Questions tagged [prépositions]

Mots-outils associés à un complément. Par exemple, « à », « en », « dans », « pour », « sur », « de » ou « avec » en français.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
47 views

Comment traduire le « large-scale unsupervised transformer-based language model » ?

Comment doit-on traduire précisément le descriptif « large-scale unsupervised transformer-based language model » (dans le domaine de l'intelligence artificielle), en portant une attention particulière ...
3
votes
1answer
63 views

La locution « à dormir debout » : pourquoi l'extravagant ou l'invraisemblable fait-il dormir de cette manière ?

La locution à dormir debout est attestée en 1611 pour « extravagant » (DHLF/Rey) ; aujourd'hui ça signifierait surtout « invraisemblable ». Peut-on identifier la ou les premières attestations (Littré ...
4
votes
1answer
60 views

(Verbe) un appareil à un autre « en/avec/sous/par etc. Bluetooth » ?

On peut également, mais c’est facultatif, l’apparier [l'appareil] en Bluetooth à son téléphone avec l’application [...] (Lapresse.com) Il est question de la technologie Bluetooth permettant à des ...
2
votes
3answers
88 views

Dit-on d'une personne qu'elle est « à risque élevée des effets dangereux » d'une chose ?

Dans une mise en garde apparaissant sur l'emballage d'un produit on trouve par exemple : MISE EN GARDE : Les adolescents sont à risque élevé des effets dangereux du cannabis. Consommer du ...
5
votes
2answers
92 views

Quelle préposition utiliser avant un nom d'arrêt de transport en commun ?

Dans mon entourage, j'ai remarqué que beaucoup de monde utilise systématiquement la préposition "à" avant le nom d'une station de métro ou d'un arrêt de bus/tramway. Quelques exemples (toulousains) : ...
8
votes
6answers
119 views

Omission de la préposition après le verbe « aller »

Dans quelques éditions des « Misérables » de Victor Hugo, le personnage Enjolras dit: Tu serais un homme [autrement, tu serais homme] à aller barrière du Maine. Et un peu plus tard: Tu iras ...
11
votes
2answers
10k views

“Pour” peut-il s'écrire au pluriel ? (“les pours”)

Dans les dictionnaires, le mot "pour" est indiqué en tant que préposition, mais aussi "nom masculin". Le Littré indique : nm Le pour, ce qui est en faveur de. Le pour et le contre sont ...
4
votes
2answers
66 views

« Comparable à » ou « comparable avec »

Aujourd'hui, j'ai eu des difficultés en voulant m'exprimer. Je ne savais pas si je devrais dire comparable à (comparable aux) ou comparable avec. C'est la traduction de « comparable to » que je ...
3
votes
6answers
193 views

Why “Je suis près du pont” and not “Je suis près au pont”?

The sentence is supposed to mean "I am close to the bridge". Why is it better to use “Je suis près du pont” instead of “Je suis près au pont”? From my understanding, “au” means “to the”, which is ...
2
votes
2answers
133 views

For certain locations, why is “au” used in place of “à”?

So for example, why is it "Je vais au travail à pied" instead of "Je vais à travail à pied"? Doesn't "au" mean "to the" in this case? So "au travail" means "to the work" when I thought we were trying ...
5
votes
1answer
396 views

As of July 2016, is there any new and improved linguistics research on « à » vs « de » ?

Because later works probably ameliorate and supersede earlier works, I cite only articles published after 2005 that I have encountered through Google. Because the papers below have extensive ...
3
votes
1answer
49 views

What does « porté au pardon » mean?

A question I asked on the Latin Stack Exchange site led to a French text, the Dictionnaire étymologique de la langue latine by Alfred Ernout and Antoine Meillet. The relevant passage uses the gloss « ...
1
vote
2answers
87 views

C'est ça de gagné

Regardant le film français (VOSTF) Les Lyonnais j'ai vu la phrase suivante C'est toujours ça de gagné. Est-ce une faute de sous-titrage ? Ça à gagner ne serait-elle pas la tournure correcte ?
0
votes
1answer
60 views

“Avec une condition” et “à une condition”

Quelle est la différence ? J'accepte mais avec une condition. J'accepte mais à une condition. Par ailleurs, pourquoi peut-on utiliser à ici ?
1
vote
2answers
77 views

« Reprends sur toi » en langage familier du Québec : emploi particulier de la préposition pour orienter le sens ?

Hey chose, y’a 3 tirs que t’as pas bloqué, gros agrès. Reprends sur toi, montre-nous que t’as des couilles. Ce qu’on veut c’est des jeux blancs. Rien de moins. [...] (source) On ...
2
votes
3answers
69 views

Terminer “par résumer” ou “en résumant” ?

Je terminerai en résumant les principaux points de cette candidature. Je terminerai par résumer les principaux points de cette candidature. Mes collègues locuteurs natifs du français disent que ...
2
votes
2answers
55 views

Ils ne veulent pas de moi

I have listened the following sentence in a movie: Ils ne veulent pas de moi dans l'équipe. Why is "de moi" used instead of "me"? Why is there a "de" before "moi"? I know "de" replaces an indefinite ...
1
vote
2answers
57 views

« Être intéressé(e) de/par/à qqch » et « qqch m'intéresse »

Je suis intéressé(e) par votre appartement/de votre appartement/à votre appartement. Je ne suis pas intéressé(e) par votre appartement/de votre appartement/à votre appartement. Votre ...
3
votes
3answers
4k views

« Compatible de » ou « compatible avec »

Je voudrais vérifier si « de » utilisé avec « compatible » est correct. Est-ce qu'il faut plutôt dire « compatible avec Windows 10 », ou « compatible de Windows 10 » ? EDIT : Je sens que la question ...
3
votes
4answers
111 views

Je suis développeur de chez Capgemini ou je suis développeur chez Capgemini

Bonjour, Imaginons le scénario suivant: je dois envoyer un email à une entreprise qui s'appelle DocTop pour me renseigner au nom de mon entreprise Capgemini. Je ne sais pas si cette introduction ...
2
votes
1answer
75 views

Construction avec souhaiter (souhaiter de+inf)

J'ai lu sur une carte de remerciements le phrase ci-après : Je vous souhaite de passer un très bon week-end. N'y a-t-il pas une faute ici ? Ne devrait-elle pas être comme ci-dessous ? Je ...
4
votes
3answers
469 views

What is the function of “que” in the phrase “que de + infinitive” here?

Ce serait aller à l'encontre de mes principes que de rentrer sans payer ma dette ! If I were saying this sentence myself, I would see no reason to place « que » right where it is. How does this ...
0
votes
2answers
63 views

Quelques phrases comportant « formateur en »

Parmi les variantes ci-dessous lesquelles sont correctes ? Formateur en allemand, français et anglais Formateur en allemand, en français et en anglais Formateur en langues allemande, ...
3
votes
1answer
2k views

Use of 'à' or 'pour' for the word 'to'

I can usually understand when to use one of these words in a sentence, like the following examples: je vais au parc pour jouer au foot normalement je me réveille très tôt parce qu'il y a ...
4
votes
2answers
102 views

garer sur vs garer dans

J'ai garé la voiture dans/sur la rue J'ai garé la voiture dans/sur le parking. Are the two prepositions correct in the 2 sentences? Is there a difference of meaning between both?
4
votes
2answers
172 views

Which of “dans”, “à”, “sur” should be used with “j'habite”?

I would like to write “I live on the campus”. I have written it as J'habite dans le campus But I have found here “vivre sur le campus” as “live on campus”. I would like to know if my translation ...
6
votes
3answers
129 views

Se souvenir/se rappeler et la préposition

Deux interrogations, à propos de l'usage de se rappeler/se souvenir. Normalement, on utilise la préposition "de" seulement avec "Se souvenir". Je me souviens de cet été-là, tu avais perdu ta dent ...
3
votes
2answers
354 views

à / de for to-infinitive

Bonjour. I am trying to figure out why the "to-infinitive" is sometimes expressed with "à" and sometimes with "de" as in the examples below. Could someone help me on this? Merci. --- tk "je suis ...
3
votes
1answer
62 views

“sacrément amoureuse pour dire” / “sacrément amoureuse, de dire” - what's the difference in meaning?

Mais bon, faut être sacrément amoureuse pour dire ça candidement sans se rendre compte du message caché. I think that normally a combination of some adverb like "sacrément/drôlement/bien/plutot" and ...
1
vote
0answers
95 views

Je crois à/en l'existence de Dieu [duplicate]

I have read about the difference between "croire à" and "croire en" in other questions. croire à qqch: to believe in the existence or veracity of sth (sth. may be a fictional character or a group of ...
0
votes
1answer
30 views

« En immédiat/urgent » : formulation ?

Le dialogue qui suit pourrait constituer un divulgâcheur. — Le Président me demande de renforcer la posture. C'est-à-dire : un sous-marin nucléaire lanceur d'engins à l'eau, en immédiat. ...
4
votes
2answers
103 views

« Se vassaliser devant/à quelqu'un » ?

[...] Ce que veut Mme Le Pen, c'est se vassaliser devant monsieur Poutine et devant M. Trump. (Propos de Mme Nathalie Loiseau rapportés ds. Lapresse.com, je souligne) Le TLFi montre un emploi du ...
2
votes
3answers
104 views

L' «engagement vers la mise en œuvre » ?

Dans un article, je lis ce qui suit : Le gouvernement de Justin Trudeau ne cache pas d'ailleurs que le projet de loi s'inscrit dans le sillage des conclusions de la Commission de vérité et ...
1
vote
3answers
49 views

Explanation for “à + infinitive” in this context?

What is the grammatical rule for à + infinitive in sentences like: On a passé notre jour au parc à jouer et à bavarder. Je suis à l’hôtel à manger mon dîner.
2
votes
3answers
97 views

à la découverte de Saint-Pétersbourg — what does “à” really mean here?

à la découverte de Saint-Pétersbourg How exactly would you translate that into English? It's true that for the most part the translation would be quite straightforward. I agree. But the one thing I'm ...
2
votes
1answer
34 views

Why is “manquer de” correct, not “manquer à”?

"Un défilé dont aucun homme ne devrait manquer, d'ailleurs." Shouldn't the above be written as "Un défilé auquel aucun homme ne devrait manquer, d'ailleurs."?
3
votes
2answers
79 views

Why is “pour” the right word to be used in these examples?

Je t'ai demandée que le dîner soit prêt pour 19 h 30. Pour mon frère en revanche, c’était une autre histoire. I stumbled upon two examples in which I think "pour" is used in a rather unusual way. ...
7
votes
3answers
114 views

Une « personne » est-elle « cohérente avec/dans » une chose qui lui est sienne (ses propos/ses propos précédents) ?

Comme on l'a vu dans le cadre d'une autre question, des choses peuvent être cohérentes avec d'autres choses et on peut aussi être cohérent avec soi-même. Reste à savoir si familièrement une « personne ...
1
vote
2answers
65 views

“Changer en” vs. “changer pour”

I have my phone language set to French, to help me learn. I opened up my work app, which was previously set to English, and a prompt popped up asking if I’d like to change the app’s language to French....
2
votes
2answers
79 views

Contracting “des” into “de” in “je reviens de vacances”

Je reviens des vacances. and not ~je reviens de vacances.~ I don't understand why des changes into de here. Is there a special case with the verb venir that leads to contracting the article ...
2
votes
1answer
60 views

L'impact de l'emploi de la préposition « parmi » dans le choix de la préposition utilisée dans le renforcement du superlatif relatif ?

Le Canada est responsable de 1,6 % des émissions mondiales de GES, mais les émissions par habitant sont parmi les plus élevées du monde. (ds. Le pétrole albertain plus polluant que tout le Québec, ...
1
vote
2answers
74 views

« Ma sœur est de sept ans moins âgée que moi. »

Quelqu'un pourrait-il me dire si cette phrase est correcte : Ma sœur est de sept ans moins âgée que moi. Je ne sais pas s'il faut employer « de » ou non... Merci d'avance.
3
votes
3answers
101 views

Translation of “with that”

I swear I saw a thread here (or somewhere) recently that translated the phrase “with that” in the following kind of context: -She caused a scene, and with that, she made her exit. I’m not worried ...
4
votes
2answers
438 views

Quand utiliser « depuis » ou « de » ?

J'ai trouvé cette phrase dans une émission de News in Slow French. nous parlerons de la nouvelle mesure de l’UE pour combattre le passage de clandestins depuis l’Afrique. Si j'avais écrit cette ...
1
vote
2answers
3k views

What is the meaning of “d'” in “d'accord”?

I understand the meaning of accord in French but I don't understand the presence of d' in the expression “d'accord”. Why does d' appear in “d'accord”?
2
votes
2answers
77 views

Aux environs de vs. environ

What is the difference in nuance between these two phrases? I know they both generally mean “around.” Is “aux environs de” more specific? As in, “the area surrounding”?
10
votes
2answers
1k views

Peut-on omettre l'article entre une préposition et un nom, et si oui quand ?

Quand ne doit-on pas utiliser l'article (défini ou indéfini) devant un nom? Par exemple on dit « avec douceur » mais « sans l'agressivité ». Un autre exemple : « sur fond rouge » ou « sur un/le fond ...
1
vote
3answers
103 views

Une question d'ellipse de la préposition « de » devant le complément de nom dans les compléments coordonnés

1/ Une construction telle que « suppression d'un ou de plusieurs postes », dans laquelle se trouve une ellipse du nom complément, est normale (tout au moins je le pense) mais on est tenté de la ...
6
votes
0answers
133 views

L'origine et la raison (historico-linguistique) de l'emploi de la préposition « de » dans la locution « d'accord » ?

Pourquoi la locution adverbiale/prépositive d'accord est-elle formulée avec la préposition de plutôt qu'avec la préposition en (je suis en accord est cohérent). On note que la préposition en ne peut ...
5
votes
3answers
134 views

Un navire « armé en opération par 1900 marins » ?

Dans un texte de présentation d'une vidéo sur le porte-avions Charles de Gaulle je lis ce qui suit : [...] Préparez-vous à découvrir les coulisses du plus imposant navire de guerre français, armé ...