Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [passé-composé]

The tag has no usage guidance.

0
votes
3answers
79 views

Google translate passe compose

I'm learning French partly by reading a book or newspaper, looking up the words and verb conjugations and such. In this process I use Google translate pretty frequently. I notice, for example that ...
1
vote
2answers
54 views

L'imparfait, le plus-que-parfait ou le passé composé

I am having troubles to understand the choice of the verbal times in the examples below. I don't understand why we should use le passé composé in the first one and l'imparfait in the second one? I ...
1
vote
2answers
52 views

Passe compose vs imparfait in “elle est tombée quand elle est descendue”

I have read a sentence online Elle est tombée quand elle est descendue au rez-de-chaussée de son immeuble ce matin. In this case, why is it that we didn't use l'imparfait ? Isn't it the people ...
2
votes
2answers
33 views

How to conjugate “passé composé” with “vous” for movement verbs?

I have seen in some books that an "s" is used in their conjugation. For example "vous est partis". But isn't it the case that "vous" refers to a singular noun ? What should i write in the exam if the ...
1
vote
3answers
62 views

Passe Compose or Imparfait with souvent

Here we use the word "souvent in the sentence". Should I use Il a souvent lu ce livre or Il lisait souvent ce livre Can anyone briefly let me know when to use passe compose when to use l'imparfait? ...
1
vote
2answers
36 views

“Vouloir” in passé composé or imparfait

À l’âge de 34 ans, lors d'une procession à Troyes, en Champagne, elle a découvert sa vocation de missionnaire et elle a voulu rejoindre la Nouvelle-France dont l'expansion était en pleine actualité. ...
1
vote
1answer
74 views

Accord du participe passé avec le sujet

Is it the past tense for revenir : i) Nous (hommes) sommes revenus ii) Nous (femmes) sommes revenues is it correct ?
3
votes
3answers
94 views

Modification de « rien » au passé composé

Je sais quand on utilise « rien » au passé, il se place entre le verbe auxiliaire et le participe passé (e.g. je n'ai rien vu), mais comment ça s'écrit quand on ajoute une locution prépositive pour ...
4
votes
2answers
48 views

Is the past participle in passé composé variable to number/gender if *en* is put before it?

I have found the following sentence: J’en ai reçus, des courriers de sa part ! I thought the conjugated past participle is reçu since the auxiliary is avoir, and also the content of en is put ...
0
votes
2answers
68 views

Why is “a eu” the right tense, not “avait”?

I want to find out why "a eu" is the right tense, not "avait". Il a toujours eu un sens aigu des limites du savoir humain. Il avait toujours un sens aigu des limites du savoir humain.
1
vote
1answer
64 views

Does “je suis désolé” mean “I am sorry” or “I was sorry”?

Is je suis désolé past tense or not? Google translate doesn't think so. Will we use imparfait for it's past form as it is a feeling?
0
votes
2answers
69 views

Succession de deux verbes conjugués au passé composé

J'ai remarqué qu'en cas de succession de deux verbes conjugués au passé composé comme dans l'exemple ci-dessous, on utilise le verbe avoir conjugué au passé composé suivi par les participes passés de ...
0
votes
0answers
25 views

Comment utilise-t-on le passé composé avec le pronom « ce »? [duplicate]

I see the subject ce can be used as in c'est and c'était, but I haven't figured out how to use ce with passé composé, where the verb is a (or avait or aura, etc.), without changing the letter C to "C ...
3
votes
2answers
98 views

« Il a été constaté » ou « Il était constaté »

Soit la phrase Il a été constaté que les élastomères chargés après relaxation convergent vers un état dit stationnaire ou encore d’équilibre. et sa variante Il était constaté que les ...
0
votes
2answers
40 views

Corresponding verbs in indirect speech

In my self-teaching book it is written that if in the main sentence the verb is in the "passé composé", in the subordinate clause the verb should be in the "imparfait"; here is an example (the book is ...
0
votes
1answer
96 views

Is it acceptable and grammatically correct to mix the passe composé and passe simple?

For example, is the following paragraph correct? Le week-end dernier j'ai joué au foot avec mes amis. Ensuite je mangeai le dîner. Does this mixing of the two tenses work? If not, what tense would ...
1
vote
3answers
118 views

How do I interpret the perfect tense in “Qu'as tu-fait”?

In a recent test, I was asked the question Qu'as-tu fait la semaine dernière sur l'ordinateur? which I would literally translate as What have you done (the) last week on the computer? My ...
4
votes
2answers
137 views

What is the difference between “le repas était délicieux” and “le repas a été délicieux”?

I studied at French class that "passé composé" is used as simple past in French language while it means present perfect. When I visited French sites, they mostly use "passé simple". So my question is ...
0
votes
1answer
220 views

Passé simple et passé composé [duplicate]

Il le disait si gaiement que je ne pus m'empêcher de rire. (Romains) Soudain il sut qu'elle l'avait trompé. Using the perfect (passé composé) to replace the past historic (passé simple) may ...
4
votes
1answer
168 views

Does the French passé composé have an “emphasis on the result of an action”?

For what I mean by "emphasis on the result of an action," please consider this pair of questions: Have you been to Paris? Were you in Paris? The first one may be said to have an "emphasis" on ...
1
vote
3answers
116 views

Imparfait de narration : Emploi du verbe mourir à l'imparfait (il mourait)

Albert Camus est mort accidentellement en 1960. J'ai rencontré la variante : Albert Camus mourait accidentellement en 1960. dans le livre French Grammar in Context (p. 14). Les auteurs parlent de ...
1
vote
1answer
48 views

Valeurs du passé composé

L'homme a toujours voulu posséder. J'arrive ; j'ai fini dans cinq minutes ! Dans les phrases ci-dessus, quelles valeurs exprime le passé composé ? Je sais que le passé composé présente un fait ...
2
votes
2answers
109 views

Why are all verbs in conditional+past tense sentence structure imparfait?

Example sentence En Anglais- "While I was studying, you were watching TV" Correct translation-"Pendant que j’étudiais, tu regardais la télé" Obviously the first part aka the conditional of ...
3
votes
3answers
517 views

L'accord du participe passé dans les temps composés

I have some difficulties grokking this subject, after reading a lot here and other sites, I've tried to create a flow chart that summarizes all the different cases, so it can be used by French ...
1
vote
2answers
128 views

Conjugaison. Lorsque l’on utilise « on »

Il y a quelques mois que je suis étudiant en France et, parfois, pendant mes cours j’entend le professeur dire des choses comme « On avez trouvé ce résultat » ou « On avez vu que cette formule...» ...
3
votes
1answer
186 views

Quel temps du verbe pour parler du passé?

Je lisais un passage qui parlait des événements et des gens du passé, mais en ce qui concerne les verbes, il y avait quelques-uns conjugués au passé composé, quelques-uns au présent, quelques-uns a l'...
2
votes
2answers
256 views

Two meanings of the verb “apprendre”

In the past tense, "apprendre" goes like this : J'ai appris à lire for "I learned to read" But what if you want to use it in the other meaning? Want I mean is that, verbally, you can say J'ai ...
2
votes
2answers
378 views

Why do the french use the imperfect tense when saying “I was” and “it was”?

Is "I was" in french "J'étais" or "Je fus" because I thought "J'étais" would be "I used to be" because it is in the imperfect tense but I have never seen "Je fus" before?? Basically what I am trying ...
1
vote
2answers
265 views

“J'ai été accueilli” vs “Je fus accueilli”

It looks like there's no difference to these two in actual meaning? I'm guessing it's kind of equivalent to “I was” and “I have been” but seem to be more interchangeable in French?
-1
votes
1answer
104 views

Does the Past Participle in a sentence stay the same when avoir is used? [duplicate]

It says in a textbook on this website (personactivelearn) that when you are using the auxiliary of 'avoir' in a past tense sentence that the past participle doesn't change to agree with the subject.......
8
votes
2answers
3k views

Imparfait or Passé Composé: “j'étais absent” or “j'ai été absent”?

I am a beginner in French language and I still find it hard to wrap around my head between Imparfait and Passé Composé. I know that Imparfait is used to describe continuous actions in past as well as ...
1
vote
1answer
97 views

Tense in “Chaque jour + past”

Quand j'étais enfant, chaque jour ma mère ___ un conte. Should the passé composé m'a lu or the imparfait me lisait go there? I tend toward the imparfait because the sentence is about an action that ...
2
votes
1answer
1k views

Full list of verbs conjugated with “être” and “avoir”

I've found a partial list of verbs that are conjugated with être and avoir: Monter, Passer, Retourner, Sortir, Apparaître. Can someone add others and explain their differences? Your help is ...
1
vote
2answers
103 views

Tense in “There wasn't enough time”

"I couldn't finish the exam in time yesterday. There wasn't enough time." Je n'ai pas pu finir l'examen à temps hier. Il (n'y avait pas / n'y a pas eu) assez de temps. Is the imparfait or the ...
1
vote
1answer
58 views

Position of “trop” in composed tense

In composed tense, should trop go before or after the main verb? J'ai trop lu/parlé hier. or J'ai lu/parlé trop hier. With beaucoup, the adverb goes before the main verb.
1
vote
1answer
60 views

Accord with indefinite noun

"There was a story she wrote that I really like." Il y a une histoire qu'elle a écrit que j'aime beaucoup. Here, do we need to write "écrite"? I think we don't, since une histoire is indefinite, ...
0
votes
3answers
80 views

Tense in “avoir/vivre une vie difficile”

"He had/lived a difficult life." Should we use the imparfait or the passé composé in the translation? Il avait/vivait une vie difficile. Il a eu/vécu une vie difficile. On the one hand, a ...
1
vote
1answer
101 views

Why do we use the passé composé when saying “there have always been x”?

For instance, "There have always been racists" is "Il y a toujours eu des racistes" NOT "Il y avait toujours des racistes". Based on what we're taught in French textbooks/classes, the passé composé ...
1
vote
2answers
348 views

Passe Compose vs Imparfait - Inconsistency in Usage

The difference between le passé compose et l'imparfait is clearly explained to a French learner by differentiating between a 'once off' event vs. something habitual or over an extended period of time. ...
1
vote
1answer
825 views

What is the difference between “il fallait” and “il a fallu”?

Il fallait trouver un autre solution. Il a fallu trouver un autre solution. This question has been bugging me for a while. Should I use "il fallait" to mean... There was a situation in the ...
4
votes
2answers
915 views

Translation of “I was there”

-- A: Were you at the party yesterday evening? -- B: Yes, I was there! What should be the translation of "I was there"? -- A: Est-ce que tu as été à la fête hier soir? -- B: Oui, j'y ai ...
3
votes
2answers
112 views

Tense in “I had a cold (for three days) last week.”

"I had a cold last week." Should this be translated using the imparfait "J'avais un rhume la semaine dernière" or the passé composé "J'ai eu un rhume la semaine dernière"? I think it should be the ...
3
votes
3answers
505 views

Is using “I went” – “je suis allé” instead of “I left” – “je suis parti(e)” correct?

The French text book I have (Equipe Dynamique) uses "Je suis parti" in the Vocabulary section to say "I went with my parents/a friend" instead of "Je suis allé" and I am wondering why.
2
votes
2answers
137 views

Can the pronoun 'en' replace the verb 'voyager' to express quantity?

Here is the model answer style the textbook presents me with: Modèle: As-tu trop d'argent? (assez) Answer: Non, je n'en ai pas trop. J'en ai assez. How would one answer the following question ...
2
votes
1answer
104 views

Why the need to say “je l'ai été” instead of “je l'étais”?

Vous avez l'air d'être l'un d'eux, comme je l'ai été moi-même, autrefois. Vous avez l'air d'être l'un d'eux, comme je l'étais moi-même, autrefois. The phrase "I used to be one of them myself" ...
0
votes
3answers
252 views

Position de l'adverbe de temps avec le passé composé

Quelle est la variante correcte? Je pense que seul le premier exemple est correct, mais je ne suis pas certain. Je suis demain allé en Italie. Demain je suis allé en Italie. Je suis allé demain ...
0
votes
2answers
483 views

composition avec le passé composé [closed]

Bonjour, je suis débutant et j'ai écrit un composition pour exercer le passé composé, mais je ne sais pas si j'ai utilisé les préposition et les contraction corrects. J'ai ete reconnaisant si quelqu'...
8
votes
2answers
855 views

Utilisation du passé simple au quotidien

J'étudie la langue française par moi-même et j'utilise Internet pour mon apprentissage. Je crois que je suis de niveau A1. Depuis que j'ai commencé, j'ai appris le passé simple. J'ai lu qu'à l'oral, ...
1
vote
1answer
119 views

Passé composé ou imparfait dans le cas du verbe « savoir »

Imaginez quelques personnes qui ont découvert hier un magasin à côté de leur maison qui existe depuis longtemps. Est-ce qu'il faut exprimer cette pensée avec imparfait (ils ne savaient pas assez ...
2
votes
0answers
46 views

Quelle est la difference entre devoir en l'imparfait et devoir dans le passe composé ? [duplicate]

Quelle est la difference entre « devoir » en l'imparfait et « devoir » dans le passé composé ? Je sais que « devoir » dans le passé composé signifie « what had to have happened » ou « what had to be ...