Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [grammaire]

La grammaire est l'étude systématique des éléments constitutifs d'une langue.

0
votes
1answer
17 views

Is it “Le progrès c'est bon” or “Le progrès est bon”

Why the extra ce? Does it change the meaning?
0
votes
2answers
33 views

Despote, mais dictateur. (Les misérables)

Despote, mais dictateur, despote résultant d’une république et résumant une révolution. Napoléon devint pour lui l’homme-peuple comme Jésus est l’homme-Dieu. Y'a-t-il une difference entre un ...
0
votes
1answer
45 views

Traduction de l'anglais « part of speech »

Dans la grammaire anglaise on appelle les catégories fondamentales de mot que l'on trouve dans un langage des « part of speech ». En anglais il y a traditionnellement huit de ces catégories : nom, ...
0
votes
1answer
20 views

Which one is correct “à qui parlent-ils les touristes” or “à qui les touristes parlent-ils”?

I am asking the question form of this sentence - Les touristes parlent au guide. where we have to ask who the tourists talk to.
1
vote
2answers
73 views

Why is ce (instead of elle) not correct in “J'ai une autre voiture, mais elle est bleue.”?

In the following sentence over Duolingo French course: J'ai une autre voiture, mais elle est bleue. This is the translation from the following English: I have another car, but it is blue. I ...
1
vote
1answer
48 views

Histoire de (la) bande dessinée : « de la » ou « de » ?

Ce n'est pas clair pour moi quand il faut utiliser de et quand du/de la.
2
votes
2answers
43 views

Why is an indefinite article (a) omitted in “Il continue d'être mauvais garçon”?

In the following sentence: Il continue d'être mauvais garçon. The English sentence is as follows: He continues to be a bad boy. This sentence lacks an indefinite article a for a noun garçon. ...
2
votes
3answers
64 views

“Je vais pas” vs “je ne vais pas”

Stromae's formidable lyrics are Je vais pas vous draguer, promis, juré… I'm a beginner at French, and recently learned that is expected the form subject + ne + verb + pas when you want to ...
3
votes
2answers
47 views

« Ne prends pas de passagers » : emploi fautif ?

Οn some buses' line display I have seen the notice Ne prends pas de passagers. I think that this is faulty, isn't it ? Shouldn't it be Je ne prends pas de passagers. or even Ne pas prendre ...
5
votes
2answers
139 views

Why is “en Europe” wrong in “Le Portugal est un petit pays d'Europe”?

In the following sentence over Duolingo French course: Le Portugal est un petit pays d'Europe. However, en Europe is considered wrong and other people on the forum wondered the same question. Why ...
1
vote
2answers
52 views

Why does it take a masculine single on the predicate in a sentence that uses a feminine plural as its subject?

In the following sentence over Doulingo French course: Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. The subject of this sentence is les couleurs, which is a feminine plural noun. ...
0
votes
1answer
52 views

Why is it “place”, not “places” in a sentence: “J'ai assez de place.”?

According to this Duolingo forum, the translation of this English is the following: I have enough room. J'ai assez de place. However, I don't understand why it is NOT places. The noun is put ...
5
votes
1answer
62 views

What is the grammar of “I watch you speaking French” vs “I want you to speak French”?

When looking up reviews for a book I'm currently reading; there happened to ba review in French; the bolded sentence confused me: Ce bouquin m'a tapé dans l’œil dès que je l'ai vu apparaître dans ...
1
vote
1answer
42 views

“si vous auriez” avec “si” non conditionnel

Bien que le si marquant une condition ne puisse pas être suivi du conditionnel, je me demande si cette règle s'applique également avec un si ne marquant pas une condition. Exemples : Je voulais ...
1
vote
3answers
75 views

Adjectif “vexé”

Pourquoi on utilise passé composé au lieu d'imparfait avec l'adjectif "vexé"? ... et j'ai été un peu vexée.
5
votes
3answers
154 views

Why is subjunctive being used here

I came across the following ...ses yeux verts pétillants, bien que, pour l'instant, ils soient rouges et larmoyants I do not understand why the second part is in the subjunctive tense. My ...
1
vote
2answers
64 views

Is “des” not needed after “de”?

In the following sentence: Tu sais combien de secondes ça fait? I thought "des" is needed before plural nouns (secondes), so at first I thought the following is correct: Tu sais combien de des ...
6
votes
1answer
59 views

Comment savoir s'il faut utiliser “à + pronom tonique” ou “le pronom COI”

Quelqu'un pourrait-il m'expliquer pourquoi dit on: Je fais appel à lui. et non : *Je lui fais appel. Également, pourquoi : Je lui passe un coup de fil. et non : *Je passe un coup ...
2
votes
1answer
35 views

“Il me l'a promis” ou “Il m'en a promis” ?

Je ne comprends pas pourquoi est-ce qu'on emploie le pronom "le" dans cette phrase : Il viendra pour les 80 ans de sa grand-mère ; il me l’a promis. Est-il possible d'utiliser "en" au lieu de "le" ...
1
vote
1answer
119 views

Why not class “ce” as a personal pronoun?

The c’est / il est distinction is well covered in learning materials, and I understand that a distinction applies in several contexts. But if we take one of those contexts, Robert, il est médecin, ...
0
votes
1answer
40 views

When to use “à” and “de” after adjective (e.g. impossible, difficile)? [duplicate]

I found the following sentences: Il est impossible de penser à cela. Difficile à dire. C'est difficile de choisir. Ces choses sont impossibles à comprendre. These sentences are not ...
2
votes
3answers
71 views

History behind the formation of “passé simple”

At school, when we first learned about "le passé simple" my teacher would tell us that most of the verbs in the third group can be formed by taking the root from "le participe passé", e.g. ...
4
votes
2answers
59 views

“Il vient.” vs “Il s'en vient”

Consider the two sentences: Il vient. vs Il s'en vient. As far as I can tell, both are translated to English as He is coming/approaching. so I am guessing that the difference is a subtlety that can ...
2
votes
2answers
109 views

Google Translate: C'est vs. Ç'est

Google Translate keeps correcting my inputs any time I attempt to translate a sentence containing «c'est» by suggesting I put «ç'est» instead. Is this contraction even correct (because I've been ...
4
votes
2answers
207 views

Reflexive verb with avoir

I came across an expression "je m'ai engagé" and I want to know in what case(s) (if any), can avoir be used as auxiliary with reflexive verbs. Or this is probably a fixed expression?
3
votes
3answers
61 views

A simple question on the subjunctive mood

Consider the sentence "I would like to say that he is incorrect." I don't know if the correct translation of this sentence is « Je voudrais dire qu'il est incorrect. » or « Je voudrais dire qu' il ...
0
votes
1answer
48 views

Faut-il utiliser “connaître” ou “savoir” dans cette phrase ? [duplicate]

Pourriez-vous me dire si cette phrase est correcte : Je pense que mes amis me prendraient pour une folle s'ils connaissaient cette histoire. Est-ce que ce sera mieux d'utiliser le verbe "savoir" ...
3
votes
4answers
96 views

Is there any difference between “celui” and “à” to mean possession?

In the following example sentences: Cette lettre est celle de ma fille. Cette lettre est à ma fille. I think these two sentences mean the same, that it means "This letter is my daughter's.". ...
3
votes
3answers
105 views

How to properly say “I have to study” or “I need to study”?

I am stuck in a situtation where I google the methods of saying such sentence. I end up finding two possible most common solutions for this, which would be Je avoir à étude and Je dois étudier....
7
votes
3answers
86 views

« Ni » est-il acceptable dans « peu encombrants ni contraignants » ?

L'utilisation de ni dans cette phrase est-elle légitime, sachant que la tournure est affirmative ? Un capteur à cet endroit est peu encombrant ni contraignant.
2
votes
1answer
20 views

Avoir de & Avoir [duplicate]

I read a vocabulary book which has this sentence «  le langage a d'innombrables expressions » Why don’t we write « le langage a des innombrables expressions »? Even we also write «  Il a des enfants ...
2
votes
2answers
59 views

De or à with an infinitive that modifies a noun or adjective

Can anyone tell me how you choose between the prepositions "de" and "à" before an infinitive which modifies a noun or adjective. I understand the "c'est + adjective + de/à + inf" construction. If "...
1
vote
1answer
29 views

Transformer la phrase en discours indirect

Comment transformer la phrase suivante en discours indirect ? Il m'a dit: "J'ai rencontré Pierre il y a quelques années." Je dirais : Il m'a dit qu'il avait rencontré Pierre quelques années ...
3
votes
1answer
83 views

croire + adjective (adjective / noun phrase inversion)

Is following the verb croire with an adjective acceptable in modern standard French? If so, can anyone specify what kind of verbs have similar valency? Notre âme, notre esprit, notre corps, ont des ...
0
votes
1answer
51 views

How to say “to think of something intelligent to say”

How would you translate this sentence into French: I wanted to think of something intelligent to say to her. I came up with this but I don't know if it's correct: Je voulais trouver quelque ...
0
votes
1answer
33 views

“J'aime écouter le rock.” ou “J'aime écouter du rock.”

Est-ce qu'on dit : J'aime écouter le rock. ou bien : J'aime écouter du rock. Je pensais qu'avec le verbe aimer on devait toujours employer l'article défini, mais j'ai trouvé sur Google des ...
0
votes
1answer
24 views

“Sans faire des pauses” ou “sans faire une pause” ?

Quelqu'un pourrait-il me dire si la phrase suivante est correcte : À mon âge, il est difficile de marcher plus que cinq metres sans faire des pauses. Est-ce que ce serait mieux de dire sans ...
2
votes
4answers
60 views

La moitié des participants sera ou seront récompensé(e)/(s)

Admettons que nous sommes dans un tournoi et que nous voulions récompenser la moitié des personnes présentes. Doit-on dire La moitié des participants sera récompensée -> C'est-à-dire qu'on ...
1
vote
2answers
47 views

Choix entre l'article et l'adjectif démonstratif

Si je voulais raconter ce qui m’est arrivé un certain jour et si je commençais par le début, est-ce que je dirais : Le matin, je me suis réveillée à sept heures comme d’habitude. ou bien : Ce ...
6
votes
1answer
141 views

L'absence du genre neutre en français

Toutes les langues que je parle (avec une maîtrise décroissante: grec, anglais, français, roumain, allemand) hormis le français comportent trois genres : masculin, féminin et neutre. Il se peut d'...
0
votes
2answers
52 views

When does 'de' precede an infinitive?

I would like to say the following sentence in French: That is kind of you to say. Using Google translate I obtain C'est gentil à vous de dire. If this is the equivalent translation in French then I ...
3
votes
4answers
198 views

“Qui sommes nous ?” ou “Qui sommes-nous ?”

Je suis étudiant en informatique et nous devons réaliser un site web ainsi qu'un dossier écrit. J'aimerais donc savoir quelle est la bonne formulation. Qui sommes nous ? Qui sommes-nous ? (...
2
votes
2answers
111 views

Replace the object which comes after “dans” with a personal pronoun

Je suis dans le cinéma. Je suis dans la classe. Je suis sur le trottoir. Is there anyway I can replace the objects after "dans" or "sur". I tried to google it but failed to get an answer.
1
vote
2answers
70 views

Il s'agit de + à quoi je ressemble

I would to say in French "it's all about the way I look". I know how to say "it's about" (Il s'agit de) and "the way I look" (à quoi je ressemble), but I don't know how to combine these two phrases, ...
5
votes
2answers
135 views

L'expression « avoir besoin que » est-elle standard ?

Parmi mes collègues en formation à l'enseignement il y en a plusieurs qui disent « avoir besoin que » (suivi par le subjonctif) comme dans cet exemple : J'ai besoin que tu fasses le travail avant ...
2
votes
2answers
73 views

What is the difference between “Ça, c'est ~” and “C'est ~”?

I found a sentence that is the following: Ça, c'est une orange. However, usually, I think the following is just fine: C'est une orange. Both mean That is an orange. I think. Based on my ...
2
votes
2answers
61 views

Difference between “vouloir” and “aimer”

J'aimerais que tu ailles au supermarché. Je voudrais que tu ailles au supermarché. Am I correct if I say that "J'aimerais" is a way to express a wish, while "Je voudrais" is a way to ask ...
1
vote
1answer
71 views

What is the difference between conjugating retourner with “être” and “avoir”?

What is the difference when conjugating the verb retourner with être and avoir ?
1
vote
2answers
108 views

Comment peut-on spécifier le genre d'un nom d'une langue étrangère?

Souvent on utilise des noms qui viennent d'une langue étrangère, surtout celle de l'anglais ainsi que framework ou template, est-ce qu'on est obligé de connaitre le genre de ces mots dans la langue d'...
4
votes
3answers
181 views

Pronom réfléchi avec «on» indéterminé

Lorsque le pronom « on » désigne un sujet indéterminé, comment indiquer qu’un certain événement est applicable à ce même sujet indéterminé ? Par exemple : On veut éviter que la ...