Questions tagged [expressions]

Concerne les expressions, au sens grammatical, dont le sens peut être interprété. L'étiquette *expressions-idiomatiques* regroupe les expressions ou les formulations dont le sens est opaque.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
49 views

Register of the expression “l'heure n'est pas au farniente”

I'm translating some colloquial English sentences into French: L'heure / Le temps / Le moment n'est pas au farniente, mais le client, comme qui dirait, ayant toujours raison, si tu veux te reposer ...
0
votes
1answer
52 views

What's the logic of “sur le plan intellectuel ou de la satisfaction”?

I am translating this sentence from French to English, and I am a little confused about the final clause: "sur le plan intellectual ou de la satisfaction". On m'a parlé de certaines professions où ...
0
votes
2answers
2k views

Comment appelle-t-on une personne qui repousse ses limites ? (Mentales /positifs)

Repousser ses limites mentales , au-dessus de la normale et des gens environnants.
0
votes
1answer
284 views

Is “ça me fait rire” a correct phrase? [closed]

I don't recognise this phrase to be the same one I learnt in class is it inaccurate or should it be something else? The phrase i want in french is It makes me laugh. Thanks
0
votes
1answer
65 views

Préposition de / du avec le terme budget

Est-il préférable d'utiliser la préposition "de" ou "du" dans le contexte suivant: Je vous fais parvenir un état de budget au courant de la matinée. vs Je vous fais parvenir un état du budget ...
0
votes
1answer
73 views

The expression « Si j'en suis là aujourd'hui »

Si j'en suis là aujourd'hui, c'est en grande partie grâce à ce site et à ses nombreux utilisateurs. Here, I’m talking specifically about « en l'apprentissage du français » only, and about nothing ...
0
votes
1answer
57 views

How to express “a 180-degree ocean view”

I just sent this message: Au fait, j'ai pu prendre un jour de congé pour la première fois depuis un moment, alors on a dîné dans un restau italien atmosphérique qui {donnait OU donne} sur la mer ...
0
votes
2answers
191 views

The meaning of the expression « pourrait tout aussi bien »

Autant qu'on sache, il pourrait tout aussi bien y avoir la porte aux enfers au coin de la rue ! {compared to saying}: Autant qu'on sache, il pourrait y avoir la porte aux enfers au coin de la rue ...
0
votes
1answer
181 views

What is the correct prononciation for Gina in French?

In Stendhal's book Florence, Rome and Naples, author narrates love between two young people one of whom is called Gina. So, concerning French rules of pronunciation this name should be pronounced as [...
0
votes
1answer
621 views

Il y a deux jours vs depuis deux jours

Ils sont partis en vacances il y a deux jours. Ils sont partis en vacances depuis deux jours. Which one of these sentences is correct and if the first one is correct, can "il y a deux ...
0
votes
1answer
334 views

Difference in meaning between “Ça ne sert à rien de…” and “Rien ne sert de…”

Ça ne sert à rien d'alimenter les ragots de l'école. Rien ne sert d'alimenter les ragots de l'école. I wonder if there is any notable difference between the two constructions. Incidentally, is "...
0
votes
2answers
221 views

Is this a French equivalent of the English expression “This is what we come to expect from…”?

Voilà à quoi on reconnaît un village en plein essor : les femmes ont du caractère ! Somewhat literally: This is what we recognise a fast-growing city by. More naturally: This is what we come ...
0
votes
1answer
223 views

What is the meaning of « à vue de nez » in this specific context?

Où vous allez ? À l'auberge la plus proche, à vue de nez. I’m torn between two interpretations: Where are you going? To the nearest inn, I guess. / Suggesting that this is just a wild guess. / ...
0
votes
1answer
130 views

Is “pointe de menton” really used in French?

When I translate button, I have the translation "bouton" or "pointe de menton". "bouton" is correct in French but I have never heard about "pointe de menton" before. Is it a correct translation? And ...
0
votes
1answer
513 views

Est-ce la description d'un personnage timide ?

Comment peut-on caractériser le personnage suivant : Il était toujours prêt à s’écarter au passage de n’importe qui. Est-ce qu’il est timide, timoré ? Ou y a-t-il d’autres significations ?
0
votes
0answers
67 views

Que suggère « tous uns » à un locuteur natif francais ?

Je lis assez facilement le français. - La formule « tous uns » est utilisée par un philosophe français, mais je ne suis pas un locuteur natif et il est difficile pour moi d'apprécier toutes les ...
0
votes
1answer
232 views

Comment utiliser “que” ou “quoi” dans une question ?

I have already read the other questions and I don't seem to find the answer to my doubt. I don't know when it is wrong to use "quoi" instead of "que" in a French question
0
votes
1answer
52 views

About “tour d'horizon”

Has this phrase originated from an anecdote or story? What does it mean precisely? Can one use this phrase both in English and French?
0
votes
0answers
30 views

“L'on” against “on” which one is more accurate ? [duplicate]

"Si l'on me joue queque notes de piano.....ect" does the l in "l'on" replace the subject, if yes what is this subject? does "on" in this case more correct? Thanks in advance.
0
votes
1answer
175 views

What is the difference between d’après and après?

What is the difference between d’après and après, as in “le jour d’après demain”?
0
votes
1answer
63 views

Meaning of tel in this context

In the example: 'Il y a un expert dans tel domaine veut partager sa connaissance avec des gens.' Why is tel used? I thought tel means 'such', so why in the above sentence is 'chaque' not used instead?...
0
votes
1answer
236 views

Using “servir à qn à qch”

The expression servir à qn means "to be of use to somebody", and servir à qch/à faire qch means "to be used for something/for doing something." Can I use both simultaneously? Ce livre me sert ...
0
votes
1answer
434 views

Why the “de” in “d'entre eux”?

In the expressions certains d'entre eux, aucun d'entre eux, etc., is there an explanation why there is a "de"? The meaning seems to be just "some of them" and "none of them", so I'm not sure why it is ...
0
votes
1answer
318 views

What's the meaning of “Ça fait une éternité…”?

What's the meaning of "Eh bien, Philippe, mon vieux. Ça fait une éternité… " I guess it could be a general greetings like "long time no see" in English, right?
0
votes
2answers
98 views

“Les races historiques ayant perdu le sens de l’histoire” (Les Misérables)

Que signifie cette phrase dans ce contexte : Rien dans l’histoire n’a ressemblé à ce quart d’heure qui commence à 1814 et qui se termine vers 1820 à l’avénement de M. de Villèle, l’homme pratique ...
-1
votes
2answers
97 views

Que signifie l’expression « la surface de l’existence » dans ce contexte?

Bonjour à tous. Est ce que l’expression « la surface de l’existence » veut dire «l'apparence des faits» dans ce contexte : « On ne peut plus d’une manière moraliste approcher la vie sociale et ...
-1
votes
1answer
67 views

De manière claire, qu'est-ce qu'on peut comprendre de ce passage ? [closed]

Qu'est-ce qu'on peut comprendre de ce passage ? Et la parole dénaturée dans tous ces mots, qui s’accumulent, s’échangent, restera muette oui, qu’elle reste muette, avant de retrouver dans une ...
-1
votes
1answer
308 views

If petit biscuit means “cookie,” then do you say petit twice to say “small cookie”? [closed]

If petit biscuit means "cookie," then do you say petit twice to say "small cookie", like "Je mange un petit petit biscuit"?
-1
votes
1answer
66 views

reformulation de “pourra lui être unie dans l’exception, la transgression” [closed]

Pouvez-vous reformuler cette phrase: Les sœurs du souverain lui sont liées sous le régime de l’ambiguïté puisque l’une d’entre elles – dans plusieurs royaumes – pourra lui être unie dans l’...
-1
votes
1answer
325 views

L'expression « opérateurs sociaux » ?

Comment peut-on comprendre l'expression « opérateurs sociaux » dans ce contexte: Les femmes sont un des objets de l'échange matrimonial et non un des partenaires entre lesquels il a lieu. Il en ...
-1
votes
1answer
152 views

Any tips for learning french? [closed]

I am learning french via duolingo and was simply wondering if there are any tips or tricks to learn the language better for I’ve been having trouble remembering different possessives and other similar ...
-2
votes
1answer
194 views

What's the french phrase meaning to be judged by the court of public opinion that is also used commonly in English? [closed]

What's the french phrase meaning to be judged by the court of public opinion that is also used commonly in English? If I'm not wrong, it has the letter 'cas' in it...
-2
votes
1answer
44 views

domination originairement subie [closed]

Pouvez vous reformuler cette phrase dont je n'ai pas pu saisir le sens, surtout la partie de "domination originairement subie": Il s’impose déjà au plan de la compréhension de l’articulation entre ...
-3
votes
1answer
167 views

Je me tape, je me suis tapé, je vais taper

J’aurais besoin de comprendre la différence entre « Je me tape », « Je me suis tapé », « Je vais taper ». D'abord j'ai pensé qu'il ne s'agissait que de « frapper », ensuite je me suis rendu compte qu'...
-3
votes
1answer
147 views

Comment exprimer de quatre manières différentes la relation entre ces deux evenements? [closed]

◘ Exprimer la relation cause/conséquence Exercice 6 : Comment exprimer de quatre manières différentes la relation entre ces deux événements: En 1914, Jaurès milite contre la guerre. Il est ...
-3
votes
1answer
66 views

Que signifie « On s’est décrit nos croissances respectives » ?

Que signifie l'expression « On s’est décrit nos croissances respectives » dans ce passage : j’ai couché avec la fille des voisins. Elle, elle ne se prenait pas pour n’importe qui. On s’est décrit ...
-4
votes
1answer
77 views

Sens de « de main en main »

Dans ce passage, que veut dire l'expression « de main en main » ? Qu’est-ce que la parole si ce n’est ce qui serait pris directement dans une idée de communication, mais où il y aurait forcément de ...

1
21 22 23 24
25