Questions tagged [déterminants]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
5 votes
1 answer
6k views

“De” ou “des” avant un adjectif

J'ai l'habitude d'entendre Elle a de beaux yeux/de beaux cheveux Par conséquent, j'ai cru comprendre que la règle devait être: Pour ajouter un adjectif pour qualifier yeux dans Elle a des yeux ...
3 votes
1 answer
142 views

Why "des" in "il y a des petits morceaux de légumes"?

I have learned that when you have a structure like "des adjective noun" the "des" becomes "de". But a Duolingo sentence seems to contradict this. I have tried really hard ...
1 vote
1 answer
87 views

L'emploi de « quasi » devant un nom précédé d'un déterminant numéral cardinal est-il usuel etc. ?

Le voici de retour sur le sol danois, après un voyage de quasi 10 ans. (AFP ds. LaPresse) L'emploi adverbial de quasi pour presque devant un nom précédé d'un déterminant numéral cardinal est-il usuel ...
0 votes
1 answer
40 views

Quelle formulation incluant « lecture rapide » permet d'évoquer la technique sans signifier simplement « lire rapidement » ?

Dans une autre question on identifie « lire selon la méthode de lecture rapide » pour speed-read (Larousse en ligne anglais-français), plus généralement la « lecture rapide », une « technique ...
3 votes
2 answers
158 views

Why is 'chose' not preceded by a determinative in this sentence

This is from Proust Le docteur, cependant, poussait Mme Verdurin à laisser jouer le pianiste, non pas qu’il crût feints les troubles que la musique lui donnait – il y reconnaissait certains états ...
4 votes
2 answers
2k views

« De » déterminant partitif ou préposition ?

Je n’arrive pas à comprendre la différence entre le ‘de’ déterminant partitif et la préposition. J’ai vérifié plusieurs livres de référence sur le sujet sans succès. Par exemple : C’est fait avec de ...
21 votes
3 answers
26k views

When to use “Ils sont”, “ces sont” or “ce sont”?

If for example I want to say "They are children", I would've thought one would use the phrase: Ils sont des enfants. ... or even: Ces sont des enfants. However I think the correct way to say ...
4 votes
1 answer
138 views

Un adjectif possessif peut-il renvoyer à un nom prononcé postérieurement dans la phrase?

Une phrase prononcée par mon interlocutrice Mireille m'a laissé perplexe: Bénédicte et ses filles ont souhaité un bon anniversaire à leur mère. La raison pour laquelle j'ai été confondu est que je ...
2 votes
2 answers
57 views

L'extension de sens de « faire l'impasse » connote-t-elle un « risque » etc. ?

Le constructeur suédois Volvo a reconfirmé son penchant vert en annonçant son intention de faire l’impasse sur les mécaniques entièrement à essence pour ses modèles 2023. (LaPresse) Wiktionnaire dit «...
2 votes
0 answers
71 views

L'article partitif s'utilise le plus souvent avec l'article défini le, la, les, avec lequel il se contracte dans (de) certains cas

On ne trouve plus cette préposition que dans certaines expressions : L'article partitif s'utilise le plus souvent avec l'article défini le, la, les, avec lequel il se contracte dans certains cas : ...
1 vote
2 answers
709 views

Je (me) brosse les dents

Je me brosse les dents. Cette phrase est correcte. D'après ce fil, il est possible de dire : Je brosse mes dents. La deuxième réponse de ce fil dit qu'il est impossible d'omettre me dans la ...
2 votes
1 answer
43 views

"Que de" : analyse morphosyntaxique

Quelle est la partie du discours de la séquence "que de" dans : Que de choses dans cette chambre ! Il me semble que "que de" est ici un déterminant composé, comme beaucoup de, tant ...
1 vote
1 answer
47 views

B. se tourne et pose la / une main sur mon épaule

B. se tourne et pose la main sur mon épaule. B. se tourne et pose une main sur mon épaule. Selon ces deux fils, (1) et (2), pose la main est meilleur que pose sa main dans la première phrase. Mais je ...
13 votes
2 answers
26k views

Quelle est la règle pour utiliser « mon » avec des noms féminins ?

Je suis brésilien et j'apprends le français avec l'aide d'un ami. Il y a quelques jours, quand j'ai dit : « ma expérience », mon ami m'a dit que la forme correcte est « mon expérience », même si « ...
3 votes
2 answers
387 views

Question on usage of 'de la' with 'avec' and 'beaucoup'

The sentences are taken from Duolingo and their translations are given below: Je préfère cuisiner avec de l'huile. I prefer cooking with oil. Il cuisine avec cinq huiles différentes. He cooks with ...
13 votes
3 answers
5k views

« À », « en », « à la », « au(x) » : quel déterminant utiliser pour un pays, une province, ou une ville ?

La question "En" vs "Dans": proper noun of country vs generic word "country" répond partiellement à cette question, mais je désirais la pousser plus loin. En effet, elle ...
0 votes
1 answer
146 views

Which determiner in French means “any”

In English, the determiner any can mean each of four other determiners such as all, some, every, none (depending on the sentence it is in). So any is sometimes equivalent to a universal determiner, ...
0 votes
0 answers
34 views

Comment peut-on décrire les actions d'un individu sans préciser son sexe ? [duplicate]

Comment pourrait-on décrire les actions qu'une personne accomplit en prenant soin de ne pas préciser son sexe (masculin, féminin ou autre) dans le but d'être le plus neutre possible et sans utiliser ...
16 votes
5 answers
37k views

Règles d'utilisation de « leur » et « leurs »

Quand doit-on utiliser leurs avec un s ? Quelles sont les règles (et les exceptions s'il y en a) pour l'accorder au pluriel ? Existe-t-il un « truc » facile à retenir pour bien l'accorder ?
1 vote
1 answer
683 views

Pourquoi pas « Tu as des bons amis » ? [duplicate]

Pourquoi dans une forme plurielle telle que « Tu as de bons amis » emploie-t-on « de » plutôt que « des »? Est-ce que c'est incorrect si on dit « Tu as des bons amis » ?
2 votes
2 answers
153 views

For certain locations, why is "au" used in place of "à"?

So for example, why is it "Je vais au travail à pied" instead of "Je vais à travail à pied"? Doesn't "au" mean "to the" in this case? So "au travail" means "to the work" when I thought we were trying ...
3 votes
2 answers
3k views

"Is/Are there any more..."?

If you want to say "Is there any more bread?", would you say "Est-ce qu'il y a aucun pain?". And similarly if you'd like to know if there is any more of something else but plural, such as "Are there ...
8 votes
2 answers
1k views

Peut-on omettre l'article entre une préposition et un nom, et si oui quand ?

Quand ne doit-on pas utiliser l'article (défini ou indéfini) devant un nom? Par exemple on dit « avec douceur » mais « sans l'agressivité ». Un autre exemple : « sur fond rouge » ou « sur un/le fond ...
3 votes
1 answer
104 views

Comment traduire « (the) vulnerable world hypothesis » ?

Let us introduce the hypothesis that the urn of creativity contains at least one black ball. We can refer to this as the ​vulnerable world hypothesis​. Intuitively, the hypothesis is that there is ...
1 vote
1 answer
88 views

Quels sont précisément les contextes d'emploi des prépositions à/de avec « capacité », suivi d'un infinitif ?

Quand des bombardiers stratégiques russes Tu-160 « Blackjack » entrent dans une zone d'identification de défense aérienne près des côtes nord-américaines (dans ce cas-ci dans une ADIZ canadienne), le ...
3 votes
2 answers
235 views

Comment dire « any two » ?

Je me demande comment traduire la phrase F vanishes if any two indices are equal. F est nul si deux indices sont égaux. La phrase française respecte-t-elle le sens de any two ? Si, par exemple, il y ...
2 votes
2 answers
16k views

What is the difference between “quelques” and “quelques-uns”?

According to the dictionary, they both mean 'some'.
2 votes
1 answer
49 views

Pas de tout/toute

Dans le livre Grammaire française (N. Baccus, Librio Mémo) j'ai rencontré la phrase : Je ne veux pas de toute cette soupe. Est-ce interchangeable avec la phrase ci-après ? Je ne veux pas du ...
1 vote
1 answer
50 views

Can "fait + noun" be done without a determiner for the noun?

Le cuir fait appel à tous mes sens et spécialement à l'odorat. (My translation attempt: The leather "made call" to all my senses and especially to the sense of smell). When I see "fait appel", I ...
2 votes
2 answers
3k views

What is wrong with "Je parle bon français"?

I recently learned that to say "I speak good French", that saying Je parle bon français. makes it sound like you don't speak good French! What is incorrect about "Je parle bon français"?
1 vote
1 answer
73 views

Est-ce que cet exercice de grammaire a d'autres réponses possibles que celles suggérées?

J’ai une question concernant un exercice de mon livre de grammaire: Transformez les phrases en utilisant tout, toute, tous, toutes: Chaque seconde compte lorsqu’on court le marathon. ...
2 votes
2 answers
405 views

Why is there a definite article in this sentence?

I've recently seen this book cover. It says: Elle est morte. Pour treize raisons. Tu es l'une d'elles. I assume Tu es l'une d'elles means "You are one of them". Why is there a definite ...
0 votes
1 answer
87 views

Est-ce une erreur ou un règle que je ne sais pas "Je ne l’entends que dans mon oreille gauche."-article masculin avec feminin substantif [duplicate]

De L'embrasement par Suzanne Collins: Je ne l’entends que dans mon oreille gauche. Est-ce que le déterminant possessif masculin est utilisé à cause de la voyelle O ou est-ce simplement une erreur?...
7 votes
1 answer
232 views

Une petite question sur l'utilisation des pronoms avec « ma vie »

Pourquoi disons-nous « Vous avez changé ma vie » et non « Vous m'avez changé la vie » ? D'un autre côté, pourquoi disons-nous « Vous m'avez sauvé la vie » et non « Vous avez sauvé ma vie » ? ...
2 votes
1 answer
2k views

Why is it sac de jour and not sac du jour?

Been thinking about this for awhile. There's a bag named sac de jour, but I have been wondering why it isn't called sac du jour. Is there a difference between the meaning between two?
2 votes
1 answer
86 views

Choice of article to refer to a single object

I have only studied French for a few weeks and I have started to compile short sentences. I have consulted the dictionary and grammatical book but I am curious if it is grammatically correct and ...
3 votes
2 answers
4k views

Many forms of “to”: “au”, “aux”, “en”, “à l'”, “à”, etc. Which one to use?

In English I write "Distance from Japan to Yemem". I always use "to country". In French however, the "to" has many forms. How do I know which one to use? (I used Google translate to get the following ...
1 vote
1 answer
114 views

How would you say "Is any of that good" or "Is any of the [noun] [adjective]" in French?

How would you say something like "Is any of that good" or "Is any of this food good" in French? Would you say: Est-ce que quelque chose de ça est bon ? Est-ce que l'un de ça est bon ? Est-ce que tout ...
1 vote
3 answers
440 views

How to say "some" in French, as in "Some lady asked you this..." or "He's asking for some book you own"

How would you say some in French? As in "Some lady asked you...". Would you say Une dame quelconque vous a demandé
4 votes
1 answer
44 views

Utilisation des déterminants dans « portrait de femme »

Lors d'une visite à une exposition. J'ai vu une peinture intitulée « portrait de femme ». Pourquoi pas « portrait d'une femme ». Quelle différence?
0 votes
0 answers
46 views

Correct use of indefinite articles with plural objects and singular subjects [duplicate]

What is the correct form of the given two: [La] transplantation de vaisseaux lymphatiques périphériques or [La] transplantation des vaisseaux lymphatiques périphériques
4 votes
1 answer
240 views

« Publication de bonnes feuilles » : impact de la détermination sur le sens ?

Dans un article on lit : Le livre, dont le [nom du journal] publie lundi les bonnes feuilles, est bâti autour d'entretiens avec un ancien conseiller [...] Le TLFi a sous le sens 3 de feuille, en ...
7 votes
1 answer
203 views

Adverbe ou déterminant ?

Dans la citation suivante, d'Emile Zola, on me dit que le mot toute a valeur d'adverbe. Or, ce mot ne me semble pas invariable. A tout prendre, j'aurais opté pour une valeur de déterminant. Pouvez-...
4 votes
2 answers
237 views

Necessity of pronouns in “Here is my [adjective] one” type constructs

My question is about the necessity of pronouns in sentences like “This is my [adjective] one.” In English, the pronoun one is necessary for all but example #1: Je vais vous montrer quelques ...
3 votes
2 answers
114 views

When to use possessive vs article, e.g. "mettre le réveil" vs "mettre mon réveil" ?

I am not sure which of these is more natural, to say j'ai mis mon réveil or to say j'ai mis le réveil. For all I know both work, or one sounds less natural, I do not know. I actually have this ...
5 votes
4 answers
365 views

Is it correct to say "de des femmes" for "of some women"?

Based on what I've learned so far, "of some women" can be translated to "de des femmes". Google translate suggests "de certaines femmes" though. Which one is correct?
2 votes
3 answers
4k views

« De » ou « des » dans le cas des + adjectif + nom, quand « des » est une préposition [duplicate]

Je sais que dans le cas des + adjectif + nom l'article « des » est remplacé par « de », par exemple : Ce sont de belles fleurs. Fait-on de même dans le cas où « des » renvoie à une préposition ? Par ...
19 votes
1 answer
11k views

Elle a de/des longs cheveux

Considérant les deux phrases suivantes Elle a des cheveux noirs Elle a de longs cheveux noirs Quelle est la règle qui explique l'utilisation de "de" au lieu de "des" dans la deuxième phrase ?
3 votes
2 answers
6k views

Est-ce que « nombreux » est un déterminant indéfini ?

certains étudiants / de nombreux étudiants Question : Certains et nombreux sont-ils des déterminants indéfinis ?
6 votes
2 answers
1k views

Prononciation particulière du déterminant démonstratif, « C'te gars » [stəga] : ailleurs qu'à Paris et au Québec ?

Le sujet1 est celui de la prononciation du déterminant démonstratif ce (masc. sing. avec cons.) / cet (masc. sing. avec voyelle, avec exceptions) / cette (fem. sing.) / ces (pluriel) dans certaines ...