Questions tagged [imparfait]

Questions concernant l'imparfait, qui est un temps du mode indicatif qui sert à exprimer une action en voie d’accomplissement dans le passé et conçue comme non achevée.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
3k views

What is the difference between "il fallait" and "il a fallu"?

Il fallait trouver un autre solution. Il a fallu trouver un autre solution. This question has been bugging me for a while. Should I use "il fallait" to mean... There was a situation in the ...
4
votes
2answers
1k views

Translation of "I was there"

-- A: Were you at the party yesterday evening? -- B: Yes, I was there! What should be the translation of "I was there"? -- A: Est-ce que tu as été à la fête hier soir? -- B: Oui, j'y ai ...
3
votes
2answers
120 views

Tense in "I had a cold (for three days) last week."

"I had a cold last week." Should this be translated using the imparfait "J'avais un rhume la semaine dernière" or the passé composé "J'ai eu un rhume la semaine dernière"? I think it should be the ...
4
votes
3answers
1k views

Utilisation de l'imparfait avec des questions

J'ai une question concernant l'utilisation de l'imparfait avec des questions. Donc, pourquoi "Comment étaient tes vacances?" est-il correct (et pourquoi n'utilise-t-on pas "Comment ont été tes ...
2
votes
1answer
165 views

Why the need to say "je l'ai été" instead of "je l'étais"?

Vous avez l'air d'être l'un d'eux, comme je l'ai été moi-même, autrefois. Vous avez l'air d'être l'un d'eux, comme je l'étais moi-même, autrefois. The phrase "I used to be one of them myself&...
1
vote
1answer
133 views

Passé composé ou imparfait dans le cas du verbe « savoir »

Imaginez quelques personnes qui ont découvert hier un magasin à côté de leur maison qui existe depuis longtemps. Est-ce qu'il faut exprimer cette pensée avec imparfait (ils ne savaient pas assez ...
2
votes
3answers
92 views

An English equivalent for: "on voyait s'élever", "on leur répondait" in an ambiguous context?

What is the exact sense of "on voyait s'élever" in the text below? Depuis quelques années déjà les amis de M. Ader avaient vent d'une machine à voler que le savant électricien devait un jour ou l'...
2
votes
0answers
58 views

Quelle est la difference entre devoir en l'imparfait et devoir dans le passe composé ? [duplicate]

Quelle est la difference entre « devoir » en l'imparfait et « devoir » dans le passé composé ? Je sais que « devoir » dans le passé composé signifie « what had to have happened » ou « what had to be ...
4
votes
1answer
188 views

"Alors qu'il s'était allongé" or "alors qu'il s'était allongeait"?

I saw the following sentence in the tale "three little pigs" (you have to start somewhere, right :); Alors que le petit cochon venait juste de finir de construire sa maison et qu'il s'était allongé ...
1
vote
1answer
372 views

(L'Étranger de Camus) A past tense mental-state verb to introduce an irreal in présent conditionnel

In this older post, I got an answer from Kyrio, which may be summarized as Principle: Imparfait indicatif and présent conditionnel used for an irreal situation backshifts to plus-que-parfait ...
4
votes
2answers
2k views

« Je n'avais pas le temps » ou « Je n'ai pas eu le temps » ?

Quelle est la différence entre : Je n'avais pas le temps. et Je n'ai pas eu le temps. Dans quelles occasions utilisez-vous chaque phrase ?
2
votes
3answers
605 views

Why is "Personne n'arrivait" using passé composé and not imparfait?

I would like to extend further this question No one has arrived in English would translate to Personne n'est arrivé in French. In English we would use present perfect tense because it signifies ...
2
votes
5answers
2k views

How to say "we didn't have fun there" in French ?

Nous sommes allés à la piscine. I then want to say that we didn't have fun there because the water was too cold. Can I say: Nous n'allons pas eu nous amuser parce que l'eau était trop froide. ...
1
vote
1answer
103 views

Passive voice in the past [duplicate]

For the passive voice in the past (E.g. It was eaten), I've always used the imparfait: Il était mangé However, I've seen people say: Il a été mangé. Which one should be used when? My initial ...
2
votes
2answers
394 views

How to decide if an action has been completed or not to use imparfait?

I get very confused between using passé composé and imparfait. I know that imperfect is used for repeated actions, descriptions, state of mind or habitude but when it comes to changing the tense I can'...
2
votes
2answers
212 views

Quel temps dois-je utiliser en traduisant : le passé composé ou l'imparfait ?

J'ai une phrase comme ci-dessous : When he was a child, they lived in a cottage in the jungle Quelle traduction est correcte ? Quand il était enfant, ils vivaient dans une petite maison dans la ...
2
votes
2answers
538 views

Concordance des temps plus-que-parfait imparfait

I write at a point in the past with 'imparfait' tense (let's call it t0), about a time earlier in the past, with 'plus-que-parfait' tense (let's call it t-1). However, at t-1, some verbs are ...
5
votes
1answer
57 views

Qu'elle peut/pouvait rester

Est-ce que le mot « pouvoir » doit être à l'imparfait dans cette phrase? Au commencement, Paul a dit qu’elle peut (pouvait) rester pour deux heures, mais plus tard il permet à Emily de rester pour ...
3
votes
1answer
683 views

Utilisation de temps dans « Boucles d'or et les Trois Ours »

Je lis un conte qui s'appelle Boucles d'or et les trois ours. Cette histoire commence à imparfait (du moins je le pense): Il était une fois trois ours: un papa ours, une maman ours et un bébé ...
4
votes
1answer
779 views

Passé composé vs imparfait: when to use which? [duplicate]

I am currently learning the imparfait tense, and I am confused about how it is different from the passé composé? In which cases would I use the imparfait instead of passé composé, and vice versa?
12
votes
2answers
2k views

Comment utiliser le passé composé et l'imparfait en présence d'une indication de temps supplémentaire ?

Pour préciser ma question, je voulais savoir l'emploi de ces deux temps dans les exemples suivants. 2008-maintenant à Paris. Que dit-on ? A. J'ai habité à Paris depuis 2008, et j'habite encore à ...
4
votes
1answer
1k views

Why is it "c'était il y a longtemps" and not "ça a été il y a longtemps"?

In Spanish we write "eso fue hace mucho tiempo" (preterite). Why do we use the imparfait tense it French?
7
votes
3answers
756 views

La sévérité de l'usage incorrect de l'imparfait vs le passé composé

Je dois avouer que de temps en temps j'ai toujours des difficultés en choisissant le temps correct entre l'imparfait et le passé composé. Je voudrais savoir quelle est la sévérité de l'emploi du ...
2
votes
1answer
3k views

When to use imparfait or passé composé for simultaneous actions?

I would like to know whether the following sentences are correct: (in the spirit of “When X was happening, Y happened” or “when X happened, Y was happening”) Les enfants regardaient la télé quand ...
5
votes
2answers
1k views

Pour décrire une journée : le passé composé ou l'imparfait ?

La page 33 dans Advanced French Grammar de V. Mazet prétend ceci : The passé composé is used for naming, as opposed to describing, actions that happened within a defined period of time. The key word ...
9
votes
3answers
7k views

Imparfait vs. passé composé for “devoir”?

I'm completely clear on the different uses of the two tenses, except for pretty much this one verb. Can I get some different examples, with translations, of when you would say Il devait as opposed to ...
5
votes
2answers
688 views

When is the construction “si + imparfait” used?

When do we use this formula: si + imparfait ? What are the applications of it ? Si on sortait ensemble ce soir ? What's about the question form?

1
2