two uses of conditional

Do the following two sentences have the same meaning? J'aurais tourné à droite, on serait arrivé plus rapidement. Si j'avais tourné à droite, on serait arrivé plus rapidement. If not, why and which ...
WizLiz's user avatar
  • 313
2 votes
1 answer
308 views

Unreal condition with Imparfait and Conditionnel Passé

I know there are 3 types of unreal conditions in French: Present: Si + Imparfait + Conditionnel Present Used for an unreal condition in the present. However the result might become real if the ...
dimid's user avatar
  • 343
4 votes
1 answer
416 views

"Quand" in the sense of "si"

In Matthew 26:35 in the Louis Segond translation, Peter tells Jesus this: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. I have two questions about this usage, in addition to my ...
Luke Sawczak's user avatar
  • 18.6k
3 votes
1 answer
2k views

si + futur antérieur

Les phrases suivantes sont-elles correctes ? Quel est le niveau de langue ? Je me présenterai au concours en 2018 si je suis prêt. (Si je suis prêt au moment du concours en 2018.) Usage du présent ...
Samuel's user avatar
  • 710
3 votes
1 answer
69 views

Si... que... pour plusieurs conditions

J'ai quelques questions sur la construction suivante, dans laquelle on utilise "si" et "que" pour construire une phrase conditionnelle avec plusieurs conditions. Les deux examples ci-dessous sont ...
Alan O'Donnell's user avatar
2 votes
1 answer
89 views

Why say "ça fait bien longtemps", not "ça ferait bien longtemps", when describing a hypothetical situation?

Si le but de ces gens était d’empêcher leur mariage coûte que coûte, ça fait bien longtemps déjà que le couple devrait se trouver six pieds sous terre... In describing this hypothetical situation, I ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
0 votes
1 answer
2k views

Translation of "could have done"

The English expression "could have been" has (at least) two meanings: Someone "could have done" something, but in reality didn't. Something "could have been" the truth, ...
user11550's user avatar
  • 4,463
1 vote
2 answers
122 views

Grammatical requirements when theoretically having two “si” clauses

Et si... il avait déjà quitté l'île ? Et que son bateau ait coulé quelque part au milieu de l'océan. {←PERIOD} I find it tempting to rephrase the sentences above, using two “si”s: Et si... il avait ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
2 votes
1 answer
132 views

What is the appropriate mood of the verb in the "see if" and similar contexts?

The question is on the mood of the verb "avoir" in the second sentence below. Comme cette vieille femme ronfle! Il faut que je voie si elle a besoin de quelque chose. (a) Can that "a" be changed ...
Catomic's user avatar
  • 4,760
0 votes
1 answer
526 views

Why is "they" written “S'ils”?

I came about the following sentence: S'ils ne sont pas d'accord sur cet ordre … Does "S'ils" mean "they"? What words is it composed of?
Simplicity's user avatar
  • 1,305
3 votes
2 answers
2k views

Proposition avec "si" et "devoir" au conditionnel pour suggérer quelque chose

J'ai envie de dire "Si tu as du temps libre, on devrait se parler !" (en anglais: "If you have some free time, we should talk!") à une amie avec qui ça fait longtemps qu'on ne s'est pas parlé, donc je ...
bronxbomber92's user avatar
2 votes
1 answer
7k views

Une suggestion avec « si + imparfait » peut-elle être également formulée avec « si + présent simple » ?

La citation ci-dessous provient de la page 147 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker. Si and the on or nous form of the verb in the imperfect tense can be used as a kind of ...
user avatar
9 votes
4 answers
9k views

Origine de l'expression « si jamais » ?

Je n'arrive pas trouver l’étymologie de cette expression. Je comprends son utilisation comme un synonyme de « au cas où », mais d'où vient cette tournure étrange ? Exemple : Si jamais tu te le ...
SteeveDroz's user avatar
  • 4,771
2 votes
2 answers
821 views

How to identify a condition (for use of conditionnel présent)?

This is a bit related to my other question and comment on the usage of conditionnel présent (Tense used to put forward a proposal). Why is there no conditionnel in the following example: Si je ...
Abhimanyu Arora's user avatar
3 votes
1 answer
136 views

Tense used to put forward a proposal

In the following proposals Et si on faisait un pique-nique? I do not understand why an author uses imparfait, whereas in the sentence On pourrait aller dans la forêt as you can see ...
Abhimanyu Arora's user avatar
11 votes
3 answers
483 views

How to interpret “si […] et que […]” followed by a main clause?

Sometimes I find sentences like the following: Si vous êtes pressé et que vous n'avez pas envie de prendre les transports en commun, vous pouvez toujours prendre un taxi. Why is it si […] et ...
Ricky Robinson's user avatar
15 votes
5 answers
9k views

Peut-on remplacer une proposition de condition par un verbe au conditionnel ?

À l’oral (ou à l’écrit informel), je construis fréquemment des phrases comme « J’aurais su, je ne serais pas venu. » plutôt que « Si j’avais su, je ne serais pas venu. » Tout naturellement, quand il ...
Édouard's user avatar
  • 7,515
5 votes
2 answers
727 views

When is the construction “si + imparfait” used?

When do we use this formula: si + imparfait ? What are the applications of it ? Si on sortait ensemble ce soir ? What's about the question form?
une personne's user avatar
  • 1,825