Questions tagged [droit-et-justice]
Pour les questions concernant le vocabulaire juridique et judiciaire.
38
questions
0
votes
1
answer
72
views
L'emploi de la majuscule initiale avec « inc. » (incorporée) ?
Normalement, l'abréviation de « incorporée » (Nom_de_société inc.) pour une société (par actions; aussi avec ltée, enr.) ne prend pas (1, 2, 3, 4) la majuscule initiale (contrairement à l'anglais). Or ...
0
votes
1
answer
33
views
La comparution et la vidéo : formulations ?
Peut-on dire d'une personne accusée d'une infraction pénale qu'elle :
...comparaît par visiocomparution.
...comparaît par visio/vidéoconférence.
...visiocomparaît.
Ces formulations sont-elles toutes ...
1
vote
1
answer
114
views
What's the translation of "proffer" in French?
From https://www.burnhamgorokhov.com/criminal-defense-resources/white-collar-crimes/understanding-proffers-in-federal-and-white-collar-criminal-cases/:
The individual is under investigation or has ...
3
votes
2
answers
213
views
Quelles sont les différences entre les mots "appartenir", "posséder" et "détenir" ?
Dans l'Arrêté du 2 août 2022 portant application des articles L. 562-2 et suivants du code monétaire et financier, il est indiqué que:
[...] qui appartiennent à, sont possédés, détenus [...]
Quelles ...
3
votes
1
answer
55
views
En changeant le moins de mots que possible, comment actualiser "cestui a que use le feoffment fuit fait" en 2021 moderne français?
13 13 Short for cestui a que use le feoffment fuit fait ('he to whose use the feoffment was made'). The
word 'use' here has no connection with 'to use' but derives from opus via the Old French oeps, ...
3
votes
1
answer
720
views
Why does the Supreme Court of Canada's website translate "to" as "auprès de"?
My first guess was simply à, de, or pour. Trois diplômés accèdent aux prestigieux stages d’auxiliaires juridiques à la Cour Suprême du Canada - Faculté de droit - Université de Montréal
Léa ...
1
vote
2
answers
166
views
Possible alternatives for "les lésions corporelles"
In English there is the word "battery" used in court with the meaning of injuring someone (I assume it is "Körperverletzung" in German). In French translators I get e.g. "les ...
1
vote
1
answer
61
views
Can "child support" be translated differently from "pension alimentaire pour enfants"?
translate.google.com gives "pension alimentaire pour enfants" as the translation for child support. However, "child support" goes much beyond the financial support for purchasing ...
1
vote
1
answer
63
views
Le verbe « radier » est-il couramment synonyme d' « abroger » avec « une loi » etc. ?
L’État de la Géorgie radie la loi sur les arrestations citoyennes. (AP
sur Lapresse)
Le contexte c'est une loi qui vient changer et dans certains cas abroger1 certaines dispositions en droit criminel ...
1
vote
2
answers
87
views
Why are probability distributions called «lois» in French?
See, for example «Loi normale,» the French version of “Normal distribution” on Wikipedia.
“The cards are dealt.” «Les cartes sont distribuées.»
I realize that's “the way it is” in all extant ...
1
vote
2
answers
95
views
Comment traduire « (to sign) the engrossment of the [bill etc.] » ?
Today, in a bipartisan way, the House demonstrated that no one is
above the law, not even the President of the United States, that
Donald Trump is a clear and present danger to our country, and that,
...
1
vote
1
answer
79
views
Quelle est la traduction de « article of impeachment » ?
Pelosi signs article of impeachment against Trump.
S'agit-il de l'acte d'accusation (LeFigaro), de la mise en accusation (Le Monde), de la mise en examen (BBC), ou de l'article d'impeachment (...
0
votes
1
answer
55
views
Le mot "ébat" dans un contexte judiciaire
J'ai eu la surprise de trouver dans une correspondance avec un magistrat le mot "ébat".
Pour moi ce mot a une connotation fortement péjorative en première lecture. Cependant vu l'insolence ...
1
vote
1
answer
106
views
Quelle est la signication de « prendre en garantie » ?
J'ai trouvé cette expression dans un roman québecois. Deux personnages prennent la voiture d'un troixième (en fait, ils la volent) et une des deux dit:
On va y aller avec ça. C’est un char que ...
0
votes
1
answer
63
views
Usage de "forensique"
Le mot forensique est un calque anglais (selon les dictionnaires) et synonyme du mot criminalistique. Peut-on l'utiliser couramment ? Google traduit le texte :
Forensic experts will try to estimate ...
3
votes
1
answer
94
views
What does "d'ores et déjà effectués à ce jour" mean in this sentence?
Par les présentes, il est rappelé que X deviendra cessionnaire, à
titre exclusif, au fur et à mesure de la livraison à X des travaux de
programmation et de développement d'ores et déjà effectués à ...
5
votes
3
answers
155
views
Une société « décente » ?
On rapporte les propos tenus par un sociologue :
On a l'air de gens qui ne sont pas très sensibles aux droits
fondamentaux, a affirmé le sociologue. On a l'air d'une société pas
très ...
2
votes
3
answers
109
views
L' «engagement vers la mise en œuvre » ?
Dans un article, je lis ce qui suit :
Le gouvernement de Justin Trudeau ne cache pas d'ailleurs que le
projet de loi s'inscrit dans le sillage des conclusions de la
Commission de vérité et ...
2
votes
1
answer
85
views
Qu'est-ce qu'une autorité « chef de file » ?
En même temps que sa plainte contre Google, la Quadrature du Net a
déposé des plaintes de même type contre deux autres géants du net,
Facebook et Amazon. Elles ne seront pas instruites directement ...
8
votes
6
answers
4k
views
What's the difference between "la compagnie", "l'entreprise" and "la société"?
Can someone tell me the difference between "la compagnie", "l'entreprise" and "la société"? when it comes to company?
1
vote
1
answer
1k
views
« Plaise (à) quelqu'un/quelque chose (de) + infinitif » : et le « à » là-dedans, variante particulière ?
(1) Monsieur mon maître, plaise humblement Votre Seigneurie accepter
que je n'aie pas confiance en Votre Seigneurie. (Claudel)
(2) Plaise au ciel vous tenir en sa faveur commune. (Courteline)
(3)...
1
vote
1
answer
103
views
Le « meuble meublant » et l'étoffe « meublante » : emploi usuel, fréquence, saisons ?
[ Les établissements de Saint Louis, (13e s.) / Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots françois tant vieux que modernes & les termes des sciences et des arts, Tome 2, ...
3
votes
3
answers
226
views
Permanent residency in French (France)
Would you use the term "résidence permanente" to refer to the address of stay only or also to a legal permission to be in a foreign country?
For example in Germany the permanent residency address is "...
3
votes
3
answers
287
views
Flyer footnote about patent & trade mark?
I am translating a French product flyer. At the bottom, they write:
brevets, marque et modèles déposés
I guess this means something like patent pending, or trade mark reserved... but I feel quite ...
4
votes
2
answers
11k
views
Comment traduire « attorney » et « lawyer » ?
Je voulais savoir s'il y avait une différence entre un attorney et un lawyer en français. Je ne suis pas sûr de comprendre la différence en anglais.
Est-ce que pour les deux on dit qu'ils sont des ...
4
votes
1
answer
506
views
What do those mean for cheque purposes?
I have a cheque in French language. Below the amount field, I have the following two fields: À and Le. What do those mean? What am I supposed to write in those fields?
1
vote
1
answer
6k
views
Que signifient « aisance » et « servitude » dans un texte juridique ?
Tel que ledit BIEN existe, s’étend, se poursuit et comporte, avec
toutes ses aisances, dépendances et immeubles par destination,
servitudes et mitoyennetés, tous droits et facultés quelconques y
...
2
votes
2
answers
2k
views
Quelle préposition utiliser avec le verbe « affecter » ?
Dans l'extrait suivant :
Le bien immeuble par destination doit être affecté à l'exploitation
ou être définitivement attaché à l'immeuble par nature.
pourquoi utiliser affecter à et pas affecter ...
2
votes
2
answers
1k
views
« Par nature » a-t-il un sens juridique ?
Après avoir lu ce texte :
Ce sont des biens originellement meubles mais que la loi qualifie d'immeubles par destination en raison du lien qui les unit à un immeuble par nature dont ils constituent ...
3
votes
1
answer
3k
views
Comment expliquez-vous l'utilisation de « y » dans l'expression « y attaché » ?
J'ai du mal a comprendre cette phrase à cause du « y » :
Tel que ledit BIEN existe, s’étend, se poursuit et comporte, avec
toutes ses aisances, dépendances et immeubles par destination,
servitudes et ...
4
votes
3
answers
161
views
"L'acte d'érection"
I'm trying to understand the phrase (it's about a church):
L'acte d'érection porte la date du 16 avril 1450
Is the 'acte d'érection' the date the church was put up, the date the work was started, ...
2
votes
4
answers
4k
views
Abréviations de «société à responsabilité limitée»
Dans mon travail au Canada, j’ai vu une belle variation dans l’abréviation de «société à responsabilité limitée». Quelles versions sont les meilleures, lesquelles, acceptables, et lesquelles, des ...
11
votes
1
answer
296
views
Traduction de « the instrument is retained with the works » dans une licence d'utilisation
Je tente de traduire la Fair License et je bute sur les mots instrument, works et fair.
Pour se mettre dans le contexte, la Fair License est un texte légal (licence d'utilisation) qui permet à l'...
3
votes
2
answers
539
views
Améliorer mon français pour obtenir une maîtrise en droit
Je voudrais trouver des vidéos pour améliorer mon français (obtenir un niveau universitaire). J'ai besoin d'améliorer mon écriture en particulier. Je compte faire une maîtrise en droit et j'ai peur de ...
5
votes
2
answers
157
views
Qu'est ce qu'une victime dans le domaine criminel ?
Dans le domaine criminel, lorsque l'on parle d'une victime, cela veut forcément dire qu'une personne est morte ou cela peut signifier qu'une personne est simplement blessée ?
5
votes
3
answers
647
views
Comment traduire « rights holder » ?
Le contexte était
More insidious are the restrictions on communication imposed on users by private network operators or intellectual property rights holders.
J'ai essayé titulaires de droits d'...
7
votes
2
answers
2k
views
Que veut dire « registre des écrous » ici ?
Je suis tombé sur un article qui contient cette phrase :
Dans ce cas, il leur est délivré un extrait du registre des écrous qui vaut justificatif de domicile.
J'ai du mal à comprendre ça, en ...
7
votes
1
answer
2k
views
Juridicité et « judiciarité »
Quelqu'un connaîtrait-il les différences entre juridicité et « judiciarité » ?