Questions tagged [négation]
Comment exprimer le contraire d'une affirmation ; les formes grammaticales de la négation. / How to express the opposite of a statement; grammatical forms of negation.
245
questions
3
votes
2answers
69 views
Je ne comprends pas « tu as que »
Je suis en train de regarder Marseille sur Netflix. Est-ce que l'on peut m'expliquer cette phrase de saison 1, épisode 3, 21:53.
T'as qu'à le garder vu que tu l'as déchiré.
Contexte: un homme parle ...
2
votes
3answers
168 views
Understanding the grammar of “Nul n'aurait pu le dire”
I believe I understand the meaning of "Nul n'aurait pu le dire", but I'm unsure about the grammar.
First of all, am I correct in thinking that aurait pu is the plus-que-parfait?
Second, why ...
2
votes
2answers
48 views
Quel article après le construction « [suj.] + (ne?) + [v.b.] + que » ?
J'ai entendu cette construction plusieurs fois dans le discours quotidien, mais je n'arrive pas à trouver la règle exacte. Par exemple, je crois que je peux dire :
Je veux que du saumon pour le dîner ...
4
votes
3answers
116 views
Personne n'a faim vs personne a faim
Je comprends pas la logique dans la phrase "personne n'a faim" qui, à mon avis, signifie d'une part "personne" donc le contraire de tout le monde et d'autre part "n'a faim&...
1
vote
2answers
34 views
Using ne…ni…ni with rien and personne
I want to say the following sentences in French. Please see if my attempts are correct!
I am not going to eat or drink anything.
Je ne vais rien ni manger ni boire.
or
Je ne vais rien manger ni boire.
...
3
votes
1answer
43 views
Is pas and non plus separated in dual verb constructions?
I want to say "I can't work here either" in French. Should I say
"Je ne peux pas non plus travailler ici"
or
"Je ne peux pas travailler ici non plus"
What are the rules ...
2
votes
1answer
93 views
N'a pu in a technological context
I recently asked in chat about this Windows notification I saw:
Like me, Reyedy found this omission of pas a little too literary for the context. But Pas un clue went on to find several more examples:...
1
vote
1answer
43 views
“Je doute qu'aucun d'eux (ne)”
According to electronic translation, the sentence
Je doute qu'aucun d'eux ne comprenne ton discours.
means
I doubt any of them understand what you're saying.
This translation may not be perfect, ...
0
votes
2answers
77 views
“J'ai peur que vous ne deviez y aller en personne” vs “J'ai peur que vous deviez y aller en personne.” [duplicate]
I've come across with the following sentence:
J'ai peur que vous ne deviez y aller en personne.
I thought it meant something like "I'm afraid you shouldn't go there in person" because of ...
3
votes
3answers
110 views
Négation en français courant
Quand est ce que je peux retirer le "ne" négatif en français courant ? par exemple, je dis "je n'ai pas vérifié" ou "j'ai pas vérifié" ?
0
votes
0answers
26 views
Pourquoi dit-on «qu'il n'y paraît» et non «qu'il n'y paraît pas» ou «qu'il ne paraît pas» ? [duplicate]
Pourquoi en français on dit «qu'il n'y paraît» toujours et non «qu'il n'y paraît pas» ou «qu'il ne paraît pas» ? Je ne comprends pas pourquoi on utilise le mot ne ici et le mot y.
Par exemple en ...
6
votes
3answers
176 views
Ne littéraire or something else
My French homework quotes Michel Serres as saying:
« Tout le monde vient d’ailleurs, ce qui n’empêche qu’il ne soit chez lui ici. »
I can’t wrap my head around why there’s no ’pas’ in the second ...
0
votes
2answers
51 views
Use of definite article with negation after infinitive
I'm taking the coffee break French course and one of the lessons the instructor uses both:
je ne mange pas de viande
je ne peux pas manger la viande
The first one I understand, but the second with ...
0
votes
2answers
174 views
What is the negation of the sentence - J’habite dans une jolie maison
As we were taught that for indefinite articles, in negation they change to de. In the sentence - J’habite pas dans une jolie maison, there is no change of une to de. Why is that?
4
votes
1answer
127 views
« ne + infinitif + pas » au lieu de « ne pas + infinitif »
Les Misérables, p. 875 :
Une bête à bon Dieu écrasée, une plume tombée d'un nid, une branche d'aubépine cassée, les apitoyait, et leur extase, doucement noyée de mélancolie, semblait ne demander ...
3
votes
1answer
110 views
What is the grammatical reason to use “n'ont pu” instead of “n'ont pas pu”? [duplicate]
My understanding of the French grammar rule is that "ne" and "pas" come together for negations. But, apparently, it is not so in the following case:
Beaucoup de gens n'ont pu en revenir vivants
...
1
vote
3answers
158 views
Using the negative in French
Can you say "Il n'y a aucune de bananes" or would it be "Il n'y a aucun de bananes"?
Would "aucun" have to agree with the feminine noun "banane"?
0
votes
1answer
32 views
I have a doubt regarding french negation [closed]
Can someone please tell me, that in a negative sentence, does 'du' change into anything?
I'm really confused🤔
4
votes
1answer
173 views
“Pas classe” or “pas de classe”?
In a French textbook, it was printed "Il n'y a pas classe." Is there no need for 'de' in this negative sentence?
Should it not be "Il n'y a pas de classe"?
1
vote
1answer
87 views
In conversation, how common is it to use the structure “ne … pas … ne … que” instead of “ne … pas … que”?
Les garçons ne devraient pas avoir que la peau sur les os.
When I say this in conversation, for instance, I see no other way to phrase the sentence than with "ne ... pas ... que". I mean, when "pas" ...
2
votes
2answers
80 views
Ils ne veulent pas de moi
I have listened the following sentence in a movie:
Ils ne veulent pas de moi dans l'équipe.
Why is "de moi" used instead of "me"? Why is there a "de" before "moi"? I know "de" replaces an indefinite ...
4
votes
2answers
227 views
Ne devez pas = “You must not” or “You don't have to”
"devoir faire qqch" is usually translated to "must" / "have to". In English, both verbs mean the same in the affirmative, but not in the negative. Example:
I must not work
I don't have to work.
...
11
votes
6answers
2k views
Can the negators “jamais, rien, personne, plus, ni, aucun” be used in a single sentence?
I understand that when a sentence has a negative word like "jamais, rien, personne, plus, ni, aucun", you don't use "pas". But is it possible or normal to use three or four of them together in a ...
3
votes
2answers
288 views
Negation of a verb in the “passé Composé” and used with a “COI”
I have a sentence like this:
Elle a écrit à ses parents?
How can I answer this question? Is it:
Non, elle n'a pas lui écrit.
Non, elle n'a lui écrit pas.
Non, elle ne lui a écrit pas.
Non, ...
7
votes
7answers
2k views
Differences between “pas vrai ?”, “c’est ça ?”, “hein ?”, and “n’est-ce pas ?”
I understand that they’re all question tags. Is there any difference between them, in particular in relation to how formal and how common they are?
9
votes
2answers
331 views
French translation of “only ever”
How might I translate this phrase? Here are some examples for context:
I only ever get to see him during the holidays.
He’ll only ever be a friend (and nothing more).
My theory is that this idea ...
2
votes
1answer
66 views
Negative “craindre que ~~ ne [subjunctive] pas ~~”
Pendant un moment, j’ai craint qu'elle ne me demande[subjunctive] en mariage.
For a while there, I was worried of a possible scenario of her asking me to marry her. [affirmative]
I know that "...
2
votes
2answers
716 views
Subjonctif ou indicatif après “non parce que”
Est-ce qu'on emploie le subjonctif ou l'indicatif après "non parce que" ?
Ex.
Je n'ai pas lu ce livre, non parce que je suis paresseux, mais parce
que je n'avais pas le temps.
ou
Je n'ai ...
4
votes
2answers
327 views
It isn’t that you must stop now
Il faut que vous vous arrêtiez maintenant.
means “You must stop now.” , while
Il ne faut pas que vous vous arrêtiez maintenant.
means “You must not stop now.”; how can one say
It isn’t that ...
2
votes
1answer
624 views
Que signifie « jamais » dans « ne… jamais que » ?
Que signifie l'adverbe jamais dans les exemples suivants :
Tant de jours pour réunir les papiers, tant de jours pour publier les
bans à l'église : oui, cela ne mènerait jamais qu'au 20 ou 25 du ...
9
votes
4answers
2k views
Does jamais mean always or never in this context?
My understanding of French is extremely limited so I am not sure who is correct in this situation. A Twitter user contends that the French writer Maurice Druon once said "Tradition is nothing but a ...
5
votes
3answers
3k views
Pourquoi ajoutons-nous une négation dans « Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas rencontrés ! » ?
Lorsque nous nous exclamons :
Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas rencontrés...
Ou dans bien d'autres phrases similaires comme :
Ça fait bien trop longtemps qu'on n'a pas vu ce film !
Le ...
3
votes
3answers
121 views
Modification de « rien » au passé composé
Je sais quand on utilise « rien » au passé, il se place entre le verbe auxiliaire et le participe passé (e.g. je n'ai rien vu), mais comment ça s'écrit quand on ajoute une locution prépositive pour ...
1
vote
0answers
77 views
Je ne suis pas or Je suis pas? [duplicate]
I have seen both of these phrases be used for "I am not:"
Je suis pas
Je ne suis pas
Also, when saying "it is not," the same dilemma arises:
C'est pas
Ce n'est pas
So, is it that they are used in ...
3
votes
2answers
239 views
L'usage de « il ne faut pas » pour l'interdiction
J'avais toujours cette question dans l'esprit mais je me disais souvent que peut-être c'était juste une faute isolée ou que je ne comprenais pas assez le français mais maintenant je vais la poser au ...
3
votes
2answers
135 views
Je (ne) dirai rien que la vérité
Je sais qu'il faut utiliser ne ou n' entre le pronom et le verbe lorsque ce dernier est suivi de mots tels que pas, plus, jamais, aucun, guère, etc.
Par exemple :
Je n'ai pas de chance.
Je ne ...
3
votes
1answer
117 views
« I know not how it was » [negative. cl. w/o do-support] : les outils d'un style ?
During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of
the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had
been passing alone, on horseback, through a singularly ...
1
vote
1answer
59 views
(ne .. aucune .. que) Can “ne” be paired with “que” here? Can “ne” be paired with multiple words?
(I am reading an article, the original in English, and the translation in French)
Thanks to the original English of an article I'm reading, I know that the "ne" below is paired with "aucune", and ...
1
vote
2answers
61 views
« […] fond plus vite que jamais » : analyse ?
La glace de l'Antarctique fond plus vite que jamais. (titre d'un article dans La Presse)
J'ai lu plusieurs contributions (1, 2, 3) ; je ne suis pas désaltéré.
Peut-on préciser exactement de quel ...
3
votes
2answers
207 views
“Tu ne devrais pas fumer” contre “Tu devrais ne pas fumer”
Quelle est la différence entre les deux phrases ci-dessous ?
"Tu ne devrais pas fumer"
"Tu devrais ne pas fumer"
4
votes
3answers
909 views
“Je vais pas” vs “je ne vais pas”
Stromae's formidable lyrics are
Je vais pas vous draguer, promis, juré…
I'm a beginner at French, and recently learned that is expected the form
subject + ne + verb + pas
when you want to ...
10
votes
3answers
115 views
« Ni » est-il acceptable dans « peu encombrants ni contraignants » ?
L'utilisation de ni dans cette phrase est-elle légitime, sachant que la tournure est affirmative ?
Un capteur à cet endroit est peu encombrant ni contraignant.
0
votes
3answers
758 views
Ce n'est pas possible vs c'est impossible : Différences ?
Ce n'est pas possible vs c'est impossible.
Ce n'est pas logique vs c'est illogique.
Ce n'est pas lisible vs c'est illisible.
etc.
Les deux tournures sont-elles équivalentes (à savoir celle avec la ...
4
votes
1answer
71 views
« Avant qu’en un chœur sans pareil n’éclate La Marseillaise » : n'éclate ?
Dans le discours d'Emmanuel Macron du 11 nov 2018, il y a une phrase:
Souvenons-nous, nous autres Français, de ce que Clemenceau a proclamé le jour de la victoire, il y a cent ans jour pour jour, ...
2
votes
3answers
2k views
Do not eat: “Ne pas manger” or “Ne manger pas”?
What's the reasoning behind the preferred translation? Google translate favors “Ne pas mange”, is there a reason why so over “Ne manger pas”?
0
votes
1answer
191 views
How to describe having completed and having NOT completed in an action over a given period of time?
My main confusion is in regards to the differences between English and French when expressing the fact that something hasn't been done in a given period of time, specifically ça fait and depuis.
For ...
2
votes
1answer
53 views
À quoi s'applique la négation « non » ?
Voici une discussion :
« Je pensais que Charlemagne s'était couronné empereur lui-même.
— D'après cet article, non.»
Quel sens doit-on donner au « non » ?
Non, il ne s'est pas couronné empereur ...
1
vote
2answers
72 views
Which to go for: “ne pourrais jamais” or “pourrais jamais”
Tes compétences dépassent de loin tout ce que je ne pourrais jamais espérer accomplir.
vs: Tes compétences dépassent de loin tout ce que je pourrais jamais espérer accomplir.
In expressing this idea, ...
0
votes
2answers
99 views
Quelle différence entre « ne pas conseiller » et « conseiller de ne pas » ?
Dans un roman j'ai vu :
Je ne vous conseille pas de me déranger.
Quelle est la différence avec la phrase suivante ?
Je vous conseIlle de ne pas me déranger.
1
vote
1answer
400 views
Différence entre l'oral et l'écrit concernant l'emploi de « pas » et de « non »
Une lettre non reçue peut avoir des graves conséquences.
Les livres de grammaire disent que devant un adjectif, un participe ou un adverbe (non loin) il faut employer non.
Cependant l'usage (surtout ...