Questions tagged [conjonctions]

Mots utilisés pour joindre, mettre en rapport deux objets (« et », « ou », « ni »…) ou deux phrases (« mais », « si », « bien que », « car »…)

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
59 views

« Mais que » (avec valeur temporelle : quand, dès que) en français parlé du Québec etc. : précisions ?

°Mais que s'emploie pour quand, dès que dans le français parlé (ou dans des écrits qui le reflètent) en Normandie, au Québec et en Louisiane, suivi ordinairement du subjonctif [Usage ancien (encore ...
5
votes
4answers
175 views

Fonction du mot « que » dans « si tu es sourd mais que … »

En lisant un livre j’ai rencontré la phrase suivante : Ainsi, si tu es sourd mais que tu portes un appareil auditif, ton handicap en est estompé. Pourquoi dit-on « que » là ? Est-ce que c’est pour ...
3
votes
2answers
750 views

Does “comme on était à New York” mean “since” or “as though”?

Quote: — Je sais que tu pars souvent avec lui, mais dis-moi franchement, êtes-vous allés chez le même coiffeur ? — As-tu l’intention de me faire un interrogatoire ? Car si c’est le cas, je ...
4
votes
2answers
59 views

Why is “puisque” used in this sentence?

"Puisque je te dis que tu vas finir par te blesser !" This person said this sentence out of the blue after seeing her daughter suddently dart off. "Because" doesn't seem to make sense.
0
votes
1answer
67 views

Why does a conjuction like “à moins que” take the subjunctive even though it expresses conditions?

Why isn't the indicative used after “à moins que”, if the action we are talking about has a great percentage of happening, or the imparfait, if the action is a bit far-fetched, and if they can be used ...
1
vote
2answers
53 views

Grammatical structure of “comme”

"On s'est bien amusées, nous deux. C’était une de ces conversations comme nous en avions déjà eu des milliers ensemble." Firstly, by "une de ces conversations", you're not talking about multiple ...
9
votes
4answers
1k views

Is it grammatical to use “car” like this?

"Je découvre votre site et m'inscris dans la foulée car séduite par la bienveillance et la pertinence des commentaires lus dans plusieurs discussions." I'm surprised to see that "car" is not followed ...
4
votes
3answers
82 views

Interprétation de la locution « c'est que »

Il existe une interprétation de cette locution qui est assez courante ; elle exprime la causalité ; elle signifie tout simplement « c'est parce que ». Elle est parfois utilisée dans ce sens en ...
4
votes
2answers
149 views

« C'est pourquoi » : coordination ou subordination ?

Quelquefois je ne comprends pas la différence entre la coordination et subordination. J'ai lu que c'est pourquoi est une conjonction de coordination. Il est malade, c'est pourquoi il reste chez ...
2
votes
2answers
50 views

Subjonctif ou indicatif après “non parce que”

Est-ce qu'on emploie le subjonctif ou l'indicatif après "non parce que" ? Ex. Je n'ai pas lu ce livre, non parce que je suis paresseux, mais parce que je n'avais pas le temps. ou Je n'ai ...
3
votes
3answers
120 views

“Je l'aurais vu de mes propres yeux que je ne le croirais pas.”

Je l'aurais vu de mes propres yeux que je ne le croirais pas. J’ai du mal à comprendre cette phrase. Je comprends Je l'aurais vu de mes propres yeux et je comprends je ne le croirais pas, mais au ...
2
votes
1answer
21 views

Conjonctions de temps

Est-ce que les conjonctions de temps que j'ai choisies conviennent ici ? 1) Tant que vous n'aurez pas renoncé à la cigarette, vous continuerez à tousser. 2) Depuis qu'il avait renoncé à la ...
1
vote
1answer
66 views

Que signifie « jamais » dans « ne… jamais que » ?

Que signifie l'adverbe jamais dans les exemples suivants : Tant de jours pour réunir les papiers, tant de jours pour publier les bans à l'église : oui, cela ne mènerait jamais qu'au 20 ou 25 du ...
8
votes
2answers
2k views

Seeking colloquialism for “just because”

I know that “juste parce que” means “just because” but if I wanted to use this as a statement rather than as part of a sentence, is there a colloquial way of saying this? Why do you want to go to ...
4
votes
2answers
118 views

How do you explain the rationale for using “depuis” with the verb “arriver”?

J'étais assis sur un banc depuis une bonne heure. Je roulais depuis une bonne heure. Je suis dehors depuis une bonne heure. In the three sentences above, you don't see anything odd, as the ...
7
votes
1answer
349 views

et qui - how do you really understand that kind of phraseology?

Dans le programme d’aujourd’hui on continue de parler des évènements en Lybie et qui ont eu beaucoup d’effet sur les pays de l’Afrique du Nord, le Moyen Orient et le monde entier. I'm not sure how to ...
3
votes
3answers
392 views

How is the word “soit” used in “soit l'équivalent de”?

I'm not sure what soit means in the following sentence: Environ 10 milliards de roupies népalaises, soit l’équivalent de $135 millions doivent encore être échangées. As far as I can understand, ...
3
votes
3answers
70 views

A simple question on the subjunctive mood

Consider the sentence "I would like to say that he is incorrect." I don't know if the correct translation of this sentence is « Je voudrais dire qu'il est incorrect. » or « Je voudrais dire qu' il ...
2
votes
2answers
175 views

Différence entre « pourvu que » et « à condition que »

Quelle est la différence entre « pourvu que » et « à condition que » ? Est-ce qu'il y a une différence d'utilisation ?
4
votes
3answers
105 views

Puis sans proposition antérieure

Voici une pub que je viens de voir sur Facebook. Le premier mot : puis. Est-ce qu'il pourrait y avoir une raison quelconque de le dire ainsi ? S'agit-il d'un sens informel de puis qui m'est inconnu ?
2
votes
1answer
35 views

Erreur avec « ainsi que » ?

Mon professeur de français a signalé un erreur dans cette phrase, mais je ne comprends pas pourquoi: l'auteur montre la puissance du personnage en le comparant aux actions humaines ainsi que l'...
0
votes
1answer
38 views

Cause de la grimpée en flèche de l'utilisation de « et » de 1780 à 1800 avec une stabilisation qui se perpétue jusqu'au XXe

Comme on peut le voir à partir de la courbe1 d'utilisation dans la langue écrite, dans l'espace de vingt années la fréquence de l'emploi de ce mot n'a cessé d'augmenter jusqu'en 1800 puis s'est ...
3
votes
2answers
90 views

Utilisation du “lorsque” en logique

Je travaille présentement sur un travail de logique où l'on nous demande de traduire l'énoncé suivant en expression logique: La sortie Q est active lorsque l’entrée A est active et lorsque l’entrée ...
6
votes
1answer
385 views

When to use “lorsque” and “quand”

I understand that “lorsque” and “quand” both mean “when” in English but when would you use lorsque and when would you use quand?
1
vote
1answer
67 views

« Néanmoins » et français parlé

Néanmoins s'emploie-t-il dans le français parlé relâché ? Ou son usage est-il limité dans le français écrit et plus soutenu ? Dans le français parlé relâché, quelles tournures peuvent exprimer l'...
0
votes
1answer
603 views

Début d'une phrase avec car, parce que, puisque et comme : différences ?

J'ai rencontré la citation (Jules Romains) Car on m’écoute avec attention. J'ai cru que car ne peut pas commencer une phrase. Pourquoi l'auteur l'utilise ici ? EDIT Je ne connais pas le nom du ...
2
votes
1answer
106 views

Signification de « que d'agir »

Y a-t-il des différences entre C'est un crime d'agir ainsi. et C'est un crime que d'agir ainsi. ?
0
votes
1answer
411 views

Avant que plus subjonctif

Je pars avant qu'il arrive. Je pars avant qu'il soit arrivé. Je ne comprends pas totalement le sens de la seconde phrase que j'ai vue dans un livre et la différence avec la première.
3
votes
3answers
3k views

Accord : « tel que » ou « telle que »

Soit la phrase : Pour combler les lacunes théoriques des polycopiés concernant les outils numériques telle que l'analyse dimensionnelle ont été distribués. L'accord du tel que est-il bien fait ...
2
votes
3answers
186 views

“Quelles que soient” or “Quelle que soit”

Il s'agit de la tendance d'une personne à s'ouvrir aux expériences, quelle que soit la nature de celles-ci. versus Il s'agit de la tendance d'une personne à s'ouvrir aux expériences, quelles ...
1
vote
3answers
619 views

“tant de…que”?

I saw this sentence on a brochure in Kyoto today (emphasis mine): Nijo, un château qui fut le témoin tant de la gloire et la chute des Tokugawa que des transitions de l'histoire du Japon. I really ...
1
vote
3answers
192 views

Is “tellement” (without “que”) a conjunction?

I came across two sentences that make it seem that "tellement" is a conjunction, but it is not listed as such in the dictionary. This question also asks if it is a conjunction, but there does not seem ...
1
vote
1answer
2k views

When to use dès que, depuis que and à partir de?

So I understand the difference between jusqu’à ce que and jusqu’à is that jusqu’à is followed by a noun or an action in infinitif while jusqu’à ce que is followed by a clause with a subject and verb ...
3
votes
1answer
170 views

“Quand” in the sense of “si”

In Matthew 26:35 in the Louis Segond translation, Peter tells Jesus this: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. I have two questions about this usage, in addition to my ...
2
votes
1answer
178 views

Quel est le contraire de consécutivement ?

Quel est le contraire de consécutivement à ? Exemple : consécutivement à l'action A, je ferai l'action B... J'ai pensé à précédemment mais je ne suis pas sûr que ce soit le plus approprié... Merci !
1
vote
2answers
94 views

Est-ce « que » est strictement nécessaire ?

Considérez la phrase anglaise : It’s no surprise that she didn’t like them. En anglais, le mot « that » peut être omis et la phrase reste toujours grammaticalement correcte. Je veux écrire la ...
1
vote
1answer
26 views

Pourquoi y a-t-il une conjonction ici entre un verbe et son complément?

Dans la section "Fiançailles pour rire" du roman "Tchaïkowsky, ou, La nuit d'octobre : 1840-1893", on lit: Mais tu avais compté sans la critique: elle se montra très sévère tant pour l'opéra que ...
3
votes
1answer
539 views

“On” vs “nous” in spoken French

Do people prefer to use on in everyday speaking, even in formal situations? Or will they use nous? For example, if you are at a gathering and you say "Nous sommes si chanceux d'être ici". Would that ...
0
votes
3answers
108 views

We might not be …, but …

How can a sentence like 'we might not be married, but we love each other very much' be translated? Is the translation, 'nous ne pouvons être pas mariés, mais nous nous aimons beaucoup' correct?
2
votes
1answer
72 views

“Quelque soit le repas”: Is this a valid structure?

Donc quelque soit le repas qu’on vous offre, il faut penser à dire gochisôsama. I occasionally see native French speakers use the construction above, and I have always wondered if it is grammatically ...
3
votes
2answers
93 views

“Que” as a conjunction and tense sequencing

This question comes from this one and the comments below the answer. The sentence is the following: Si tu pouvais avoir un million de dollars américains, mais que tu ne pourrais acheter que des ...
2
votes
1answer
107 views

When is 'que' needed after 'mais' ?

I saw this on social media: Si tu pouvais avoir un million de dollars américains, mais que tu ne pouvais acheter que des choses commençant par la première lettre de ton prénom...qu'achèterais-tu ? ...
1
vote
1answer
76 views

The function of “que” as a conjunction, compared to using “et” or “mais”

La ville n’est pas encore remise de la tragédie qui l’a frappée, que l’ombre d’une nouvelle guerre plane déjà sur elle. What does the conjunction "que" denote here that "et" or "mais" does not? I ...
4
votes
2answers
140 views

Conjonction ni … ni: if one subject is plural and one is singular, which must the verb agree with in number?

Neither the reader nor the characters receive(s) an answer to this question. Je veux le traduire en français mais je ne sais pas comment faire l'accord, puisque le sujet the reader est au singulier, ...
1
vote
1answer
55 views

Does “là où autrefois …” denote a contrast?

Là où autrefois il lui fallait prendre sa place dans sa propre économie, il s’agit maintenant pour le Québec de prendre sa place dans l’économie mondiale. I wonder if this expression is considered ...
0
votes
2answers
144 views

What is the “ce que” here for and what does it mean?

Personne ne s'attend à ce que vous soyez un expert I don't see what the 'ce que' is doing here and how removing it would change the meaning?
0
votes
2answers
929 views

What does 'or' mean?

I don't get this sentence at all. I thought the 'or' was the French starting to use English words more and more in their language but as 'or' it doesn't seem to make sense. si c'est pas possible y'...
3
votes
3answers
83 views

How to interpret this standalone “si” clause?

Tu vas m’aider à gérer tout ça, hein... Si je m’attendais à te voir aussi coopératif. Tu as tellement changé. I just heard the peculiar use of a "si" clause in conversation among my French-speaking ...
3
votes
3answers
420 views

What is the function of “que” in the phrase “que de + infinitive” here?

Ce serait aller à l'encontre de mes principes que de rentrer sans payer ma dette ! If I were saying this sentence myself, I would see no reason to place « que » right where it is. How does this ...
8
votes
1answer
196 views

“Ou” before the last item in a list

Sometimes items that are mutually inclusive are nevertheless joined by “ou” instead of “et”. Reconnu et acclamé par ses pairs et aînés que sont David Bowie, Tom Waits, Kurt Cobain, Eddie Vedder ou ...