Skip to main content

Questions tagged [imparfait]

Questions concernant l'imparfait, qui est un temps du mode indicatif qui sert à exprimer une action en voie d’accomplissement dans le passé et conçue comme non achevée.

Filter by
Sorted by
Tagged with
5 votes
2 answers
154 views

Quelle est la différence de sens entre le conditionnel et l'imparfait ?

Dans le paragraphe suivant, quelle nuance de sens transmettent les formes du verbe "pouvoir", respectivement conjuguées au conditionnel et à l'imparfait ? Pourrait-on justifier l’appellation ...
Anton's user avatar
  • 151
2 votes
2 answers
126 views

Why the imparfait in "il ne voulait plus y mettre les pieds"?

From Duolingo A: Luc est encore invité à la soirée du maire, mais il déteste y aller: B: Le pauvre, il ne voulait plus y mettre les pieds I asked this in chat but I am still struggling to understand ...
desmo's user avatar
  • 395
2 votes
2 answers
77 views

When trying to say “She was not [adjective]”, when do I use “Elle n’a pas été” instead of “Elle n’était”?

To provide some context, I am very new to French and I am still trying to learn simple phrases. Of course, there are always multiple ways to express the same thing — but, I am not sure if there is a ...
Evan Escobar's user avatar
2 votes
2 answers
127 views

Combiner passé composé avec imparfait

Y a t'il une explication sur le fait de combiner un passé composé avec un imparfait dans cette phrase : "J’ai toujours su que je voulais être pompier." (je ne vois dans aucun cours la ...
Mathieu Krisztian's user avatar
2 votes
1 answer
98 views

Subjonctif ou imparfait/futur simple? [duplicate]

J'ai récemment entendu une native française dire « Je ne suis pas sûre qu'il était là. » Est-ce correct ? Sinon, pourquoi pas le subjonctif, car on exprime de l'incertitude ? J'ai aussi entendu un ...
Elois M.'s user avatar
2 votes
2 answers
509 views

Je pourrais vous envoyer un message si je trouve la réponse et si vous le souhaitiez / souhaitez

Je pourrais vous envoyer un message si je trouve la réponse et si vous le souhaitiez. Est-ce que souhaiter à l'imparfait est correct ici ou il faudrait que la phrase soit homogène et il faudrait ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
1 vote
1 answer
35 views

Imparfait to mean a belief about future possibility?

Content warning: Repeated mention of suicide. In the following passage from a novel1, the narrator is a seven year old boy who has just been separated permanently from his suicidal mother, by Québec'...
silph's user avatar
  • 4,556
1 vote
2 answers
127 views

Et puis, il tressaillait, comme si un courant électrique l'avait traversé

Les embrouilles de Calma de Barry Jonsberg : Calma et Kiffo se trouvent dans un hôpital suite à un accident. Calma essaie d'expliquer à son ami qu'il s'agit d'une malchance et non d'une attaque. ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
2 votes
1 answer
48 views

Pourquoi on a mis "il fallait" dans cette phrase?

Le jour du départ, on est partis à l'aube parce qu'il fallait prendre une correspondance. Est-ce qu'il est possible de mettre "il a fallu" dans cette phrase?
philodendrologist's user avatar
1 vote
2 answers
51 views

Il allait avoir le regret des sommets enneigés

Paris-Briançon de Philippe Besson : C'est du reste l'infatigable ambition de ce dernier (*) qui les avait conduits à quitter Briançon. Ayant décroché un très bon job à La Défense, et le salaire qui ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
2 votes
1 answer
56 views

Imparfait au lieu du conditionnel

Peut-être un sujet déjà évoqué. J'ai reçu l'email ci-dessous : Bonjour Monsieur, Nous voulions voir avec vous s'il était possible de décaler la kholle de vendredi qui était initialement de 19h à 20h, ...
Dimitris's user avatar
  • 28.6k
1 vote
2 answers
117 views

Je pensais jamais qu'il irait lui dire

De L.A. à Laval d'Alexandra Larochelle : MOI : T'avais dit ça pour vrai ? ANTHONIE : Ben... oui, mais je pensais jamais qu'il irait lui dire ! Je pensais avant qu'il fallait employer le passé ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
1 vote
2 answers
61 views

Elle a beaucoup éternué / éternuait beaucoup cette fin de semaine

Elle a beaucoup éternué cette fin de semaine (ou ce weekend). Elle éternuait beaucoup cette fin de semaine. D'après ce fil, seule la phrase avec le passé composé est correcte en raison du fin de ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
0 votes
2 answers
60 views

Personne dans sa famille ne s'en apercevait, jusqu'au jour où il grillait / a grillé toute l'électricité de la maison

Le journal de Carrie de Candace Bushnell : ...j'ai écrit un livre entier sur un garçon qui se transformait en télé. Personne dans sa famille ne s'en apercevait, jusqu'au jour où il grillait toute l'...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
0 votes
2 answers
489 views

Alors que + imparfait, passé composé ou imparfait

Alors que je façonnais tranquillement des meubles, B. faisait face à un grave danger. Alors que je façonnais tranquillement des meubles, B. a fait face à un grave danger. La première phrase pourrait ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
0 votes
1 answer
92 views

Comme lorsque / pendant que / alors qu'il observait mes amis

A. se tient droit, comme lorsqu'il observait mes amis qui vandalisaient les statues. Après avoir lu ce fil, je pensais que lorsque + imparfait devrait suggérer la répétition : Lorsqu'il arrivait à ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
0 votes
1 answer
203 views

J'étais / j'ai été / j'avais été si concentrée sur le sujet X que j'ai oublié de vous demander

J'ai écrit à quelqu'un : J'ai été si concentrée sur le sujet X que j'ai oublié de vous demander... Jlliagre m'a dit qu'il fallait écrire : J'étais tellement concentrée sur le sujet X que j'en ai ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
2 votes
2 answers
634 views

"J'étais là" or "J'y étais" ? [closed]

To say "I was there" would you say <j'étais là> or <j'y étais>? Why would you choose one over the other? I understand that both versions literally translate to "I was there&...
Taylor Mitnick's user avatar
3 votes
1 answer
139 views

Ils ont passé de bonnes vacances bien qu'il pleuve/ait plu

Bonjour ! En se référant au passé peut-on mettre dans cette phrase le subjonctif présent ? (Je suis conscient que l'imparfait du subjonctif est tombé en désuétude.) Ils ont passé de bonnes vacances ...
Taman's user avatar
  • 71
1 vote
0 answers
22 views

Why is it 'Il a été rédacteur' and not 'Il était rédacteur'? [duplicate]

J'aurais aimé être acteur ou écrivain...Je gagne donc ma vie en étant simple petit employé de banque. Après tout, Paul Valéry, le grand poète philosophe, n'a-t-il pas été simplement rédacteur dans un ...
Manar's user avatar
  • 909
1 vote
3 answers
337 views

Understanding the use of the imperfect subjunctive

From what I've been told the imperfect subjunctive is not used commonly in either spoken or written French so I'm assuming that when it's used, there is a very specific reason. So my question is why ...
Pen and Paper's user avatar
1 vote
3 answers
129 views

Comment comprendre l'usage du passé simple et de l'imparfait ici ?

Bonjour, Dans Une saison en enfer : J'inventai la couleur des voyelles ! - A noir, E blanc, I rouge, O bleu, U vert. - Je réglai la forme et le mouvement de chaque consonne, et, avec des rythmes ...
user avatar
1 vote
1 answer
74 views

J'étais fâchée quand / alors que j'écrivais ces lignes

Bonjour, J'étais fâchée quand j'écrivais ces lignes. Est-ce que l'emploi de l'imparfait est correct dans les deux parties de la phrase ? Ou il serait préférable de remplacer "quand" par &...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
2 votes
1 answer
126 views

« A » dans les paroles de « Rue Saint-Vincent » d'Aristide Bruant

Pour décrire la vie d'une jeune fille (Rose), des phrases utilisant un verbe à l'imparfait commencent par des "a". Par exemple : On n'avait pas connu son père A n'avait plus de mère Et ...
John K.'s user avatar
  • 21
1 vote
1 answer
292 views

C'est, c'était, ce fut dans un discours narratif au passé

Y a-t-il une règle qui permet de décider entre c'est/c'était/ce fut dans un discours narratif au passé (dans un langage plutôt soutenu)? Quelques exemples (j'utilise c'est pas défaut, sans préjuger de ...
Benoit's user avatar
  • 155
0 votes
1 answer
110 views

Alors que j’aurais pu / pourrais / pouvais profiter de ce temps libre

Bonjour, D'habitude, A se réveille grâce à son réveille-matin. Aujourd'hui, il n'est pas obligé de se lever tôt, pourtant, il se réveille à l'heure habituelle. Il pense : Avant, la sonnerie m’...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
1 vote
1 answer
162 views

Même si c'est / c’était le cas - temps

Bonjour, A s'approche de B et l'invite à le suivre. B ne semble même pas surpris et même si c’est le cas, il ne le montre pas. Je pense qu'il faut employer le présent ici en raison du présent de la ...
Oo.'s user avatar
  • 2,112
0 votes
2 answers
187 views

What is the difference in using "nous étudiions pendant des heures" and "nous étudiions des heures"

What is the difference in using nous étudiions pendant des heures and nous étudiions des heures? What is the difference in using pendant?
Srijan's user avatar
  • 235
1 vote
2 answers
62 views

In the following sentence, is "finissions" in the imperfect indicative, in the present subjunctive, or in the imperfect subjunctive?

Maman, tu nous avais promis de nous acheter une glace, si nous finissions nos devoirs avant cinq heures ! In the above sentence, is the verb finir in the imperfect indicative, in the present ...
nib's user avatar
  • 21
2 votes
1 answer
187 views

Why is it "De l' " and not "Des" in this sentence

This is an exercise from Duolingo. So the exercise asks to translate this sentence: I ate pineapple everyday in Mexico. And the correct answer is: J'ai mangé de l'ananas tous les jours au Mexique. ...
Manar's user avatar
  • 909
0 votes
1 answer
227 views

Using imparfait vs passé composé in a sentence with "quand"

I have the following sentence: Quand j'avais 9 ans, je mangerais/'ai mangé le fromage habituellement If you translate this to english, it would make sense to use the passé composé form of manger; ...
RudyGoburt's user avatar
3 votes
1 answer
6k views

Quel temps doit-on utiliser après “même-si” ?

Bonjour, Pourriez vous m’expliquer pourquoi il faut utiliser l’imparfait après “même si”dans cette phrase: “Même si nous arrivions à prendre un taxi maintenant, je doute que nous puissions arriver à l’...
Oceane's user avatar
  • 91
2 votes
1 answer
457 views

« Quand elle a eu fini » - pourquoi on utilise le passé composé et pas l'imparfait?

La phrase dans le titre vient de « L'Étranger », ici. Peut-être je ne vois pas quelque chose evident, mais je ne comprends pas la construction là. Je pense qu'il veut dire "when she was finished" ...
Derek Allums's user avatar
  • 1,620
2 votes
1 answer
301 views

Why is passé composé used here (Camus' L'Étranger)?

I came upon this sentence while reading L’Étranger: Je n’y suis presque plus allé. Je suis allé is the indicatif passé composé form of the verb aller. As far as I know, this tense is used to ...
Shashank Kumar's user avatar
0 votes
1 answer
1k views

Imparfait vs Conditionnel

My understanding is that the imperfect tense in French is used for past habits and ongoing events. Examples: Je jouais au tennis tous les mercredis (past habit) Je regardais la télévision lorsque ...
Alan Evangelista's user avatar
3 votes
1 answer
111 views

"je me suis dit qu'il valait mieux se rendre chez elle"

Translation: I thought it would be better to go to her place. I'm not sure if it's proper French grammar, but it was a line in a movie. Why is it "qu'il valait" (an imperfect form of valoir) rather ...
nCardot's user avatar
  • 251
1 vote
3 answers
373 views

était fermé vs a fermé

The book that I'm studying French from always translates "The door was shut" as "La porte était fermée" instead of "La porte a fermée". Why so? Also, what would be the translation of using "était ...
Sam's user avatar
  • 11
5 votes
1 answer
256 views

"Passé composé" vs imparfait" [duplicate]

Is there any efficient way to differentiate between "passé composé" and "imparfait"? In the current state of my knowledge , I am able to differentiate only for certain cases , e.g I know descriptions ...
Nothing's user avatar
  • 311
1 vote
1 answer
99 views

Practice with l’imparfait

I’m practicing my usage of l’imparfait (as well as a few vocabulary words and phrases) by writing a blog entry about my childhood. I’d like to know if the following is grammatically correct, and makes ...
tssmith2425's user avatar
  • 1,001
3 votes
2 answers
2k views

L'imparfait, le plus-que-parfait ou le passé composé

I am having troubles to understand the choice of the verbal times in the examples below. I don't understand why we should use le passé composé in the first one and l'imparfait in the second one? I ...
Ghost's user avatar
  • 31
2 votes
2 answers
99 views

Passe compose vs imparfait in “elle est tombée quand elle est descendue”

I have read a sentence online Elle est tombée quand elle est descendue au rez-de-chaussée de son immeuble ce matin. In this case, why is it that we didn't use l'imparfait ? Isn't it the people ...
Nothing's user avatar
  • 311
4 votes
3 answers
2k views

Passé Composé or Imparfait with souvent

Here we use the word "souvent in the sentence". Should I use: Il a souvent lu ce livre or Il lisait souvent ce livre Can anyone briefly let me know when to use passé composé and when to use l'...
Nothing's user avatar
  • 311
-2 votes
1 answer
73 views

Translation request in imparfait [closed]

Can you help me translate this in imparfait please? I was energetic, silly, a little angel, a very smart kid.
pibk smith 's user avatar
2 votes
2 answers
241 views

"Vouloir" in passé composé or imparfait

À l’âge de 34 ans, lors d'une procession à Troyes, en Champagne, elle a découvert sa vocation de missionnaire et elle a voulu rejoindre la Nouvelle-France dont l'expansion était en pleine actualité. ...
Nothing's user avatar
  • 311
1 vote
1 answer
872 views

Does "je suis désolé" mean "I am sorry" or "I was sorry"?

Is je suis désolé past tense or not? Google translate doesn't think so. Will we use imparfait for it's past form as it is a feeling?
Kushagra Gupta's user avatar
1 vote
2 answers
461 views

What is the difference between passé compose and imparfait in the verb "aimer"?

In the following sentences: Nous avons aimé ce repas. Nous aimions ce repas. In these two sentences, the English translation would be same: We liked this meal. At first I thought that the first ...
Blaszard's user avatar
  • 1,362
2 votes
2 answers
84 views

Imperfect introducing a quote?

In the December issue of the Nouveau Magazine littéraire, I find the following sentence (p. 6): Considérons déjà que nous avons tous en commun ce qu'écrivait Georges Bataille: "La littérature est ...
TKR's user avatar
  • 121
3 votes
2 answers
2k views

« Il a été constaté » ou « Il était constaté »

Soit la phrase Il a été constaté que les élastomères chargés après relaxation convergent vers un état dit stationnaire ou encore d’équilibre. et sa variante Il était constaté que les ...
Dimitris's user avatar
  • 28.6k
1 vote
2 answers
131 views

Corresponding verbs in indirect speech

In my self-teaching book it is written that if in the main sentence the verb is in the "passé composé", in the subordinate clause the verb should be in the "imparfait"; here is an example (the book is ...
Stdugnd4ikbd's user avatar
5 votes
2 answers
847 views

What is the difference between “le repas était délicieux” and “le repas a été délicieux”?

I studied at French class that "passé composé" is used as simple past in French language while it means present perfect. When I visited French sites, they mostly use "passé simple". So my question is ...
elli's user avatar
  • 247