Questions tagged [négation]

Comment exprimer le contraire d'une affirmation ; les formes grammaticales de la négation. / How to express the opposite of a statement; grammatical forms of negation.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
367 views

Différence entre l'oral et l'écrit concernant l'emploi de « pas » et de « non »

Une lettre non reçue peut avoir des graves conséquences. Les livres de grammaire disent que devant un adjectif, un participe ou un adverbe (non loin) il faut employer non. Cependant l'usage (surtout ...
1
vote
1answer
100 views

Position de malheureusement

Dans une négation, quelle est la bonne position d'un adverbe comme malheureusement ? Par exemple, la phrase Je suis désolé, je ne peux malheureusement pas vous donner de réponse. est-elle correcte ...
1
vote
1answer
65 views

« Pas de courant électrifié. Désolé. » : lexique et formulation ?

Sur la porte d'une salle de bain on a collé une feuille de papier sur laquelle est indiqué : Pas de courant électrifié. Désolé. Pendant un moment on se demande si on est au bon endroit mais il ne ...
1
vote
4answers
747 views

What is the meaning of “ne serait-ce que” in a negative sentence?

I noticed there's a thread on this already here: The meaning of "ne serait-ce que"? but the answers don't seem to apply to the sentence where I encountered ne serait-ce que. aucun de nous ...
1
vote
2answers
973 views

“ne… jamais que”: confused about the double negation

There's a sentence in Bel-Ami that tripped me up: "... je ne cherche jamais que le plaisir qu'une chose peut causer aux femmes." I first understood it to mean "I never search for just the pleasure ...
1
vote
2answers
804 views

Which articles should be used in a negative sentence?

Could you tell me if we always use the same construction when there's a negative: J'ai un stylo. Je n'ai pas de stylo J'ai le temps. Je n'ai pas DU temps/LE temps or ALWAYS de temps? C'...
1
vote
2answers
65 views

Why “Vous ne pouvez pas mettre d'équipement” and not “Vous ne pouvez pas mettre un équipement” or “Vous ne pouvez pas mettre des équipements”?

In the sentence "Vous ne pouvez pas mettre d'équipement" why is "de" used? I know that after "pas", one would use "de" rather than "des" or "un(e)", but does this rule count if there is another verb ...
1
vote
3answers
111 views

Using the negative in French

Can you say "Il n'y a aucune de bananes" or would it be "Il n'y a aucun de bananes"? Would "aucun" have to agree with the feminine noun "banane"?
1
vote
1answer
204 views

Est-ce que c'est impoli de parler sans le « ne » si votre ami parle avec « ne + pas » ?

J'espère que c'est une question simple, mais tout comme le fait qu'il est impoli de tutoyer quelqu'un quand on vous vouvoie, est-ce qu'il est impoli de parler sans le « ne » avant un « ...
1
vote
1answer
2k views

J'ai pas faim vs. Je n'ai faim pas [duplicate]

I was taught in a beginner college french course that any negation is of the form "ne verb pas", but I've stumbled across "J'ai pas faim" as a way to write "Je n'ai faim pas", and I was wondering if ...
1
vote
1answer
478 views

The “toujours” in the sentence “Personne n'a toujours tenté …”

Personne n'a toujours tenté de m'escroquer sur la récompense. "ne ... toujours pas" means "still not / not yet" "ne ... pas toujours" means "not always" In this specific sentence, though, the "pas" ...
1
vote
1answer
223 views

Negating participles and gerunds

I am trying to ask how to negate participles and gerunds and will use examples that may or may not be idiomatic, as follows: (a) pouvant de patience (b) en pouvant (c) en pouvant de ...
1
vote
0answers
45 views

Je ne suis pas or Je suis pas? [duplicate]

I have seen both of these phrases be used for "I am not:" Je suis pas Je ne suis pas Also, when saying "it is not," the same dilemma arises: C'est pas Ce n'est pas So, is it that they are used in ...
1
vote
0answers
23 views

Usage of “ne” in comparative sentences [duplicate]

In this sentence: À la fin de l'histoire, il était plus sage qu'il n'avait été au commencement. What is the purpose of the n' if no negative is being formed?
1
vote
0answers
100 views

Why is there a “ne” here? [duplicate]

This question is a duplicate of: J'ai bien peur que tu n'aies raison : faut-il mettre le mot « ne »? I'm reading a novel, here's part of it: Tout essoufflée, ...
0
votes
3answers
403 views

Ce n'est pas possible vs c'est impossible : Différences ?

Ce n'est pas possible vs c'est impossible. Ce n'est pas logique vs c'est illogique. Ce n'est pas lisible vs c'est illisible. etc. Les deux tournures sont-elles équivalentes (à savoir celle ...
0
votes
2answers
88 views

Quelle différence entre « ne pas conseiller » et « conseiller de ne pas » ?

Dans un roman j'ai vu : Je ne vous conseille pas de me déranger. Quelle est la différence avec la phrase suivante ? Je vous conseIlle de ne pas me déranger.
0
votes
4answers
127 views

How can I say “Not only he doesn't” with “pas seulement”?

Tony n’est pas seulement un excellent professeur, c’est aussi un scientifique de grand talent. When I see the "pas seulement ~~~ aussi", it is almost always about the affirmative statement: "Tony is ...
0
votes
2answers
1k views

Does “ne pas” and “ne pas que” have the same meaning in this context? Can you use both?

On n’a pas fait tout ce chemin pour se tourner les pouces. On n’a pas fait tout ce chemin que pour se tourner les pouces. At least, I understand that the first sentence sounds natural, but can the ...
0
votes
1answer
75 views

How do you explain the use of “pas” in the phrase “n’a pas surgi de nulle part”?

Toutefois, l’administration Trump n’a pas surgi de nulle part. C’est l’aboutissement d’un processus prolongé, avec notamment le vol des élections de 2000. {vs}: Toutefois, l’administration Trump ...
0
votes
1answer
421 views

Negation in “not … but …”

"He bought not an apple, but an orange." Il a acheté pas une pomme, mais une orange. Is "pas" the correct translation of "not" here? For not by ... but by ... the correct translation is "non pas", ...
0
votes
1answer
95 views

Two special cases of NOT using the restrictive « ne … que »

J'ai très peu de souvenirs de l'époque. Je me rappelle seulement que je ne sortais pas beaucoup. I started off by saying « Je ne me rappelle que que je ne sortais ... », then I realised that I ...
0
votes
1answer
28 views

I have a doubt regarding french negation [closed]

Can someone please tell me, that in a negative sentence, does 'du' change into anything? I'm really confused🤔
0
votes
1answer
147 views

How to describe having completed and having NOT completed in an action over a given period of time?

My main confusion is in regards to the differences between English and French when expressing the fact that something hasn't been done in a given period of time, specifically ça fait and depuis. For ...
0
votes
2answers
115 views

Moins que jamais

J'ai rencontré la phrase : Moins que jamais ces pays ne sont prêts à renoncer à une intégration nucléaire. Pourquoi moins que et pas plus que ? Est-ce une faute ?
0
votes
2answers
687 views

Negation with indefinite article

Usually when negating a sentence, if the direct object comes with an indefinite article (un/une/des), the article should be changed to de: J'ai mangé une pomme ce matin. Je n'ai pas mangé de ...
0
votes
1answer
587 views

“… or not” translated as “ou non” or “ou pas”

We will see whether it rains or not. Nous allons voir s'il pleut ___ Should the "or not" part be translated as "ou non" or "ou pas"?
0
votes
1answer
1k views

Why just “ne” is used here instead of “ne pas” or “pas”? [duplicate]

I would phrase this sentence as "de ne pas pouvoir" or "de pas pouvoir", but I have never seen the "de ne pouvoir" construction like this. In what circumstances can you get away with only using "ne"? ...
0
votes
2answers
341 views

Grammar point of negative form “Je n'ai pas reçu le colis” and “Je ne recevais pas le colis” [duplicate]

Bonjour tout monde, Could you explain the grammar point behind the use of two tenses in Je n'ai pas reçu le colis Je ne recevais pas le colis When do we use one over another ? I often hear Je n'...
0
votes
0answers
61 views

Origin of the “Pas” in negations [duplicate]

Why is french negation constructed with ne ### pas? I mean where does the "pas" come from? Comparing it with spanish, wouldn't it be more natural to have "je ne suis médecin" instead of "je ne suis ...
-1
votes
1answer
86 views

Pronunciation of “ne … plus de + noun” [duplicate]

I don't want any more milk. I think the translation should be Je ne veux plus de lait. Is plus here pronounced with or without the s? I know that in general it is pronounced without the s in ...