Questions tagged [histoire]

Questions relatives à l'ancien et au moyen français, aux mots présentant un intérêt historique ou à l'évolution de la langue.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
30 views

Christ et chrétien : différence de l'écriture

French : Christ et chrétien English : Christ and Christian German : Christus und Christ Grec : Χριστός και Χριστιανός (Xristos kai Xristianos) Italien : Cristo e Cristiano ...
7
votes
2answers
192 views

Existe-t-il une langue françoise ?

Je suis en train de lire l'histoire de la Belgique. Je tombe sur un extrait contenant le terme la langue françoise. L'extrait est le suivant : L’usage de la langue françoise est universel dans le ...
0
votes
1answer
259 views

Qu'est-ce que « disoit » et « seroit » ?

Je pense que il s'agit des verbes dire et être, respectivement. J'ai vu la proposition hypothétique : S’il ne disoit verité, il seroit gehainé. Qu'est-ce que disoit et seroit ?
8
votes
3answers
709 views

Why do some verbs take être as an auxiliary?

I have a good handle on which verbs take être as an auxiliary, but why does être exist as an auxiliary? Is there some linguistic or historical rationale for existence of two auxiliary verbs in French? ...
2
votes
2answers
97 views

Le verbe ausculter

In the Romanian language the verb a asculta means to listen, to hear. E.g. Ascultă-mă acuma=Listen to me now. According to Wiki ...From Vulgar Latin *ascultāre, from Latin auscultāre, present ...
13
votes
4answers
2k views

Comment se moquer des Anglais ?

J'ai récemment commencé à jouer un jeu de table (A Few Acres of Snow) qui traite de la guerre entre les Anglais et les Français dans la Nouvelle France du 18ème siècle. Je sais comment insulter des ...
1
vote
2answers
87 views

Vieille orthographe de louange vue dans l'Encyclopédie (loüange)

http://enccre.academie-sciences.fr/encyclopedie/article/v5-902-1/ (ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS) En lisant le lemme pertinent Eloge, Louange, ...
5
votes
2answers
161 views

Voleur au moyen-âge

En cherchant les étymologies de voler, pour voir si l'un des sens venait de l'autre ou s'ils avaient des origines différentes, j'ai appris que voler dans le sens dérober vient de voler comme un oiseau,...
0
votes
0answers
42 views

Why does French have so many vowels? [duplicate]

I am interested in historical phonetic development process which resulted in French having so many vowels in comparison to other Romance languages, and even more than Latin, which I believe had only 6 ...
2
votes
1answer
78 views

Graphie du mot otage

Ce mot vient de l'ancien français ostage. Pourquoi la disparition de s n'a pas apporté l'apparition d'un o avec un accent circonflexe (comme par exemple pour hôtel, hôpital, etc.) ?
3
votes
1answer
119 views

Les lettres accentuées de la langue française

À quand remonte l'utilisation de la première lettre accentuée du français? Est-ce que la motivation première a été la nécessité de représenter la prononciation? Quel a été le premier accent?
3
votes
1answer
84 views

Comment « morfondre » provient-il de l'art vétérinaire ?

Je sais que les droits des animaux (et de l'homme) n'existaient pas à l'époque où l'ancien français était parlé, mais certains étaient-ils à ce point sans-cœur qu'ils liquéfiaient ou dissolvaient les ...
24
votes
4answers
10k views

L'histoire du vouvoiement

L'un des caractères particuliers du français est le phénomène du vouvoiement. En effet, la différence entre tu et vous n'existe pas, je crois, dans la plupart des langues du monde, et n'existait pas ...
8
votes
2answers
814 views

Pourquoi les serments de Strasbourg?

Les serments de Strasbourg sont souvent décrits comme la première trace de Français écrit. Le serment de Louis le Germanique est par exemple « Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun ...
6
votes
3answers
435 views

On the history of the word “merde”

Was merde always used as often as it is today? If not, what did it mean in the old days, when one was looking for les neiges d'antan?
8
votes
1answer
466 views

When was the word “ambigu” first used with the sense of “meal with all items served at the same time”?

In Spanish we adopted the word ambigú somewhere in the 18th century with the sense of "meal with all items served at the same time", with the first text I can find that uses the word dating from 1751. ...
2
votes
2answers
256 views

Was there a shift in pronunciation?

I've been slowly reading one of Robespierre's reports in French, and I've noticed some spellings that are now unused. For example: on seroit tenté . . . si le destin m'avoit fait naître dans ...
11
votes
5answers
2k views

Comment se fait-il que les Français sachent prononcer [ŋ]?

Le son [ŋ] n'existe en français que dans les mots d'origine étrangère, surtout anglaise. Cependant, les Français le prononcent « correctement », c'est-à-dire presque exactement comme les anglophones. ...
6
votes
3answers
182 views

Why does “embrasser” mean kiss?

Since it’s etymologically based on “bras” why has it come to mean kiss? Is it because of the vulgar meaning of baiser?
40
votes
7answers
4k views

Why does French use a “split negative”?

I'm referring to such constructions as ne [verb] pas, ne [verb] que, ne [verb] jamais, etc. In Spanish, the negative precedes the verb: No lo quiero. In Anglo-Saxon languages, the negative follows ...
3
votes
1answer
92 views

Les mots qui ont subi le même sort que l'« abîme » (révision graphique du y vers i à l'encontre de l'étymologie) ?

« Le nom abyme [Du latin chrétien abyssus] ne prend un y que dans la locution en abyme, autrement il s'écrit abîme » (GDT). On doit la locution « mettre en abyme » à André Gide dans son Journal de ...
7
votes
1answer
935 views

Pourquoi et quand l'ordre des mots en français est devenu fixe ?

J'ai lu les articles suivants (en anglais): Latin Grammar - Word Order | Grammaire latin - Ordre des mots Vulgar Latin - Grammar (enumeration of changes) | Latin vulgaire - Grammaire French Grammar - ...
5
votes
3answers
2k views

Proportion of Greek and Latin influences

I'd like to have an order of idea of how much more Latin has influenced the French language compared to Greek. However, there's little to no information on the internet. I've found this : TextKit ...
4
votes
2answers
85 views

Confusion entre 'ante-' et 'anti-'

Pourquoi 'Antéchrist', 'antichambre' et 'antidater' ? Est-ce purement euphonique ? On notera qu'en anglais, par exemple, on a (plus logiquement) 'Antichrist', 'anteroom' et 'antedate'.
16
votes
4answers
3k views

Why do we say “un seul M” and not “une seule M” even though M is a “consonne”?

When spelling names, for example “Bram”, to make clear that there's only one M at the end I hear French people say “Avec un seul M à la fin”. But “M est une consonne” therefore “un nom feminin”. So ...
5
votes
2answers
77 views

Depuis quand a-t-on l'emploi du terme « islamophobie » et peut-on présenter des sources l'attestant ?

L'islamophobie (n.f.) est un(e) : Attitude négative ou hostilité manifestée à l'égard des musulmans, de leurs pratiques religieuses ou de leur culture. (GDT) Hostilité envers l'islam, les musulmans. (...
2
votes
3answers
75 views

Étymologie du mot « brouillon »

La première version d'un écrit qui sera ensuite mis au net (un premier travail avec corrections) destiné à être recopié fait partie des significations du mot brouillon. D'où vient cette signification ?...
4
votes
1answer
185 views

L'origine du c cédille

Le c cédille, lorsqu'introduit en français, était une lettre du castillan aujourd'hui disparue de l'espagnol. Quelles sont les circonstances de cet emprunt ? À quand remonte-t-il ?
1
vote
1answer
140 views

Introduction de la lettre « w » dans la langue française

On apprend tôt ou tard que w n'est pas une lettre du véritable alphabet latin. À quelle époque remonte son introduction dans l'alphabet? À quelle langue l'emprunt a-t-il été fait? A-t-il été fait à ...
54
votes
13answers
15k views

What languages are perceived as classy or fancy to French speakers?

In English, this might be demonstrated by using the word boutique rather than shop, or by saying au contraire rather than on the contrary, because to English speakers French is commonly perceived as ...
1
vote
2answers
73 views

Est-il possible qu'un pays soit anglophone sans être anglo-saxon ?

D'après le site educaling: Le monde anglo-saxon est l'ensemble de pays dont l'organisation socio-économique et la culture ont été fortement influencés par la colonisation britannique et dont l'...
4
votes
2answers
114 views

Quand et pourquoi “losange” a remplace “rhombe” ?

Quand et pourquoi le mot losange a-t-il communément remplacé rhombe ? Littré, n'en parle pas ; ni TLFi: losange; rhombe Peut-on utiliser rhombe ? Serait-on compris ? Y a-t-il d'autres cas ou des ...
0
votes
1answer
54 views

A passage from “Le Comte de Monte-Cristo” contains the word “prayres”

Please consider the following passage from Le Comte de Monte-Christo, first volume, chapter V, around line 52: Déjà couraient autour de la table les saucissons d’Arles à la chair brune et au fumet ...
1
vote
1answer
57 views

Non-rhoticity in history of French phonology

Is the 'r' that is dropped from infinitives a sign of past movement towards non-rhoticity (drop of all post-vocalic'r'), or is it just one of many consonants that were dropped to be added back in as ...
3
votes
1answer
67 views

A quotation from Laplace or Lagrange? [closed]

I read a quotation from a famous French mathematician a few years ago (in English translation), and I am trying to find it again. I believe it was attributed to either Pierre-Simon Laplace or Joseph-...
1
vote
3answers
164 views

“Et Paul Valéry concluait : « ici s'intégrerait trop facilement une critique de notre enseignement. » […]” : « facilement », source ?

Lors d'une conférence de presse le 27 novembre 1967, suite à la question d'un journaliste, le général de Gaulle aborde entre autres le discours qu'il a tenu à Montréal lors de sa visite officielle l'...
1
vote
1answer
56 views

La brioche, la croûte de pâté et la piquette : gradation de connotations, comparaisons ?

Avant la fin temporaire de la paralysie partielle de l'état fédéral américain (« shutdown »), un parvenu de fils à papa (M. Wilbur Ross) a tenu certains propos qui lui ont valu une réponse, entre ...
7
votes
2answers
3k views

Pourquoi ajouter « s » à un adverbe tel que « jusque » ?

L'exemple est : Mais que, pour toutes les opinions que j'ai reçues jusques alors en ma créance, je ne pouvais mieux faire que d'entreprendre. Pourquoi un s a-t-il été ajouté à « jusques » ?
2
votes
3answers
94 views

Emploi du mot propre “Bérézina”

Dans un blog de Le Monde, je rencontre : Au plan mondial, le résultat est à peine meilleur. Elle (la France) figure au 37e rang sur 70 pays classés. Une Bérézina. Je sais que Bérézina est le lieu ...
6
votes
1answer
170 views

L'absence du genre neutre en français

Toutes les langues que je parle (avec une maîtrise décroissante: grec, anglais, français, roumain, allemand) hormis le français comportent trois genres : masculin, féminin et neutre. Il se peut d'...
14
votes
4answers
522 views

Les variétés parlées au Québec sont-elles vraiment plus conservatrices ?

J'ai déjà entendu plusieurs fois des Français et des Québécois dire que le français du Québec est plus proche du français du XVIe siècle qu'est le français européen standard. Est-ce que c'est vrai, ou ...
8
votes
4answers
171 views

La construction “ne pas …” est-elle récente?

Souvent en français, on trouve des panneaux, ou bien sûr des personnes en autorité qui diraient "Ne pas ..." pour exprimer une interdiction; par exemple: Ne pas courir ! Ne pas monter dans le ...
6
votes
2answers
421 views

Impératif de “vouloir”

J'ai trouvé deux formes différentes pour l'impératif de vouloir en cherchant sur internet. Certains sites proposent "veux, voulons, voulez" en plus de "veuille, veuillons, veuillez" (et parfois il n'y ...
8
votes
2answers
328 views

« — Je vais me battre à jeun ! — A jeung ! Il vient d'avoir l'accent ! » : quel accent et comment prononce-t-on ici ?

Dans le classique de Rostand, Cyrano de Bergerac(texte), il y a une référence à un accent particulier à l'acte IV, scène 4.VII. On se trouve au siège d'Arras et de Guiche a quitté la scène. Entre ...
5
votes
2answers
241 views

« Je, singulièrement animé à chérir ce qui, aimable, n'est pas aimé, entre toutes saisons le plus aime l'hiver » : le pronom conjoint isolé ?

Je, singulièrement animé à chérir ce qui, aimable, n'est pas aimé, entre toutes saisons le plus aime l'hiver, et poursuivre ce sens de la pâleur Trophonienne sur sa face. [...] [ I, ...
2
votes
3answers
90 views

History behind the formation of “passé simple”

At school, when we first learned about "le passé simple" my teacher would tell us that most of the verbs in the third group can be formed by taking the root from "le participe passé", e.g. ...
2
votes
1answer
88 views

Palikare (En famille, Hector Malot)

Hector Malot, dans son œuvre En famille, nomme l'âne du personnage principal (Perrine) Palikare, un mot grec. Je me demande pourquoi l'auteur utilise ce mot (dont je connais la signification). Est-ce ...
38
votes
4answers
56k views

D'où viennent soixante-dix et quatre-vingts (plutôt que septante et huitante) ?

Pourquoi est-ce qu'en français on dit « quatre-vingts » plutôt que quelque chose qui se base sur dix, comme « huitante » ou « octante » ? Même chose pour soixante-dix / septante et quatre-vingt-dix / ...
15
votes
5answers
9k views

Pourquoi le subjonctif futur n'existe-t-il pas — ou plus — en français ?

Il existait en latin, et a survécu en espagnol et en portugais. Ce n'est donc pas une conception absurde. Mais son absence implique un manque de logique dans l'accord des temps. Présent : "Je ...
0
votes
2answers
60 views

Origine et registre du sens «étudiant paresseux» pour «cancre»

On lit dans le blog du journal Le Monde : Pour ce qui est de la maîtrise de la langue anglaise, la France se classe parmi les cancres de l'Europe. Selon mon dictionnaire « cancre » signifie « ...