Questions tagged [expressions]

Concerne les expressions, au sens grammatical, dont le sens peut être interprété. L'étiquette *expressions-idiomatiques* regroupe les expressions ou les formulations dont le sens est opaque.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
2answers
21 views

Can I understand "à perte de vue" by relating it to "à perte"?

The WordReference page for "perte" tells me that "à perte" means "at a loss", and "à perte de vue" means "as far as the eye can see". (It also tells ...
2
votes
2answers
93 views

M'entrainer (avec lui / derrière lui)

A m’entraine. A m’entraine avec lui. A m’entraine derrière lui. Je me demande s'il est possible d'ajouter avec lui ou derrière lui dans cette phrase. Est-ce que ce sera redondant ? En tout cas, je ne ...
0
votes
1answer
55 views

Frapper au visage / frapper le visage / frapper en plein visage / frapper sur le visage / frapper dans le visage

Bonjour, Frapper au visage. Frapper le visage. Frapper en plein visage. Frapper sur le visage. Frapper dans le visage. Il y a beaucoup plus d'exemples contenant les deux premières expressions, mais ...
1
vote
0answers
58 views

Leur absence / manque de désir de communiquer / communication avec moi est évidente

Bonjour, Plus les minutes s'écoulent, plus leur absence de désir de communiquer avec moi est évidente. Plus les minutes s'écoulent, plus leur manque de désir de communiquer avec moi est évidente. ...
2
votes
2answers
54 views

Intercepter (la direction de) mon regard

Bonjour, A observe B. C le remarque. A pense : C se redresse en interceptant la direction de mon regard. Est-il possible d'écrire intercepter la direction de mon regard ou seul intercepter mon ...
2
votes
1answer
39 views

Aucun retour en arrière ne sera possible

Bonjour, Aucun retour en arrière ne sera possible. Est-il possible d'employer "retour en arrière" dans le sens de je ne pourrai pas revenir à mon ancienne vie, je ne pourrai pas vivre ...
1
vote
2answers
46 views

Ses mots me volent au (plein) visage

Bonjour, A dit quelque chose à B. B pense : Ses mots me volent au visage. Je n'ai pas trouvé beaucoup d'exemples contenant "voler au visage" sur Internet, pourtant j'ai l'impression que j'...
1
vote
2answers
46 views

Lever / rouler les / des yeux au / vers le ciel

Bonjour, Lever les yeux au ciel. Est-il possible de dire rouler les yeux au ciel, rouler des yeux au ciel, rouler les yeux vers le ciel, lever les yeux vers le ciel ? À mon avis, l'article défini &...
0
votes
2answers
91 views

Quel qualificatif exprimerait l’idée d’une personne qui peine à rembourser une dette à un ami et qui accepterait une invitation au restaurant? [closed]

Un ami prétend qu’il n’a pas les moyens de me rembourser une dette mais il accepte une invitation de ma part au restaurant. Quel serait ou quels seraient les termes (traits particuliers) exprimant ...
2
votes
1answer
62 views

Expression "avoir de la gueule"

It seems to mean to look good/nice/attractive. Avoir de la gueule? Can you use it for places and people E.g. Nice a l'air d'avoir de la gueule. Sophie a de la gueule, as in she is attractive or ...
4
votes
2answers
166 views

Sens du mot « pissette »

Bonjour Ce matin j'ai vu sur une vieille affiche de France quelque chose d'écrit sur un menu d'un restaurant qui a piqué ma curiosité; il y a le terme « pissette » écrit dessus. (En haut a gauche sur ...
2
votes
2answers
113 views

"De l'autre côté"

"On the other side" seems to be translated as "de l'autre côté." De l'autre côté de ce mur, c'est chez les voisins. Sait-on ce qu'il y a de l'autre côté de ce mur ?" ...
2
votes
1answer
79 views

"To go thrifting" or " To thrift" (verb, a new-in-use trending English verb) in French? Related words: thrifter, thrift store

"Thrifting" or "To Thrift" is a verb used often in the US now, and the act of thrifting is trending among Gen Y and Gen Z youth. Its meaning: to find very good condition used ...
3
votes
1answer
252 views

What and how to use fit, fut, courus

Good day, I'm reading Le Petit Prince, and I stumbled upon a statement in chapter 5 that goes "ce fut grâce au mouton, car brusquement le petit prince m'interrogea, comme pris d'un doute grave.&...
4
votes
3answers
90 views

Comment expliquer la structure « qui va en s’aggravant »

Cette tragédie humaine qui frappe des franges entières de populations africaines, est bel et bien la source principale du problème migratoire qui va en s’aggravant d’année en année Je n’ai jamais ...
1
vote
1answer
80 views

Que signifie le premier dans cette phrase?

L'historien établit que dans un cas déterminé (la Belgique) la dévaluation a déterminé le retour des capitaux, l'abaissement du taux de l'intérêt, la reconstitution de la marge bénéficiaire, etc. Il ...
1
vote
2answers
78 views

Question de grammaire, pronom « y »

Qu'elle est la formule optimale, dire : L'organisation des tables d'une base de données a pour but de s'assurer que leurs dépendances y soient correctement appliquées. ou bien : L'organisation des ...
2
votes
1answer
59 views

Que signifie par le fait que dans cette phrase?

Quelles traces dans les événements par le fait que la nécessité historique a été accomplie à telle époque, de telle manière? il me semble que cette phrase n'a pas de verbe.
0
votes
1answer
27 views

Que signifie « plus que » dans cette phrase ?

Je serais très reconnaissant si vous pouviez m'expliquer le sens de la phrase suivante : Confusion absurde: plus que les notions métaphysiques importent en vérité les affirmations concrètes.
1
vote
1answer
53 views

Y-a-t-il une différence entre "piquer au vif" et "piquer sur le vif" ?

Y-a-t-il une différence entre "piquer au vif" et "piquer sur le vif" ? Je sais que "piquer au vif" veut dire "irriter vivement; atteindre, blesser l'amour-propre (de ...
2
votes
1answer
66 views

Chasser l’obscurité (un) tant soit peu

Les éclairs du feu de camp dansent sur nos visages en chassant l’obscurité un tant soit peu. D'après ce fil, il serait possible d'omettre "un" devant "tant" et le sens de la ...
0
votes
1answer
56 views

"Différent que" vs "différent de"

According to the site http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2010/02/27/17057870.html#:~:text=D'apr%C3%A8s%20le%20Hanse%2DBlampain,sont%20bien%20diff%C3%A9rentes%20des%20v%C3%B4tres. one must use ...
1
vote
1answer
109 views

Grammar, language

Today at my French class we had a little exercise; we should continue a dialogue and here it is: Qu'est-ce que tu écoutes à la radio ? C'est une émission qui parle des évènements sociaux. Here I ...
2
votes
3answers
222 views

How rude is "foutre"?

I've always been under the impression that foutre is as rude in French as words such shit or fuck but in a Le Monde video titled Viol: pourquoi le cerveau empêche certaines victimes de réagir on ...
2
votes
1answer
72 views

Why is 'lève-toi' when positive but 'ne te lève pas' when negative?

It is lève-toi when positive, but ne te lève pas when negative. Why does the pronoun itself and its position change? Is this an inconsistency? What does native speakers think about it?
4
votes
2answers
63 views

Depuis l'avion, de l'avion, en avion

Je montre des photos des Alpes que j'avais prises lorsque j'étais dans l'avion depuis la fenêtre de l'avion. Dans cette situation, comment devrais-je m'exprimer ? Voici les photos prises de l'avion ...
5
votes
2answers
480 views

Why is it «du hasard» instead of «au hasard» in this context?

In the song «La chute est lente» one line goes «Au debut, c'était du hasard/Quelques fois tu rentres un peu tard». Why does the singer use «du» instead of «au hasard», which is what I've been taught ...
1
vote
3answers
105 views

2 questions on the sentence 'Nous gagnons bien notre vie'

Question 1 Why is it notre vie but not nos vies? Does notre vie imply that we are living together or cooperating, while nos vies imply that we have separate lives? Question 2 Consider the sentences Il ...
3
votes
1answer
117 views

Que signifie l'expression "ne bander que d'une" ?

Bonjour, Savez-vous, s'il vous plaît, ce que signifie l'expression ne bander que d'une dans ce cas? "Ah! Il se marrait tout de même au fond!... On voyait bien qu'il taquinait... qu'il nous ...
2
votes
2answers
104 views

Que signifie l'expression « être au vilain » ?

Bonjour, Pourriez-vous m'aider à comprendre ce passage dans Guignol's Band avec l'expression être au vilain ? L'expression apparaît dans le contexte du dénigrement de tous ceux qui ne parlent que de ...
2
votes
3answers
250 views

Is it okay to say 'Pourquoi a-t-il mal à son estomac'? A French learning website marked it wrong

Normally it should be Pourquoi a-t-il mal à l'estomac (1). But I would like to know if 'son estomac' is also okay. If it is gramatically correct to say Pourquoi a-t-il mal à son estomac (2), does it ...
1
vote
1answer
79 views

Que signifie l'expression "que ça fume" dans ce contexte ?

Que signifie l'expression "que ça fume" dans ce contexte ? Je sais que d'habitude l'expression veut dire "éprouver une grande colère". Mais Céline écrit dans Casse-pipe (1949) : &...
2
votes
1answer
42 views

Quelle est l'origine de l'expression "prendre la mouche" pour exprimer la rage ?

Je comprends que l'expression prendre la mouche veut exprimer la rage de quelqu'un qui vient de se fâcher, mais quelle est l'origine ? pourquoi la mouche dans ce cas ?
5
votes
2answers
81 views

Pourquoi dit-on "faire le Jacques" pour parler d'une action stupide ?

Pourquoi dit-on "faire le Jacques" pour parler d'une action stupide ? Pourquoi "Jacques" et non "Jean" ou "Louis"... ? Voyons, chef, je vous le demande : est-ce ...
1
vote
1answer
44 views

« Langage musclé » : sens

J'ai récemment découvert une expression qui défie ma compréhension ; j'ai eu beau passer en revue des extraits la contenant et faire de la recherche, je ne suis pas arrivé à déterminer sons sens ; c'...
1
vote
1answer
37 views

What does the expression "faire les poignes sur qqn/faire la poigne sur qqn" mean?

Can someone please explain to me what this expression faire les poignes sur qqn/faire la poigne sur qqn mean? I know that avoir de la poigne means to have enough energy for you to be obeyed, but I'm ...
1
vote
2answers
66 views

Expression "de toutes ses bielles"

J'ai trouvé plusieurs fois l'expression "de toutes ses bielles". Par exemple : 1. "A quelques mètres des plages métamorphosées en barbecue gargantuesque, la route suisse vrombit de ...
0
votes
2answers
44 views

"Il faut la taille mince et le prix léger" : signification, origine ?

Dans l'avant-propos d'un ouvrage on lit : L'organisation en crédits d'enseignement entraîne des variations entre les Universités. Les deux premières années de licence (L1 et L2) ont cependant ...
2
votes
3answers
132 views

What does "être de la gueule" mean?

I came across this sentence: Alors j'ai senti que j'étais vide, que mon énergie était de la gueule et qu'au fond de moi-même il n'y avait rien (...). Céline, Casse-pipe (« Carnet du cuirassier ...
0
votes
1answer
38 views

Accord avec personnes

L'autre jour j'ai dit à un collègue : Personnes comme toi peuvent rentrer chez-elles pendant le week-end prolongé. Du point de vue de la grammaire la tournure me paraît correcte. M'adressant à un ...
6
votes
3answers
175 views

What does "sécher mes colles" mean?

I listened to a song of Francis Lemarque and there was a phrase in it which I could not understand. Here is the verse: A côté du canalY'a l'école communaleOù j'ai vécu ma vieTout p'titL'canal n'a pas ...
2
votes
1answer
132 views

Conveying the turn "have yet to do something"

The turn "have yet to do something" can be used for saying that something has not happened or been done up to the present time, especially when you think it should have happened or been done....
2
votes
2answers
102 views

Danse du ventre

In the movie "Jean de Florette, Manon des Sources" towards the end of the story after Ugolin has died, Cesar is talking to the old lady about their youth and I think at one point the woman ...
1
vote
2answers
159 views

Is this double entendre?

I just started learning French and I commented on a French female ex-coworkers profile picture. I am male. I constructed the sentences with help of Google Translate, but another non-native French ...
2
votes
2answers
162 views

Issues with word by word writing

My daughter is learning French and I'm trying to get her to not just use her English and translate word for word or not assume that because that expression exists in English that it can be translated ...
3
votes
2answers
178 views

Que veut dire l’expression “secouer le cul” ?

l’expression “secouer le cul” veut dire quoi exactement? et est-elle très vulgaire? je l’ai entendu par hasard dans un contexte qui était censé être “professionnel” et j’étais un peu sous le choc...
1
vote
1answer
55 views

Why use à and not aux and de not des in « à tous les coins de rue » ?

I recently learnt the expression à tous les coins de rue When using SRS to learn this phrase, my mind instinctively puts it as aux tous les coins de rue as there is plural that follows. I am ...
1
vote
1answer
92 views

How can one wish someone a "bonne nuit" when they sleep during the day?

Bob worked all night: he'll sleep from 9 am to 6 pm. What expression can one employ to wish him a "bonne nuit" right before he goes to sleep? "Bonne nuit" sounds a bit strange when ...
0
votes
1answer
57 views

Quelle serait une autre manière plus élégante d’écrire ce qui se trouve dans les informations plus bas? [closed]

Il n’a pas tout particulièrement aimé le récit qu’il a fait de son aventure rocambolesque au camping Plein Bois dans lequel il critique avec force l’usage répandu de drogues dures par les campeurs. ...
1
vote
1answer
132 views

Why "c'est plus pareil" translates to "It's not the same" ?

I was translating a song lyric and saw that the expression "c'est plus pareil" translates to "it's not the same". This translation doesn't make sense to me, as there are no ...

1
2 3 4 5
28