Questions tagged [linguistique]
Questions concernant l'étude scientifique des langues, y compris la linguistique quantitative (statistiques, etc.).
101
questions
0
votes
0
answers
32
views
Quelques exemples d' « alternance codique » dans son français et leurs motivations ?
L’alternance codique (de l'anglais code switching) désigne
l’alternance entre plusieurs codes linguistiques (langues, dialectes
ou registres de langue) au sein d’un même et unique discours ou
énoncé, ...
2
votes
1
answer
40
views
Comment appelle-t-on les mots qui finissent par "erie", du genre: "coquetterie", "poterie", "agacerie", "buverie", "niaiserie", etc.?
J'ai le français comme langue première, et j'essaie de trouver si une impression que j'ai à propos de la langue est un phénomène réel. Les mots comme ceux indiqués dans le titre, et ceux comme "...
2
votes
2
answers
88
views
Comment nomme-t-on le « eggcorn » en linguistique ?
Un « eggcorn » est « l'altération d'une phrase par le biais d'une mauvaise compréhension ou d'une réinterprétation d'un ou plusieurs de ses éléments, créant une nouvelle phrase ayant un sens différent ...
1
vote
2
answers
49
views
Pourquoi la plupart des noms féminins finissent avec un "e"?
Dans ma classe de français, nous avons appris que la plupart des noms féminins finissent avec "e". J'ai essayé de chercher pour une raison historique pour cela mais je n'ai pas pu la trouver....
0
votes
1
answer
135
views
Pourquoi le français utilise "avoir" dans "avoir faim" et "avoir soif"
Je voudrais savoir pourquoi en français, "avoir" est utilisé dans les expressions "avoir faim" et "avoir soif".
Y a-t-il une raison historique ?
Si c'est le cas, pourrait-...
0
votes
1
answer
57
views
La nature d'expansion
Exercice : à l’aide des crochets, délimitez le GN de chaque phrase et soulignez son noyau. Ensuite, mettez l’expansion du GN entre parenthèses et nommez sa nature.
[Le gentil policier] (a arrêté le ...
1
vote
2
answers
191
views
Liste de mots français avec accents?
Sur ce site, il y a des listes de mots français d'une longueur donnée. C'est très bien. Mais, pour moi, il y a un problème majeur - il n'y a pas d'accents sur les mots. C'est carrément une abomination!...
4
votes
1
answer
202
views
What are the origins of French term 'les salamalecs'
This word has been described in a previous entry on the site as 'exaggerated shows of politeness, eg when greeting or welcoming someone at a formal event. The word has a negative connotation, being ...
3
votes
1
answer
165
views
« Comme qui dirait » : vu son origine, pourquoi le pronom relatif ?
On a la locution adverbiale populaire — comme qui dirait — signifiant « comme il semble » sur Wiktionnaire, « pour ainsi dire » chez Larousse, Usito ; provenant de « comme si on disait », qui marque « ...
0
votes
3
answers
256
views
Can we say that French language is a little bit inconsistent? [closed]
I would love to provide more examples in other grammar topics too but this requires time. Therefore I consider updating this question gradually.
Example 1:
Je te le donne (1) - I am giving it you
...
5
votes
3
answers
146
views
C'est quoi l'explication étymologique du "c" au milieu de "coincer" ?
Bonjour, j'ai une question très, très "niche" à vous poser. Pourquoi y-a-t-il un deuxième 'c' dans le verbe "coincer" alors qu'il est basé sur le mot "coin" ? Autrement ...
3
votes
0
answers
142
views
Comment cohabitent le fait qu'un syntagme soit relativement figé et l'usage d'un de ses composants dans la phrase quand il y a antagonisme ?
Comment cohabitent le fait qu'un syntagme soit relativement figé et les nuances de l'usage de l'article indéfini ou partitif, par exemple, que contient aussi ce syntagme, quand il y a « antagonisme », ...
1
vote
1
answer
92
views
Vowel nasalisation: what is the underlying form of "onde"?
I know little about French, but I have a question about French phonology.
I saw that French has a rule of vowel nasalisation, which nasalises a vowel before an [n] in the same
syllable. After vowel ...
5
votes
3
answers
494
views
How can I assess how well-known a French word is among adult native speakers of French?
I wonder how I can assess how well-known a French word is. In other words, how can I estimate the percentage of French speakers who know the meaning of a given French word? "French speakers" ...
4
votes
1
answer
56
views
Un terme pour désigner le fait qu'on désigne à la fois un texte et son auteur
Dans de nombreuses langues, il arrive, en général par souci de concision, qu'on désigne un ouvrage non par son titre original mais en substantivant le nom de l'auteur.
Exemple:
"le" Littré (...
7
votes
3
answers
416
views
How is this linguistic concept called in French?
While studying Russian, I came across the concept of "Coчeтaeмocть", which can be translated as:
(source: www.textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/sochetaemost/, translation by ...
1
vote
1
answer
83
views
What are these computational statistics concerning French words?
Or where can I find them ? It requires computational language, I hope these calculations have been done before.
I'm seeking the minimum, median (not average) and maximum of the aspects below, for the ...
2
votes
1
answer
127
views
Frequency of tenses
French conjugation has many tenses. So if we knew which tenses are used the most, we could learn those tenses first and spend more time practicing them. Is there any corpus-based research about ...
2
votes
1
answer
180
views
Espérance du nombre de mots connus (vocabulaire passif)
Existe-t-il des études sur le nombre de mots (moyen) qu'une personne connait (vocabulaire passif) ? C'est un peu vague dit comme ça, mais je ne cherche pas forcément qu'une seule réponse.
Un exemple ...
1
vote
2
answers
312
views
What is the gender of the word "mème" (Internet) in French?
I can't really find an answer anywhere, if it is le mème or la mème in French.
Would be glad if anyone knows something, it is for an art project about surrealism revival through social media.
4
votes
1
answer
194
views
Generative Syntax and French
Theoretical linguistics seems to be dominated by the Chomskian transformational generative grammar and its offshoots. I am wondering whether these theories are generally accepted by the French ...
3
votes
2
answers
1k
views
Pourquoi les Français parlent-ils plus vite que les autres francophones (et qu’avant)? [closed]
Je n’ai jamais parlé couramment le français (ma langue maternelle est le néerlandais), mais pour moi il est plus facile de comprendre le français quand des francophones non français le parlent... J’ai ...
1
vote
1
answer
75
views
Métonymie « du déterminé » ou « de destination » : « région gourmande » et productivité du phénomène ?
On trouve au TLF une référence à une « métonymie du déterminé » :
♦ [P. méton. du déterminé] Où l'on mange bien. Région gourmande. Il
suffirait, à un gastronome, de dire que Saulieu, patrie gourmande ...
8
votes
2
answers
347
views
Equivalent en français courant, et aussi en linguistique française de "mondegreen"
Quel est le terme courant en français, et en linguistique française (deux termes s'ils sont différents), équivalents à "mondegreen"?
https://en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen
En espagnol, c'est par ...
1
vote
2
answers
710
views
Caractéristiques linguistiques du français en linguistique comparée
Ma question s'adresse soit aux linguistes, soit à des personnes qui ont une bonne connaissance de la linguistique en général et de la linguistique comparée.
Mon grand-père me disait souvent que si le ...
1
vote
1
answer
64
views
How to write interesting French compositions? [closed]
What is in a good French composition that makes people want to read it even though there are no complicated words in it??
3
votes
1
answer
181
views
Le yod indu en français populaire et autres particularités du français québecois au subjonctif présent du verbe être?
Les verbes qui ont un yod [j] à certaines formes connaissent
l'alternance [...] un y quand le [j] est présent, un i sinon.
[...] La langue populaire tend à introduire un yod indu à la finale
[.....
4
votes
2
answers
368
views
“Locution”, “tournure”, “expression”, “phrase” : what's the difference?
For example, I don't quite understand how these two expressions are categorized in French:
faire tourner en bourrique
a moins que
Should I describe them as "cette locution", "cette tournure", "cette ...
9
votes
3
answers
312
views
Sujet+pronom à la place du sujet seul
J'entends souvent une forme plus longue, moins élégante du type :
ma famille, elle a ...
plutôt que
ma famille a ...
Savez-vous pourquoi elle est utilisée ?
Porte-t-elle un nom ?
S'agit-il d'...
8
votes
2
answers
171
views
On an apparent "masstermization" phenomenon in contemporary informal French: “il y a de la jolie nana par ici”
I have noticed a tendency to "masstermize" nouns (so to say) in contemporary informal French.
What I call "masstermize" a noun is to use a countable noun in the following way :
verb + partitive ...
3
votes
1
answer
105
views
Le fait qu'un complément indirect se rattache au support ou au constituant d'une proposition infinitive change-t-il la qualité de la subordonnée ?
La personne à laquelle/à qui (l')on a permis de partir plus tôt avait
de belles bottes. Permettre à quelqu'un de partir plus tôt.
Permettre de partir à quelqu'un plus tôt. (X) Permettre de
...
8
votes
1
answer
257
views
L'origine et la raison (historico-linguistique) de l'emploi de la préposition « de » dans la locution « d'accord » ?
Pourquoi la locution adverbiale/prépositive d'accord est-elle formulée avec la préposition de plutôt qu'avec la préposition en (je suis en accord est cohérent). On note que la préposition en ne peut ...
0
votes
1
answer
104
views
Absence du verbe "emphasiser"
Le mot emphase existe en français avec deux significations (selon Larousse en ligne) l'une étant mise en relief. Je me demande donc pourquoi le verbe emphasiser n'existe pas en français.
Nota bene : ...
0
votes
0
answers
203
views
L'emploi « délocutif » et les « verbes de Benveniste » : explications ?
On a l'interjection « fi » surtout connue dans l'emploi « délocutif » faire fi de. Au GDT on a le terme délocutif employé pour traduire deux termes distincts en langue anglaise (delocutional verb, ...
0
votes
0
answers
239
views
« Avant que » : mode, temps et aspect
J'ai une question concernant le mode, le temps et l'aspect dans les subordonnées introduites par avant que.
J'ai compris qu'il y a un aspect accompli avec les formes composées et un aspect ...
4
votes
2
answers
318
views
La fonction de « turn taking » et le « end of turn signal » ?
Ailleurs on discute de la fonction de turn-taking de marqueurs discursifs/de discours, et en particulier de celle de end of turn signal. En commentaires (1,2) on explique de manière vraiment ...
0
votes
1
answer
100
views
Qu'est-ce que le glissement de niveau par Catford?
Je ne comprends pas quel est le glissement de niveau parce que je ne trouve pas d'exemple en français.
Alors pour exemple,
Français: Les fleurs
Anglais: Flowers
"Les" est un article qui ...
3
votes
1
answer
85
views
Question about velar palatalisation
I'm learning about French phonology and I came across this on Wikipedia:
Velars /k/ and /ɡ/ may become palatalised to [kʲ⁓c] and [ɡʲ⁓ɟ] before
/i, e, ɛ/, and more variably before /a/. Word-...
3
votes
2
answers
142
views
Le substantif « poireautage » est-il un régionalisme ?
Le TLFi identifie le substantif masculin poireautage signifiant le fait de poireauter (voir une autre question) comme un régionalisme du Canada. Le DHLF précise que c'est de 1950 pour le « fait d'...
3
votes
3
answers
247
views
Traduction du terme grammatical anglais « collocation »
On trouve en français le terme « collocation » en linguistique et il est défini comme suit,
Emploi d'un terme relativement à d'autres, toutes variantes morphologiques confondues, et sans égard à ...
9
votes
4
answers
618
views
Haplologie - exemples dans l'usage réel (quotidien)
Quelqu'un vient de poser une question intéressante sur la linguistique à English Language & Usage.SE, ce qui concerne l'haplologie (l'amuïssement d'un ou plusieurs phonèmes répétés ou proches). ...
5
votes
2
answers
253
views
Œuvres critiquant la langue française (comme M. Twain l'a fait pour l'allemand)
En 1880, Mark Twain l'a surnommé « l'horrible langue allemande », protestant :
‘Surely there is not another language that is so slipshod and
systemless, and so slippery and elusive to the grasp’
(...
3
votes
1
answer
387
views
Découpage en syllabes du mot « premier »
Je ne comprends pas pourquoi est-ce qu'on divise le mot « premier » comme /pʁə.mje/.
Pourquoi le « m » et le « j » sont-ils dans la même syllabe ? Je pensais qu'il faut toujours séparer deux ...
3
votes
1
answer
105
views
Évidentialité et Passé Simple
I've been reading about Évidentialité, and I was wondering if Passé Simple, as a tense which is usually used for historical events, and in the third person, can be considered as a form of ...
6
votes
3
answers
1k
views
Prononciation du mot "linguiste"
Il semblerait que je prononce le mot "linguiste" comme un guignol, puisque hélas je prononce son "gui" comme chez "guignol".
Si je comprends bien, il faudrait faire comme chez "pingouin" ? Ou peut-...
5
votes
1
answer
395
views
Pourquoi le linguiste utilise le mot référent plutôt que référé?
En linguistique, pourquoi l'usage semble préférer le mot référent, synonyme de référé, pour signifier l'objet réel ?
L'étymologie attribue le "e" de référent à l'anglais referent.
Utiliser un dérivé ...
1
vote
1
answer
105
views
If "une phrase" is "a sentence" then what is the word for "a phrase"?
If "une phrase" is, in French, what the English would call "a sentence" then what is the word in French for what in English we would call "a phrase"? I hope that makes sense.
Thanks for your help, ...
7
votes
1
answer
325
views
« En tant que » quel sujet ?
Je crois mais je voudrais être sûre (car je ne trouve pas d'explication sur internet) que lorsqu'on commence une phrase par « en tant que », le sujet doit obligatoirement correspondre.
Par exemple, «...
6
votes
3
answers
497
views
L'orthographe « ognon » a-t-elle une date de péremption ?
On sait que l'ognon est une variante orthographique rectifiée (1990) de l'oignon dont l'orthographe est tributaire d'une ancienne convention orthographique. Très généralement « [l]es rectifications de ...
4
votes
1
answer
470
views
Why does French use orange for alerts/alarms, while English prefers yellow?
This is possibly not a linguistic question, but a cultural one, however it could have linguistic origins, so I am asking it here...
In English-speaking countries, the "default" color between green ...