Questions tagged [grammaire]

La grammaire est l'étude systématique des éléments constitutifs d'une langue.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
2answers
139 views

Le dilemme du subjonctif! Où se place-t-il quand il y a deux verbes ?

Laquelle de ces phrases est correcte? Je ne pense pas qu'il y ait quelqu'un qui puisse faire ça. Je ne pense pas qu'il y a quelqu'un qui puisse faire ça. Je ne pense pas qu'il y ait quelqu'un qui ...
0
votes
2answers
1k views

How to answer questions with “vous êtes-vous” and “si” ? [closed]

How do I answer: Vous êtes-vous trempé[e] avec les giboulées de mars ? Also: Si je vais à Paris, irez-vous, si je reste ?
0
votes
1answer
120 views

Pourquoi est-ce que cette proposition subordonée est un attribut ?

De http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-29829.php: 10. L'important est (que chacun s'entende bien) au sein de ce groupe. Puisque (que chacun s'entende bien)...
0
votes
3answers
265 views

Pourquoi est-ce que ces verbes sont suivis de « de » et pas par « par » ?

Le jeu de mot dans le titre est intentionnel. À la page 13 de Advanced French Grammar de V. Mazet : The direct object of the main verb becomes the apparent subject of the verb in a passive ...
0
votes
1answer
81 views

C'est facile à faire / C'est facile de le faire

Difference between the two sentences? C'est facile à faire. C'est facile de le faire. Hi there, is there anyone who can tell me the difference between the meaning of these two sentences? I do ...
0
votes
3answers
182 views

“Quel(le)” vs “qu'est-ce que” in a specific case

Quel est le cas maintenant? I know this is the right way to say it, however, would it be wrong if I put : Qu'est-ce que le cas maintenant? I know they both mean 'what' literally, I'm just ...
0
votes
0answers
34 views

Why use pronominal verb such as “s'approchent de” [duplicate]

I bumped into as sentence as such: Ils s'approchent de une vendeuse My question is what is that s' doing in there. I guess it is as pronominal verb. but then the sentence would mean “They get ...
0
votes
0answers
23 views

Which preposition to use between an adjective and verb in the infinitive? [duplicate]

Par exemple : Je suis très content (?) te voir. Est-ce que tu es excité (?) l'essayer ? C'est bien (?) goûter de nouvelles choses parfois. Je pense que je pourrais utiliser « de » mais ...
0
votes
0answers
31 views

' j'habite sur ' ou ' j'habite à ' [duplicate]

Bonjour, J'ai toujours des soucis à faire la différence entre ces deux expressions. Pourriez-vous m'aider à clarifier svp ? Merci. Quand il faut dire : J'habite sur Paris ET J'habite à ...
0
votes
0answers
34 views

“je te vous lui ai craché à la figure” — comment ? [duplicate]

p. 192 des Misérables : Dites donc, vous autres, avez-vous vu comme je te vous lui ai craché à la figure ? Qu'est-ce que cette construction "je te vous lui ai" ? Je ne la comprends pas du tout. Je ...
0
votes
0answers
35 views

“L'hôtel est près du Louvre.” [duplicate]

This sentence means, "The hotel is close to the Louvre". However, I always thought "to the" with a male noun after is "au", so why is it not "L'hôtel est près au Louvre."?
0
votes
1answer
129 views

Comment utiliser “que” ou “quoi” dans une question ?

I have already read the other questions and I don't seem to find the answer to my doubt. I don't know when it is wrong to use "quoi" instead of "que" in a French question
0
votes
0answers
41 views

Il me faudrait / Il faudrait que je [duplicate]

Les deux formes ci-dessous sont-elles toutes les deux correctes ? la signification est-elle la même ? Il me faudrait trouver une alternative. Il faudrait que je trouve une alternative.
0
votes
0answers
30 views

“que de” in a sentence? [duplicate]

The following sentence appears in a job posting: C’est toute une décision que de se joindre à une entreprise. I am confused by this sentence, starting at the "de". It does not match any kind of ...
0
votes
1answer
56 views

Why do I say “maison de poupée” instead of “maison de la poupée” [duplicate]

I have just been confused as to why you use "de" alone sometimes but not other times. For example, you use "une tasse de thé" instead of "une tasse du thé" Or when you say "Je fais une demande de ...
0
votes
0answers
23 views

Accord du nom avec deux adjectifs [duplicate]

J'ai un doute sur la simplification du groupe suivant: Un chemin entre un état initial et un état final Pour ne pas répéter "état", je suis tenté d'écrire: Un chemin entre des états initiaux et ...
0
votes
0answers
42 views

Triompher de/(sur)/face à : choix (et emprunt à un autre verbe) de prépositions, nuances sémantiques ?

Un article s'intitule « Contestée il y a peu, Nancy Pelosi triomphe face à Donald Trump » (La Presse). Le verbe triompher peut faire l'objet d'un emploi intransitif (triompher) ou transitif indirect (...
0
votes
1answer
39 views

Is it “Le progrès c'est bon” or “Le progrès est bon”

Why the extra ce? Does it change the meaning?
0
votes
1answer
727 views

When to use “à” and “de” after adjective (e.g. impossible, difficile)? [duplicate]

I found the following sentences: Il est impossible de penser à cela. Difficile à dire. C'est difficile de choisir. Ces choses sont impossibles à comprendre. These sentences are not ...
0
votes
1answer
43 views

Ce que pensent les Européens [duplicate]

Voici une phrase que j'ai lue dans un journal français : Ce que pensent les Européens Peut-on plutôt écrire : Ce que les Européens pensent ?
0
votes
0answers
27 views

When to use definitive article with “internet”? [duplicate]

I saw an edit to a question someone else had asked a long time ago, in which the OP had originally written "J'utilise l'internet" (which is exactly what I might have written) and it was corrected to "...
0
votes
2answers
125 views

When to use reflexive pronouns?

I have been studying pronominal verbs in French which have three categories: Reflexive verbs Reciprocal verbs Idiomatic pronomial verbs However, I do not understand sentences such as "il m'a dit". ...
0
votes
1answer
106 views

How to phrase “proposer de [infinitive] à [someone]” for two distinct subjects?

I recently learned that to say "I suggested to my friend that we go to the movies" , you don't use the same sentence construction as "I want that we speak French" (ie, que + subject and verb, ...
0
votes
0answers
29 views

“L'on” against “on” which one is more accurate ? [duplicate]

"Si l'on me joue queque notes de piano.....ect" does the l in "l'on" replace the subject, if yes what is this subject? does "on" in this case more correct? Thanks in advance.
0
votes
1answer
128 views

What is the difference between d’après and après?

What is the difference between d’après and après, as in “le jour d’après demain”?
0
votes
0answers
41 views

Qu'est-ce que v.s. Qu'est-ce qui [duplicate]

I've heard that "qu'est-ce qui" means "what" as a subject, and that "qu'est-ce que" means "what" was an object in interrogative expressions. Is this true? Thank you.
0
votes
1answer
58 views

Meaning of tel in this context

In the example: 'Il y a un expert dans tel domaine veut partager sa connaissance avec des gens.' Why is tel used? I thought tel means 'such', so why in the above sentence is 'chaque' not used instead?...
0
votes
1answer
62 views

Grammar form of masc/fem oriented questions, 2nd singular

I would like to confirm that in french when asking someone about their work, nationality, etc, we direct the adjective used according to our speakers sex. Opposite of what happens in english: "Are ...
0
votes
0answers
49 views

How do we know which is a masculine noun or a feminine noun? [duplicate]

I have a French exam about le,la,les and l' but I'm not familiar with le and la because I don't know which is masculine noun and feminine noun. Is there any difference?
0
votes
2answers
687 views

Negation with indefinite article

Usually when negating a sentence, if the direct object comes with an indefinite article (un/une/des), the article should be changed to de: J'ai mangé une pomme ce matin. Je n'ai pas mangé de ...
0
votes
1answer
2k views

Translation of “could have done”

The English expression "could have been" has (at least) two meanings: Someone "could have done" something, but in reality didn't. Something "could have been" the truth, but we don't know for sure ...
0
votes
2answers
51 views

Shortening subclause with “bien que”

Bien qu'il soit cher, ce piano est d'excellente qualité. Is it possible to shorten this sentence to the following? Bien que cher, ce piano est d'excellente qualité.
0
votes
0answers
23 views

«ne vienne secouer la partie endormie de nous-même»? [duplicate]

J’essaie de comprendre cette passage «jusqu’à ce qu’un évènement ne vienne secouer la partie endormie de nous-même et que nous avons volontairement contraint à un sommeil profond.» Ce qui me confond ...
0
votes
2answers
75 views

Subjunctive with deuxième, troisième, etc

I've read that the subjunctive is often used with the expression le premier. For example: Cendrillon était le premier conte de Disney que j'aie jamais lu. Is it still used when the expression is ...
0
votes
1answer
241 views

Subjunctive in “J'admire que”?

J'admire qu'elle ___ travailler sans fatigue jusqu'à 22h tous les jours. Should the indicative peut or the subjunctive puisse be used here? Normally the subjective is used for aimer or détester, so ...
0
votes
3answers
834 views

Singular or plural in “ce qui” construction

Ce qui m'énerve en ce moment, ___ les chiens de mes voisins. Should c'est or ce sont go into the blank? On the one hand, les chiens is plural so the plural form should be used. On the other hand, it ...
0
votes
2answers
95 views

Using “plus … que je m'attendais”

Can I say L'examen était plus difficile que je m'attendais to mean "The exam was more difficult than I expected"? Or do I need to put in ce à quoi? L'examen était plus difficile que ce à quoi ...
0
votes
1answer
228 views

Position of the adverb when modifying an infinitive

I'm trying to understand where the adverb goes when it modifies an infinitive in a phrase with complements and prepositions. In a sentence such as il ne suffit pas de le faire where I want to modify ...
0
votes
0answers
45 views

Rules for using à, de as “linking” prepositions between two nouns? [duplicate]

I'd like to have a better understanding of the rules for linking two nouns together with à or de. For example: l'homme aux yeux bleus la femme au parapluie une tasse de café une chemise à ...
0
votes
0answers
361 views

Quel est la différence entre « puisque » et « comme » ? [duplicate]

Je suis étudiante de français. La professeur explique « connu et non » mais je ne comprends pas. SVP, expliquez-moi.
0
votes
2answers
343 views

Grammar point of negative form “Je n'ai pas reçu le colis” and “Je ne recevais pas le colis” [duplicate]

Bonjour tout monde, Could you explain the grammar point behind the use of two tenses in Je n'ai pas reçu le colis Je ne recevais pas le colis When do we use one over another ? I often hear Je n'...
0
votes
0answers
103 views

When giving commands, when should I use the imperative and the infinitive? [duplicate]

I'm attempting to localise a game into French. Using other games as a guide for my less than perfect French grammar, I notice that sometimes a phrase that would use the imperative in English uses the ...
0
votes
1answer
89 views

Need help translation of this definition from a Math book

I am reading this book "Traité du calcul différentiel et du calcul intégral" of Lacroix and came across this definition of a function. There are two terms I don't know how to translate: Toute ...
0
votes
3answers
137 views

Why “de” in “de vos nouvelles”?

The translation of "Nice to hear from you again!" is C'est bon d'avoir de vos nouvelles ! Why is de necessary in de vos nouvelles? Why can't we just say vos nouvelles? In a similar example, we ...
-1
votes
2answers
71 views

Why does éteindre use être in passé composé when applied reflexively?

I was doing a Duolingo French dialogue exercise and came across the following sentence (last one): This would translate as "Oh no! The light has gone out", right? Why is éteindre here used with être? ...
-1
votes
2answers
83 views

is the sentence “ce sont ses amies, elle leur montre les photos” correct?

from my textbook : "ce sont ses amies , elle (lui , leur , la) montre les photos" if i were to choose one , i would not choose any of them , actually i will go with something like "se" because "Se ...
-1
votes
1answer
134 views

Quand ou Qu'en je dis quelque chose ? [closed]

Quelle phrase est correcte ? Quand je dis quelque chose Qu'en je dis quelque chose
-1
votes
2answers
8k views

Très and Trop. What is the difference? [closed]

What is the difference between trop and très and when should I use each one of them ?
-1
votes
1answer
116 views

Does the Past Participle in a sentence stay the same when avoir is used? [duplicate]

It says in a textbook on this website (personactivelearn) that when you are using the auxiliary of 'avoir' in a past tense sentence that the past participle doesn't change to agree with the subject.......
-1
votes
1answer
422 views

Confusion with que / qui / dont / où [closed]

I'm having trouble with que, qui, dont, and où. For the following sentences, did I choose the correct response? It sometimes seems like these are interchangeable. Twilight est l’histoire d’un vampire ...