Questions tagged [mode-grammatical]

Indicatif, impératif, subjonctif…

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
1 answer
55 views

sub. relative/ valeur du subjonctif

Dans la phrase suivante: Il semblait que ce fût une personne enchantée de qui dépendissent le bonheur, la vie ou la fortune de tous de qui dépendissent: s'agit-il d'une subordonnée relative? Le 'qui'...
user avatar
1 vote
2 answers
95 views

“Sans quoi” peut-il être suivi par la phrase au présent ?

Range ta chambre, sans quoi tu ne pourras recevoir tes amis. Le reportage montre l’urgence de certaines mesures à prendre, sans quoi la situation empirait de façon irréversible. Dans les cas d’...
user avatar
  • 141
1 vote
2 answers
53 views

Est-ce que le choix du temps l'emporte sur le choix du mode?

Je vois très souvent ce genre de phrase: « Ça a bien marché, je ne pensais pas que ça pouvait arriver », mais il me semblait qu'il faille (ou fallait?) utiliser le subjonctif et non l'imparfait de l'...
user avatar
  • 603
3 votes
1 answer
119 views

Faut-il le subjonctif dans la phrase « malgré [le fait] qu'ils refusaient d'y croire »

Je sais que « le fait que » n'exige pas toujours le subjonctif, mais il me semble que presque tous les usages de cette expression parmi les francophones sont employés dans ce mode. Alors pourquoi « ...
user avatar
  • 603
2 votes
2 answers
206 views

Understanding when to use 'tu sois' (être imperative)

Beginner here! I am trying to understand why we use 'tu sois' (imperative form of être) rather than just 'tu es' in some contexts. For instance, I have come across the sentence: "Elle est triste ...
user avatar
  • 217
7 votes
1 answer
163 views

How can I use a French verb substantival? - For example to formulate a title?

In English: to live - living (Living on Earth): to cook - cooking (Title: Cooking of vegetables). I am specially interested in a substantival form for "Speaking"
user avatar
  • 307
3 votes
2 answers
125 views

When to use the first person plural form of imperative mood (disons, considérons, supposons, etc.)

Sometimes, I am puzzled about whether one can use the first plural form of the imperative mood in colloquial speech or in a more relaxed setting. Does the use of forms like Disons, considérons, ...
user avatar
  • 26.5k
2 votes
1 answer
158 views

Can "expliquer" be followed by "que" and the subjunctive?

I am reading Les désorientés by Amin Malouf. The hero, Adam, is writing to his friend, Naïm, both having left war-torn Lebanon (presumably, since the country is not named), many years before, to seek ...
user avatar
  • 149
2 votes
2 answers
1k views

"Ne pas pouvoir croire que" + subjonctif ?

Est-ce qu'on emploie le subjonctif ou l'indicatif après ne pas pouvoir croire ? Par exemple : Je ne pouvais pas croire que cela soit/ est vrai.
user avatar
  • 2,214
1 vote
1 answer
195 views

Why does a conjuction like “à moins que” take the subjunctive even though it expresses conditions?

Why isn't the indicative used after “à moins que”, if the action we are talking about has a great percentage of happening, or the imparfait, if the action is a bit far-fetched, and if they can be used ...
user avatar
  • 867
1 vote
1 answer
1k views

Subjonctif ou indicatif à la forme négative et interrogative

Les tournures suivantes sont suivies de l'indicatif : il est vraisemblable, il est convenu, il est probable, il est sûr, il est vrai, il est évident, il est clair, il est visible, il est bien connu,.....
user avatar
  • 2,214
0 votes
0 answers
232 views

« Avant que » : mode, temps et aspect

J'ai une question concernant le mode, le temps et l'aspect dans les subordonnées introduites par avant que. J'ai compris qu'il y a un aspect accompli avec les formes composées et un aspect ...
user avatar
  • 11
3 votes
1 answer
119 views

« I know not how it was » [negative. cl. w/o do-support] : les outils d'un style ?

During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly ...
user avatar
0 votes
2 answers
120 views

il faut trop que je taste or il faut je taste trop or il faut que je taste trop

il faut trop que je taste il faut je taste trop il faut que je taste trop These three ways are confusing me which one means: I have to taste too much
user avatar
2 votes
1 answer
44 views

Verbs that take 'de' or 'à' in moods that are not the indicative

Originally I planned to ask what are the rules involving imperative mood verbs that take "de" or "à". Then I figured I should include the question in relation to the subjunctive, given that I have ...
user avatar
3 votes
3 answers
137 views

Il n'y avait pas de jour où... ne... + verb tense/mood

I'd like to double-check my understanding of this construction in French. It seems that if you're being formal, you use l'imparfait du subjonctif, and otherwise, you use l'imparfait de l'indicatif (...
user avatar
1 vote
1 answer
62 views

passé et devoir

J'ai certaines questions concernant l'emploi du verbe devoir au passé : Il a dû partir. Il devait partir. Il dut partir. Il aurait du partir. Quand faut-il employer chacun temps ? ...
user avatar
  • 26.5k
3 votes
1 answer
109 views

Emploi des temps

Pour quelles raisons plusieurs temps sont soit peu employés, soit ont pratiquement disparu ? Il me semble que le passé composé a quasiment remplacé le passé simple. J'ai lu plusieurs thèses qui ne ...
user avatar
  • 26.5k
0 votes
1 answer
116 views

Plus-que-parfait du subjonctif

Prenons cette proposition hypothétique qui emploie le plus-que-parfait du subjonctif : Si j'eusse eu la possibilité, je t'eusse prêté ma voiture. Je sais bien que ce temps du subjonctif est très ...
user avatar
  • 26.5k
1 vote
1 answer
41 views

Can an imperative go at the end of a sentence?

There is a famous quote by Joseph Conrad... In the destructive element immerse. This demonstrates how an imperative can go at the end of an English sentence. Is the same true in French? When ...
user avatar
  • 1,414
1 vote
1 answer
246 views

Conditional Subjunctive

So, I was wondering what one would say if one had to use the conditional with a conjunction that takes the subjunctive. “J’y allais, quoiqu’elle n’irait pas.” Is this a good example? Does one just use ...
user avatar
1 vote
1 answer
3k views

Subjonctif: “J'espère que vous appréciez” or “que vous appréciiez”?

I saw this written as: J'espère que vous appréciez. But I was under the impression that this is the subjonctif and thus should be: J'espère que vous appréciiez. It seems to be written so often ...
user avatar
  • 390
5 votes
1 answer
95 views

Pourquoi cette phrase n'est-elle pas au subjonctif "Et est-ce qu’il y a d’autres mots de notre langue qui viendraient..."

C’est fascinant, hein ! Et est-ce qu’il y a d’autres mots de notre langue qui viendraient aussi d’une langue très éloignée ? Doit elle être écrite comme ceci ? "Et est-ce qu’il y a d’autres mots ...
user avatar
3 votes
1 answer
141 views

Pourquoi le subjonctif est-il utilisé dans ce passage: « mais je comprenais qu’il veuille la punir » ?

Dans L'Étranger, un personnage décrit une fille qui l’a trompé : Il m’a demandé si je pensais qu’il y avait de la tromperie, et moi, il me semblait bien qu’il y avait de la tromperie, si je ...
user avatar
2 votes
1 answer
175 views

Le subjonctif est-il toujours hypothétique?

Lu aujourd'hui dans « Sally Jones — La grande aventure » : C'est une chance que je t'aie rencontrée. Le chef, celui qui dit ces mots, raconte à Sally Jones qu'elle lui a sauvé la ...
user avatar
  • 11.3k
1 vote
0 answers
106 views

usage of conditional in news [duplicate]

I am reading French news (supposedly Francais Facile) and a usage of conditional has me confused. Le président philippin l'a annoncé lui-même mais au conditionnel : le chef de la police de Malabang ...
user avatar
2 votes
1 answer
776 views

« Ce n’est pas que », introduit-elle le subjonctif dans la proposition subordonnée ?

Ce n’est pas que Pierre Gringoire craignît monsieur le cardinal ou le dédaignât. Quelle est la règle selon laquelle les deux verbes dans ces phrases subordonnées, craindre et dédaigner, sont au ...
user avatar
3 votes
1 answer
888 views

Subjonctif ou conditionnel après « jusqu'à ce que » mais avant « si » ?

Dans une phrase comme: S'il restait peu de temps, je me dépêcherais jusqu'à ce que je finisse. devrait-on utiliser le subjonctif ou le conditionnel pour le verbe « finir » ? Normalement, on ...
user avatar
4 votes
3 answers
180 views

Understanding "comme elle eût récité une leçon"

This question is on this passage from chapter 7 of La porte étroite by André Gide. Jérôme speaks the first line, and Alissa the second. They had noted certain 'ouvrages de piété vulgaire' at Alissa's ...
user avatar
  • 4,740
5 votes
1 answer
631 views

The use of the conditional vs. the subjunctive for similar looking purposes in Gide

The question is on the highlighted words in this passage from chapter 6 of La porte étroite by André Gide. Le jour suivant, je me réveillai courbaturé, grippé, si souffrant que je ne me décidai qu’...
user avatar
  • 4,740
1 vote
1 answer
4k views

I was going to (do something but)

How do you say I "was going to" (some verb), but something came up? J'étais en train de? I know that is not exactly what I mean to say, because it suggests being in the middle of something, while ...
user avatar
  • 785
6 votes
2 answers
295 views

Does French have modal verbs?

I was reading about English modal verbs a few days ago, and on the same page the author pointed out that the French don't have modal verbs. Fair enough. They don't have the equivalent of our "shall" ...
user avatar
  • 785
3 votes
4 answers
247 views

Why is "redise" used here?

À ma mère et que ce petit Patachou que je lui amène en le tenant par la main lui redise avec gratitude tout bonheur de mon enfance This is from Patachou, petit garçon by Tristan Derème Is ...
user avatar
2 votes
2 answers
100 views

Peut-on utiliser « avant que » dans ce contexte ? Can one use "avant que" in this context?

J'ai vu plusieurs fois le terme « avant que » + subjonctif pour parler du futur. Par exemple : Je veux parler avec mon frère, avant qu'il ne parte. Je veux exprimer que avant un état, il y avait ...
user avatar
3 votes
1 answer
3k views

“Je crois que tu devrais” or “je crois que tu doives”?

I recently learned the subjunctive and let's say I want to recommend something to someone and I want to say something along the lines of I think you should try... I think the right way should be ...
user avatar
5 votes
1 answer
322 views

Usage du conditionnel contrevenant à la concordance des temps

Je voudrais savoir si la phrase suivante est correcte sur le plan grammatical : S'il ne réussit pas à la joindre, cela pourrait poser problème. On lit souvent qu'il y a une correspondance ...
user avatar
  • 51
2 votes
3 answers
786 views

Negatives and positives with subjunctives

Are these sentences correct: Je ne pense pas qu'il ait compris. Je pense qu'il n'a pas compris. What is the logic involved or is this another "parce que c'est comme ça" rule.
user avatar
  • 383
0 votes
2 answers
167 views

Le dilemme du subjonctif! Où se place-t-il quand il y a deux verbes ?

Laquelle de ces phrases est correcte? Je ne pense pas qu'il y ait quelqu'un qui puisse faire ça. Je ne pense pas qu'il y a quelqu'un qui puisse faire ça. Je ne pense pas qu'il y ait quelqu'un qui ...
user avatar
  • 193
0 votes
3 answers
2k views

Verb with no subject (well, tu but you don't say tu it's implied)

How would i say verbs without a subject. Ex (in english) Do the dishes. (what verb conjugation would I use)
user avatar
3 votes
2 answers
5k views

Quel temps doit-on utiliser après « que » ?

On dit tu es la fille la plus jolie que je connaisse mais aussi c'est par accident que je te connais Quelle est la règle pour savoir quel temps utiliser ?
user avatar
4 votes
2 answers
263 views

Mode après « que » remplaçant une autre conjonction

Je voudrais savoir s'il existe quelques particularités dans l'usage des temps et des modes des verbes après que qui remplace une autre conjonction (si, quand, parce que, etc.). J'ai déjà trouvé qu'il ...
user avatar
  • 41
5 votes
2 answers
492 views

Usage of subjonctif and indicatif with “possible que”

I would like to make a sentence in French: “It was rather possible that I did not know ...”. I am just wondering which one is correct. Or, could you suggest the better one if both are incorrect or ...
user avatar
  • 95
2 votes
2 answers
6k views

Tant que + subjonctif

J'ai lu partout que l'on suit toujours l'expression « tant que » de l'indicatif quand elle signifie « so long as ». Cependant, j'écoutais une chanson dont j'ai écrit les paroles ci-dessous : Tant ...
user avatar
  • 364
2 votes
1 answer
8k views

Dois-je utiliser le subjonctif après « Supposons que » ? [duplicate]

Je ne sais pas si on doit utiliser l'indicatif ou le subjonctif ici. Laquelle des phrases ci-dessous est correcte ? Supposons que X et Y sont des espaces de Banach. Supposons que X et Y soient des ...
user avatar
  • 416
2 votes
2 answers
700 views

Subjonctif dans les subordonnées

Il n'y a pas de tour de chien qui ne revient. (proverbe peu attesté) J'aurais dit « qui ne revienne », sans bien savoir pourquoi, peut-être parce que le retour du tour est encore hypothétique au ...
user avatar
3 votes
2 answers
152 views

"Le verbe trouver se conjugue au subjonctif quand il sert de complément au verbe pouvoir."

Je suis en train de corriger une phrase et je ne parviens pas à déterminer quelle est la forme correcte. Il se pourrait toutefois que d’autres technologies dans ces langages soient davantage ...
user avatar
4 votes
2 answers
174 views

« Mais suis maintenant optatif D'avoir bon vin tant seulement » ?

En consultant l'entrée pour « optatif » au DMF (1330-1500), je remarque à l'adjectif : I. - Adj. A. - [D'une pers.] "Désireux" : ...aucuns gens fugitifz, Memoratifz par opportunité, De ...
user avatar
2 votes
1 answer
131 views

What is the appropriate mood of the verb in the "see if" and similar contexts?

The question is on the mood of the verb "avoir" in the second sentence below. Comme cette vieille femme ronfle! Il faut que je voie si elle a besoin de quelque chose. (a) Can that "a" be changed ...
user avatar
  • 4,740
2 votes
1 answer
2k views

« J'ai la conviction que » + futur simple ou conditionnel ?

Je doute entre les deux usages suivants: J'ai la conviction que mes compétences vous seront... ou J'ai la conviction que mes compétences vous seraient... C'est une phrase destinée à un ...
user avatar
0 votes
0 answers
135 views

When giving commands, when should I use the imperative and the infinitive? [duplicate]

I'm attempting to localise a game into French. Using other games as a guide for my less than perfect French grammar, I notice that sometimes a phrase that would use the imperative in English uses the ...
user avatar