Questions tagged [conjonctions]

Mots utilisés pour joindre, mettre en rapport deux objets (« et », « ou », « ni »…) ou deux phrases (« mais », « si », « bien que », « car »…)

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
114 views

How to say “that”? “Que” or “qui”?

I'm beginning to study French and I have a very basic doubt: how to say “that” in French. I don't mean “cette”, “ce” or “ça”. For example: I think that all the girls in Montreal are pretty Je pense ...
3
votes
2answers
7k views

“Patience et longueur de temps font plus que force ni (?) que rage”

Dans "Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage", quel est le rôle de "ni"? La conjonction ni n'est-elle pas employé seulement dans des phrase négatives ou avec sans? Qu'est-ce que ...
4
votes
2answers
246 views

Étymologie de « mais » : Comment a-t-il évolué de « davantage » à marquer la différence ?

Ma recherche initiale sur l'étymologie de « désormais » (adv. de temps) m'a dévoilé une définition de mais comme « davantage », voir ci-dessous. Dès,        or ou ore, heure (voy. OR),      ...
14
votes
5answers
1k views

Can “depuis” stand alone?

I have only ever seen "depuis" used with a clause following after, but it is possible to use it standing alone? For example, normally I would translate I ate the pie, and since then, I have had a ...
2
votes
4answers
4k views

When to use “parce qu'il/elle” and “parce que c'est”?

When you are justifying opinions using the word 'because' could someone explain when you would use these two forms? : Parce qu'il / Parce qu'elle J'aime bien la musique parce qu'elle est amusante. ...
2
votes
3answers
70 views

Comment traduire cette instance de « which » ?

On sait que which peut être traduit par « laquelle » et ses variantes quand c'est un pronom relatif. Je voudrais savoir comment traduire which dans une phrase comme celle-ci: I asked him, which was ...
4
votes
3answers
172 views

Huile et eau, l'huile et l'eau ?

J'ai un problème avec la phrase « Huile et eau ne se mélangent pas ». Est-ce qu'il faut dire « L'huile et l'eau ne se mélangent pas » ? Mon sentiment est que le premier est plus générique, et ce que j'...
7
votes
3answers
3k views

Quand vs. Lorsque?

I have read this article on about.com and am aware of the differences in usage and meaning between quand and lorsque. However, in the first type of usage, which in the article is termed temporal ...
6
votes
1answer
78 views

“Car” avec plus d'un cas

Quand on dit "parce que" on peut ajouter plus de un cas en disant "que" entre les cas, par exemple: Elle a quitté Londres parce qu'elle voulait vivre à la campagne et qu'elle voulait payer des ...
2
votes
2answers
1k views

Comment dire « as well as » en français ?

Comment est-ce que je peux dire « as well as » en français ? Je pense que « aussi bien que » est correct. Est-ce que quelqu'un peut confirmer ? Le contexte dans lequel j'ai eu besoin de dire « as ...
9
votes
1answer
2k views

Donc voilà pourquoi votre finale est muette ?

Spontanément, je prononce donc [dɔ̃k], c'est-à-dire avec le c final non muet. Je n'arrive pas à trouver un exemple de phrase où le c de donc est clairement muet, en fait. Pourtant les dictionnaires ...
0
votes
1answer
174 views

Why is “they” written “S'ils”?

I came about the following sentence: S'ils ne sont pas d'accord sur cet ordre … Does "S'ils" mean "they"? What words is it composed of?
4
votes
2answers
5k views

What does “bien” in “ou bien” mean?

In the following sentence, what does bien mean? Ils peuvent donner à leur enfants ou bien le nom du père ou bien le nom de la mère.
8
votes
3answers
32k views

How to translate “so” with “donc” and “alors”?

"So" is one of the most common connecting words in English, and I often have trouble translating it to French. Sometimes I just translate it directly to alors, as in "Il avait froid, alors je lui ai ...
3
votes
1answer
1k views

Expression de la conséquence

Dans quelles phrases est-ce qu'on utilise "si bien que" et "à tel point que"? Quelle est la différence entre "donc" et "alors"? Quelle est la différence entre "c'est pourquoi" et "c'est pour ça que"?...
2
votes
1answer
116 views

Correct use of “où” when linking two independent clauses

I want to link the two following independent propositions into one sentence using a single pronoun so that I have a subordinate clause. Je vais te montrer l'université ; je vais à cette université ...
9
votes
4answers
7k views

How to translate “as long as”?

I'm not sure how to translate this, as in As long as I eat right, I'll stay healthy. I could in theory easily use the French the equivalent of if I continue to but that phrase doesn't quite have the ...
2
votes
2answers
225 views

Conjoining different (opposite) meanings in French

I have found on English Language Learners a French phrase: “Mesures pendant et après forage”. It puzzles me for I don’t know whether French allows to conjoin different (opposite) meanings. I’d ...
5
votes
1answer
97 views

Est-ce qu'il y a une règle sur le nombre d'énumérations dans une phrase?

Prenons l'exemple suivant: Des gens sympathiques et courtois au cœur des succès et des échecs de la journée. Je sens que la construction avec deux énumérations (sympathiques/courtois et succès/...
4
votes
1answer
801 views

« En + present participle » vs « pendant que »

In order to say: While hiking, we used to go to a little restaurant Would I say: En faisant des randonnées, nous allions à un petit restaurant Pendant que nous faisions des randonnées, nous ...
0
votes
0answers
111 views

What is the difference between “car” and “parce que”? [duplicate]

What is the difference between car and parce que? And when to use it? It seems like both words translates to "because". In effect, I am asking if both are interchangeable.
4
votes
1answer
164 views

Peut-on omettre « ne » avec « ni » ?

Je lisais un texte et j'ai trouvé une phrase qui utilisait ni en négation et qui pourtant omettait le ne… Et je me demandais si c'était une faute ou bien si c'était voulu et valide. Peut-on dans une ...
1
vote
1answer
2k views

Quelles sont les différences entre « quoique », « bien que », et « même si » ? [duplicate]

What is the difference between these conjunctions? Give examples please! :) quoique bien que même si
1
vote
3answers
525 views

Quand utiliser « quelque … que » ou « quoique » ?

Page 62 de Schaum's Outline of French Grammar de Mary Crocker: quelque ... que = whatever, however. Quelque and the interrogative adjective quel combine with the relative pronoun que to mean ...
3
votes
2answers
121 views

Why a “que” in “C'est un diocèse fatiguant que celui de Digne”?

Consider the sentence: C'est un diocèse fatigant que celui de Digne. Why do we use a "que" here?
2
votes
2answers
4k views

Liaison avec « mais »

Dans la phrase « Elle peut manger des crêpes, mais elle veut manger du chocolat ». Pourquoi n'y a-t-il pas de liaison entre les mots « mais » et « elle » ? En général, quand est-ce qu'il y a une ...
6
votes
2answers
18k views

Écrit-on « quelque soit » ou « quel que soit » ?

J'orthographie naturellement : On souhaite rencontrer ces personnes, quelque soit l'endroit où elles se trouvent. Le correcteur orthographique embarqué tique un peu, indique qu'il y a "Confusion" ...
5
votes
2answers
2k views

Dit-on «la probabilité que cela se produise» ou «la probabilité pour que cela se produise» ?

Je n’arrive pas à trouver de référence, je trouve les deux formulations mais la première me semble mieux. Est-ce que les deux sont correctes ? Y a-t-il une différence ?
1
vote
2answers
211 views

Substituer « que » par « comme » ou « c'est que » par « cela ressemble » ?

Dans son dernier commentaire à cette réponse, l'utilisateur Édouard a écrit : […] peut signifier que tu sais ce que c’est que d’avoir cinq ans car tu te souviens de cet âge-là. Il me semble qu'une ...
3
votes
1answer
3k views

Les trois sens (ou plus) de « comme quoi »

Dans le Larousse comme quoi est défini ainsi : 1. Comme quoi, ce qui montre bien que, ce qui est bien la preuve que. Je reste ahuri par cela. La première fois que je l'ai rencontré, j'ai imaginé ...
8
votes
1answer
11k views

What's with “jusqu'à ce que”?

This one always confused me a bit. I'm looking for a better understanding of when to use it versus when to only use jusqu'à versus when to use jusque, if that's even a word by itself.
7
votes
5answers
7k views

Difference in usage between “prochaine”, “suivant” and “et puis”

I know the literal meaning of these words—next, following and “and then (?)” respectively. But today when I tried to say “next step” as “étape prochaine”, when I actually meant next step, I was ...
2
votes
1answer
3k views

When to use imparfait or passé composé for simultaneous actions?

I would like to know whether the following sentences are correct: (in the spirit of “When X was happening, Y happened” or “when X happened, Y was happening”) Les enfants regardaient la télé quand ...
12
votes
3answers
229 views

How to interpret “si […] et que […]” followed by a main clause?

Sometimes I find sentences like the following: Si vous êtes pressé et que vous n'avez pas envie de prendre les transports en commun, vous pouvez toujours prendre un taxi. Why is it si […] et ...
10
votes
1answer
4k views

Pourquoi « où » en lieu et place de « quand » ?

Dans la proposition suivante, je lis : Le jour où le vote est devenu secret The day when voting has become secret ou où a le sens de quand. Pourquoi où, et pas quand dans cette situation ?
11
votes
2answers
5k views

Quelle est la différence entre les trois conjonctions « alors que », « pendant que » et « tandis que » ?

Toutes les trois me paraissent de vouloir dire « while » en anglais. Je ne peux pas trouver une bonne explication ailleurs sur l'internet, bien qu'apparement l'un ait le sens de l'opposition, tandis ...
6
votes
2answers
1k views

Quel temps utiliser dans une phrase au passé qui contient « depuis » ?

Cas 1. À la page 192 dans Advanced French Grammar de Véronique Mazet, il est écrit : When depuis = since in a negative sentence : If the context is past, the imparfait is used for the main verb (...
10
votes
4answers
291 views

What's the function of the word “si” in this sentence?

What's the function of the word si here at the beginning of this sentence Les oiseaux (ou classe des Aves) sont des vertébrés tétrapodes ailés appartenant au clade des dinosaures. S'il existe ...
6
votes
2answers
549 views

Différence entre « C'est le samedi qu'ils organisent » et « C'est le samedi où ils organisent »

Laquelle de ces phrases est correcte ? Dans quel contexte ? C'est le samedi qu'ils organisent leur soirée. C'est le samedi où ils organisent leur soirée.
8
votes
1answer
6k views

Quelle est la difference entre les mots « puisque » et « comme » ?

Dans quelles situations peut-on utiliser ces mots ? Y a-t-il une différence d'utilisation ou de sens ?
10
votes
3answers
1k views

What does it mean to start a non-interrogative sentence with “Que”?

For instance, the French subtitles on my Attack of the Clones DVD translated "Send them in" as "Qu'ils entrent," and I've seen this elsewhere. What does que mean in this context?
3
votes
3answers
357 views

Quand écrire « quant » ?

On utilise souvent quand, pour poser des questions, ou introduire des propositions subordonnées en rapport avec le temps : J'étais dehors quand c'est arrivé. Quand est-ce que tu viendras ? Je l'...
10
votes
3answers
214 views

Être responsable + subordonnée

Je suis en train de corriger un document traduit dans lequel se trouve une phrase de ce genre (j'ai enlevé des morceaux sans importance grammaticale) : La personne de contact1 est responsable que : ...
10
votes
1answer
19k views

When to use “afin de”/“afin que”?

I can't seem to distinguish afin que from pour que, or from afin de. When are these different conjunctions and preposition used?
17
votes
7answers
5k views

The meaning and etymology of “histoire de” / “histoire que”?

Two constructions I've often seen used in French are histoire de and histoire que, for example: Je me promène dans la rue, histoire de passer le temps. Tu n'as qu'à amener du vin, histoire que ...
9
votes
2answers
134 views

Meaning of “de hauts murs que dominent des cyprès”

I'm reading a novel, here's one paragraph Enfin, elles atteignent le vieux Stamboul*. On dirait une autre ville, un autre pays. Après la bruyante frénésie de Galata, elles apprécient le calme des ...
9
votes
1answer
109 views

Doit-on utiliser « et » ou « ou » dans « 5 ans et moins » ?

Je viens de voir une publicité où on affiche le prix des billets selon l'âge. 5 ans et moins : gratuit Ne devrait-on pas utiliser ou ? 5 ans ou moins : gratuit On a 5 ans ou on a moins dans ...
4
votes
1answer
2k views

Pourquoi « si » suivi de « il » se contracte-t-il en « s'il » ?

La conjonction si est contractée lorsqu'elle est suivi du pronom il ou ils : s'il, s'ils et non si il, si ils. C'est à ma connaissance le seul cas de contraction d'une lettre autre qu'un e prononcé /ə/...
29
votes
4answers
19k views

Quelle est la différence entre «car» et «parce que» ?

Je sais que les deux sont utilisés pour dire pourquoi, la raison, dans une réponse. Par exemple: « Pourquoi […] ? — Parce que […] » Quand dois-je utiliser l'un plutôt que l'autre ? Sont-ils ...
5
votes
2answers
637 views

When is the construction “si + imparfait” used?

When do we use this formula: si + imparfait ? What are the applications of it ? Si on sortait ensemble ce soir ? What's about the question form?