Skip to main content

Questions tagged [démonstratifs]

Filter by
Sorted by
Tagged with
4 votes
2 answers
88 views

Il faut lui ou celui comme antécédent d'un relatif prépositionnel?

Par exemple, quelle phrase est plus naturelle? C'est mon fils, lui avec qui tu as parlé. C'est mon fils, celui avec qui tu as parlé. De plus, est-ce que le fait d'être un référent animé ou non ...
joshisanonymous's user avatar
2 votes
1 answer
313 views

When to use "celui" and its variants (celle, celles, ceux) or "ce"?

I understand that "ce" is an adjective and "celui" is a pronoun, but I still don't understand when to use which one, especially if it is followed by "que" or "qui&...
user28950's user avatar
3 votes
1 answer
6k views

Celui-ci / Celui-là / Ceci what's the difference between them?

The meaning of the each are same, but which one is used in what condition?
user avatar
-1 votes
1 answer
146 views

French phonetic transcription to French text [closed]

I need help in finding app or where I could convert French phonetic transcription to actual French text. I have been an assignment on it and don't even understand what the transcript means. Help
Josephine's user avatar
4 votes
1 answer
382 views

Ce mois-ci / Ce jour-là

Quelle est la règle pour ajouter un tiret '-' avant un 'ci' ou 'là'. Est-il obligatoire d'employer l'adjectif démonstratif avec la particule "-ci" ? Je pense à des expressions du style: "ce jour-ci", ...
malat's user avatar
  • 143
5 votes
2 answers
331 views

Use of “c’est” with an adjective and plural nouns

I’ve seen countless times phrases like “C’est nul les examens” or “C’est beau les hommes” and I’m wondering if there’s a reason for this combination of c’est + a plural noun and whether it’s a recent ...
jacoballens's user avatar
  • 2,734
3 votes
1 answer
84 views

"C'est pour" or "Il est pour" followed by an adverbial phrase?

J'ai du gateau. C'est pour le dessert. Il est pour le dessert. Which is correct? The way I understand this is that "pour le dessert" is a prepositional phrase functioning as an adverbial phrase. ...
Kevin's user avatar
  • 61
1 vote
2 answers
197 views

'à partir de ce moment-là': What grammatical rules are involved here?

I came across a phrase and I don't quite understand what is going on here. à partir de ce moment-là The phrase translates to 'From that moment (on)', but what I don't understand is: why is the '...
A.B.S's user avatar
  • 31
0 votes
2 answers
89 views

Traduction de « this » dans « We believe that this is the first work that shows how... »

We believe that this is the first work that shows how... A/ Nous pensons que c’est le premier travail qui montre comment... B/ Nous pensons que cela est le premier travail qui montre comment......
Dimitris's user avatar
  • 28.6k
4 votes
2 answers
837 views

L'emploi de « là » en fin de phrase (interjection, particule) est-il plus fréquent en français du Québec/Canada qu'en français métropolitain ?

L'emploi de là comme interjection servant à renforcer ce qui vient d'être dit (dont on discute ici et là) et comme particule servant à renforcer un démonstratif (...celui-là ; ou indirectement : ...ce ...
user avatar
2 votes
1 answer
188 views

Why not class "ce" as a personal pronoun?

The c’est / il est distinction is well covered in learning materials, and I understand that a distinction applies in several contexts. But if we take one of those contexts, Robert, il est médecin, ...
justerman's user avatar
  • 653
3 votes
2 answers
6k views

What is the difference between "Ça, c'est ~" and "C'est ~"?

I found a sentence that is the following: Ça, c'est une orange. However, usually, I think the following is just fine: C'est une orange. Both mean That is an orange. I think. Based on my ...
Blaszard's user avatar
  • 1,362
2 votes
2 answers
796 views

How can I choose between "ça" & "c’est" to write a sentence? [duplicate]

When do I use in a sentence "ça" or "c’est". I know that each word has a meaning but I don't know which one to use when it comes to completing a sentence or phrase in an exam for example.
user18451's user avatar
3 votes
1 answer
1k views

Cela, celà, ceux là

J'ai une recherche à faire à propos des homophones: cela, celà, ceux là... Je ne sais toujours pas discerner entre "cela" et "celà". Pourriez-vous m'aider?
Molly_Moon's user avatar
0 votes
1 answer
82 views

Ce n'est pas là

Ce n'est pas là un métier honnête. Quelle est la signification de cette phrase ?
Dimitris's user avatar
  • 28.6k
4 votes
1 answer
21k views

« Ç'a été » et « Ça a été »

Considérons les phrases : « Ça a été difficile ». « Ç'a été difficile ». Les deux phrases sont-elles équivalentes ? Moi je pense non puisqu'au présent elles seraient (je crois) Ça (=cela) est ...
Dimitris's user avatar
  • 28.6k
2 votes
1 answer
192 views

Pourquoi « cet s » ?

Dans la langue écrite le pluriel se forme, dans la plupart des noms, en ajoutant un s à la forme du singulier. Mais cet s ne se prononce pas. J'ai rencontré ce passage dans un livre. Pourquoi cet ...
Dimitris's user avatar
  • 28.6k
0 votes
1 answer
59 views

Are there alternatives to “le mien”?

Which one is correct? celui do moi, or celui de mien Or is it more correct to just use "le mien" instead?
user3132457's user avatar
1 vote
1 answer
75 views

How does the "celle de" construction sound in "n'avoir qu'une envie, celle de ..."?

Je n'avais qu'une envie, celle de repartir sur de bonnes bases. I have always wondered how this "celle de" construction compares to: Je n'avais qu'une envie, c'était de repartir sur de ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
1 vote
2 answers
1k views

What is the difference between “c'est pour cela” and “c'est pour ça”?

Is it about the meaning of the sentence or the type of name that comes after it?
Asma MENAI's user avatar
3 votes
2 answers
4k views

"ce qui sont" ou "ce qui est" devant le pluriel

Je préfère dire ou écrire "Je vois ce qui sont des choses intéressantes" plutôt que "Je vois ce qui est des choses intéressantes". Je suis conforté dans ma préférence par des usages semblables trouvés ...
syre's user avatar
  • 323
6 votes
4 answers
589 views

Why would you talk about people as if they were an object (c'est un/une...)?

Not sure if it's right but I came across a sentence whilst I was revising: "Laurent est vraiment sportif et costaud. Il joue au football et au rugby pour deux équipes et il s'entraîne plusieurs fois ...
Benjamin Cutting's user avatar
5 votes
2 answers
1k views

"De ces" instead of "des" when "de" is partitive?

I encountered this sentence while reading Astérix, shouted by a Roman soldier as he flees Assurancetourix's singing in the forest: Ils ont de ces armes secrètes, les gaulois, qui devraient être ...
temporary_user_name's user avatar
2 votes
1 answer
113 views

The use of the particle “là”

What is the meaning of "là" in expressions like à ce moment-là, à ce niveau-là, ... ?
B. Scholl's user avatar
  • 393
3 votes
2 answers
319 views

Laquelle de ces phrases contient une faute dans l’emploi du pronom démonstratif ?

On nous a donnés l'exercice suivant : Trouver une faute dans l'emploi du pronom démonstratif, a) Vous avez raté le train de sept heures mais vous pouvez prendre celui de huit heures. b)...
Veo's user avatar
  • 270
6 votes
1 answer
582 views

C'est / Il est. Tu as vu ce film ? Il/C'était intéressant

Dans ce dialogue : Tu as vu ce film ? C'était intéressant. Cependant, j'ai appris que quand on parle de quelque chose en particulier, on doit utiliser « il », et « ce film » est une chose ...
4F0X4's user avatar
  • 351
4 votes
1 answer
144 views

Can you change "que" to "qui" in "ce que seraient mes pensées"?

The question is on the highlighted ce que clause found in this passage from Camus's The Stranger. Pendant tout le jour, il y avait mon pourvoi. Je crois que j’ai tiré le meilleur parti de cette ...
Catomic's user avatar
  • 4,890
0 votes
1 answer
220 views

Can "ce que", "ce qui", and "ça" be used to refer to things previously mentioned

Can the words "ce que", "ce qui" and "ça" be used to refer to something previously mentioned? Like in the sentence Nous allons parler de ce que "Let's talk about that" This En ce qu'un ...
chaplinmyflabbydog's user avatar
0 votes
1 answer
125 views

What does it mean when there's a "C'est" after "ce, cet, cettes, ou ces"?

In the sentence "Cette c'est de la merde, j'ai perdu cinq minutes de ma vie", why is there a "c'est" beside "cette" why can't you just say "c'est"? Why do people do this and is it necessary?
Marco Ruben Abuyuan Llanes's user avatar
3 votes
1 answer
1k views

Quelle est la différence entre "ce que" et "celui/celle que"? [duplicate]

Dans la phrase « Il n'y a que cinquante et une cartes dans ce jeu, où est _ manque ? », pourquoi dit-on « celle qui » et pas « ce qui » ?
Bright's user avatar
  • 171
3 votes
1 answer
100 views

What is the proper way of using the Demonstrative Pronoun in this sentence?

I'm trying to get the appropriate translation for "This is my teacher.", but so far my research has led me nowhere. Looking at the demonstrative pronouns in French, the right option would be "celui" ...
TMuskett's user avatar
4 votes
2 answers
238 views

Necessity of pronouns in “Here is my [adjective] one” type constructs

My question is about the necessity of pronouns in sentences like “This is my [adjective] one.” In English, the pronoun one is necessary for all but example #1: Je vais vous montrer quelques ...
mirka's user avatar
  • 417
4 votes
3 answers
639 views

What pronoun should be used for “She is my guide” as opposed to “He is my guide”?

I believe that “C'est mon guide” (rather than “Il est mon guide”) is used for “He is my guide”. So how to say, “She is my guide”?
Bigugly's user avatar
  • 427
8 votes
4 answers
4k views

When to use c'est or il/elle est when describing the shapes of objects?

Here's what I think I know: C'est is used at the beginning of a sentence for what comes after is a noun, modified noun, proper noun, or stress pronoun. So basically I usually look for an article like ...
Angel's user avatar
  • 83
4 votes
3 answers
3k views

"C'est" vs. "ce sont" in enumerations

As far as I understood, "Ce sont" should be used, when the subject is plural (there are exceptions regarding quantities etc.), "C'est" otherwise. I know that in familiar speach it may be acceptable to ...
Sascha Rambeaud's user avatar
3 votes
2 answers
48 views

Les raisonnements optimistes sont plus fréquents que ceux pessimistes

L'utilisation de ceux pour remplacer raisonnements est-elle grammaticalement correcte dans cette phrase : Les raisonnements optimistes sont plus fréquents que ceux pessimistes
MagTun's user avatar
  • 483
4 votes
3 answers
549 views

La 3e personne du singulier ou du pluriel après un démonstratif ?

Une question me turlupine lorsque que je prends mes cours dit-on : "Cette chose est les papiers" ou "Cette chose sont les papiers" ? Excusez-moi pour l'exemple réductif. Sachant, que "chose" est au ...
Lili3489's user avatar
6 votes
2 answers
1k views

Prononciation particulière du déterminant démonstratif, « C'te gars » [stəga] : ailleurs qu'à Paris et au Québec ?

Le sujet1 est celui de la prononciation du déterminant démonstratif ce (masc. sing. avec cons.) / cet (masc. sing. avec voyelle, avec exceptions) / cette (fem. sing.) / ces (pluriel) dans certaines ...
user avatar
7 votes
5 answers
4k views

Is there a difference between "this" and "that" in French?

I've noticed when reading sometimes that "c'est" is used for both "this is" and "that is" and I was wondering as to whether that applied to "ce", "cette", and "cet".
Morella Almånd's user avatar
4 votes
4 answers
5k views

« Il » vs « ça » vs « ce » for inanimate subjects

On Duolingo, one of the sentences given was: "Il devient un papillon." Most people, including me, translated this to "He is becoming a butterfly", and it was only after checking the comments that I ...
silph's user avatar
  • 4,556
6 votes
3 answers
1k views

"Il est un [X]" supplanté par "c'est un [X]"

En traduisant du texte de l'anglais au français, j'ai remarqué le phénomène suivant qui ne m'avait jamais « choqué » jusqu'ici : He is a man. => C'est un homme. He is a genius. => C'est un ...
Fatalize's user avatar
  • 830
4 votes
2 answers
5k views

« Celui/ceux/celle/celles/ceci/cela » utilisé pour « this/these/that/those »

Masculin : Celui = this, Ceux = these Féminin : Celle = this, Celles = these Neutre : ceci/cela(= ça) Mais : Celui/Celle = that/those aussi ? Le pronom neutre est-il utilisé pour le masculin et le ...
dragonmnl's user avatar
  • 333
5 votes
8 answers
11k views

Quand on utilise « c'est » quel est le sujet de la phrase ?

Quand on commence une phrase par « c'est », normalement structurellement ce n'est pas une phrase ordinaire. Car une phrase simple commence par un sujet. Si on prend l'exemple suivant : Je vous ...
user avatar
6 votes
1 answer
237 views

Usage of demonstrative pronouns in “celle de ceux”

Une histoire troublante, intimement liée à celle de ceux qui les ont habités. I would like an explanation of the “celle de ceux” part. Isn't celle the demonstrative pronoun in this case? And ceux-...
user3769423's user avatar
5 votes
1 answer
3k views

Celui-ci or Ceci. What is correct ?

I have a doubt related to the following sentence: Il doit faire attention à ne pas tomber. Celui-ci est son plus gros danger. Is that correct or should I rather say ? Il doit faire attention à ...
mannaia's user avatar
  • 173
3 votes
0 answers
73 views

Why “ce” and not “ces”? [duplicate]

Ce sont les chaussures de Pierre. Why it is ce? I think it should be ces, because sont is a plural verb.
mosceo's user avatar
  • 369
2 votes
1 answer
834 views

Prononcer le « e » dans « cet » — Pronouncing the "e" in "cet"

Quand on utilise l'adjectif démonstratif cet (par exemple: cet homme, cet appareil), comment doit-on prononcer le voyelle e dans cet ? Comme l'e dans ce, ou comme le premier e dans cette ? When we ...
ProgramFOX's user avatar
2 votes
1 answer
4k views

When to use “celui” or “celle” instead of “ce”, “ça” and their variants? [duplicate]

This question: Différence entre « ce », « il », « ça », « ceci » et « cela » explains the difference between ce, ça, ceci and cela, but I'd ...
zaki sahli's user avatar
11 votes
1 answer
17k views

Différence entre « ce », « il », « ça », « ceci » et « cela »

Je connais une liste de mots qui ont des traductions très similaires : ce, il, ça, ceci, cela Bien sûr, ces mots ne sont pas interchangeable dans certaines expressions idiomatiques (e.g. « c'est » ...
Marc's user avatar
  • 901
4 votes
1 answer
433 views

Prononciation du singulier et du pluriel : « ce » et « ces »

Y a-t-il une différence entre la prononciation de ce beau tabouret et ces beaux tabourets ? Comment est-ce possible de distinguer, en écoutant, si on parle au singulier ou au pluriel ? Habituellement,...
ᗩИᎠЯƎᗩ's user avatar