Questions tagged [email]
Message électronique envoyé par le biais d'Internet.
15
questions
1
vote
2
answers
458
views
Email ending: equivalent to 'cheers'
According to many sources such as https://www.24seventalent.com/blog/2016/04/cheers-sincerely-best-how-to-sign-off-on-a-professional-email#:~:text=In%20particular%2C%20we%20recommend%20cheers,you%...
5
votes
1
answer
94k
views
Que répondre "J'espère que vous allez bien" ? - email professionnel
La plupart du temps, les recruteurs commencent leurs emails par :
J'espère que tu vas bien.
D'habitude, je réponds :
Je vais bien merci, j'espère que tu vas bien aussi.
Je me pose la question : ...
1
vote
2
answers
372
views
Could we say "Par retour de courriel" in an Email?
Could we say at the end of an email?:
Merci de m'envoyer les documents demandés par retour de courriel...
Instead of
Merci de m'envoyer les documents demandés par retour de mail/email...
Because ...
5
votes
1
answer
4k
views
"I apologize for the inconvenience", "Je m'excuse pour l'inconvenient" et "Je tiens à m'excuser pour la gêne occasionnée"
Dans quel contexte
"I apologize for the inconvenience"
peut-être rendue par
"Je m'excuse pour l'inconvenient"
et dans quel contexte par
"Je tiens à m'excuser pour la gêne ...
-2
votes
1
answer
74
views
Est-ce que ce message vous semble naturel ou un peu bizarre? [closed]
Est-ce que ce message vous semble naturel ou un peu bizarre?
Cher Monsieur,
Je vous remercie de l’attention portée à ma candidature et me tiens à votre entière disposition pour tout complément d'...
2
votes
2
answers
38k
views
« Au plaisir de vous entendre »: Est-ce approprié pour un email formel et poli ?
Est-il approprié de dire:
"Au plaisir de vous entendre."
à la fin d'un email formel et d'un email poli? Ou existe-t-il une meilleure alternative?
Nous attendons la réponse du destinataire et ...
4
votes
4
answers
236
views
"Mail" convient-il pour "E-mail" ?
Devant traduire Email en français sur une application, le développeur précédent a utilisé Mail pourtant ce mot veut dire tout autre chose en anglais.
Je pense que beaucoup de français utilisent e-...
6
votes
2
answers
873
views
French idioms in email?
Bonjour a tous,
I will be starting a job in Paris soon and I am in communication with the HR department.
Here's an example of the way they email me.
Bonjour Sean,
Merci beaucoup pour ces ...
3
votes
2
answers
5k
views
What are some good phrases for ending an email or written letter?
What are some good phrases for ending an email or written letter?
i.e. would 'à bientôt' be good?
Also, would there be any difference for expressions used in French Canada v. Parisian French?
5
votes
2
answers
615k
views
Répondre à une invitation pour un entretien
Je viens de recevoir le mail suivant de la part d'un recruteur:
Suite à votre demande d’emploi , nous tenons à vous informer que votre
candidature a été bien acceptée. Pour cela nous nous ...
1
vote
1
answer
290
views
Appropriate response to an email: electronic communications etiquette
Considering the following email message:
Cher Matthew,
Merci pour ces documents et pour vos explications sur votre parcours,
atypique mais intéressant.
Comme vous l'avez surement noté dans l'...
3
votes
2
answers
39k
views
Salutations pour plusieurs emails dans la même matinée
Au début d'un email professionel (à 9h) à un client à qui j'écris pour la première fois, je salue par « Bonjour Robert ».
Mais quelle salutation utiliser dans les emails suivants (à 9h30, 10h, ...) ?
...
5
votes
1
answer
3k
views
Way to say hello in an email to a group of professors
I have to write an email to a group of 3 professors: 2 men and 1 lady. My question is how to say hello to them properly?
I often use only 'Bonjour' or 'Bonjour à tous' but I find that not polite ...
10
votes
3
answers
1k
views
Is it acceptable to end an email with "désolé"?
I'm trying to write a short email in which I'm turning down a contract. (I'm a musician.)
The text of the email would be something like this
J'aimerais beaucoup faire le gig, mais, malheureusement,...
23
votes
4
answers
18k
views
Semi-formal valedictions in emails
How does one respectfully sign off semi-formal (e.g. business) emails without going for the full blown “Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.” etc.?