Skip to main content

Questions tagged [prépositions]

Mots-outils associés à un complément. Par exemple, « à », « en », « dans », « pour », « sur », « de » ou « avec » en français.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
2 answers
181 views

Quelle est la fonction de "de" ici ?

Dans les trois phrases suivantes, quelle est la fonction de "de" ? Je vous fais part de ce que j'en pense. N’hésitez pas à me corriger. L’expansion des commerces futiles. - Article indéfini ...
Anton's user avatar
  • 129
0 votes
1 answer
110 views

(APHORISMES SUR LA SAGESSE DANS LA VIE, Arthur Schopenhauer), sens de « à coups de couteau »

Tiré de APHORISMES SUR LA SAGESSE DANS LA VIE, Arthur Schopenhauer, première traduction par J. A. Cantacuzène. L'Italien, au moins, qui, enflammé de colère, fond sans façons à coups de couteau sur l'...
LPH's user avatar
  • 43.6k
2 votes
1 answer
43 views

Demander de/à faire quelque chose

Selon Google Ngrams, les deux apparaissent avec plus ou moins la même fréquence, mais je me demande s'il n'y a pas une différence entre leurs usages ? Y a-t-il des circonstances où je devrais utiliser ...
Derek Allums's user avatar
  • 1,610
3 votes
1 answer
54 views

Patienter ou attendre

Bonjour, Je voudrais savoir s'il est correct de dire: Je préfère le patienter ou je préfère l’attendre. Avec des règles citées s’il vous plaît. Merci.
Keshia Ludivine's user avatar
4 votes
1 answer
103 views

près vs. au + près

« Auprès (de) » est "Composé de au (v. a-1) et de près." Qu'est-ce que « au » ajoute ou contribue, le cas échéant, au « près » ? Le préfixe « au » paraît bizarre, dénué de sens pour les ...
user1110341's user avatar
0 votes
1 answer
61 views

« Près de » sans déterminant [duplicate]

Au début du roman « Le dernier Syrien », on lit cette phrase : « Des commerçants avaient trouvé un enfant dans un puits, près de pyramides en Égypte. » Ce « près de pyramides » me dérange. Peut-on ...
Maroon's user avatar
  • 2,139
1 vote
0 answers
69 views

<< De voyage en livre et de livre en voyage >> : la formulation <<de ... en>> ?

This is the title of a 'chronologie de Graham Greene' that forms part of the introductory material to a French-language edition of some of his short stories: 'De voyage en livre et de livre en voyage'...
Tom Adair's user avatar
  • 1,609
1 vote
1 answer
53 views

« Dès » ou « depuis » ?

Je ne suis pas sûre de devoir dire Dès son premier roman, elle a publié deux autres livres. ou Depuis son premier roman, elle a publié deux autres livres. Puis-je utiliser les deux formes avec une ...
Charo's user avatar
  • 516
2 votes
1 answer
85 views

« En Paris », « en d'autres nuits » ?

Dans La Volonté du Roi Krogold (1939/40), légende médiévale écrite par Céline, j'ai trouvé ce passage : Tébaut tout accablé du meurtre… d’avoir occis le capitaine… là-bas en Paris… puis le pauvre ...
ovide's user avatar
  • 363
1 vote
1 answer
61 views

When to use de + verb when the verb is nominalized

This question is specifically about whether to use de with verbs when the verb is like a noun. Consider the following two English sentences: Having a good friend is having a treasure in life Having a ...
dvx2718's user avatar
  • 165
2 votes
2 answers
114 views

When can à + verb mean "in order to"?

When learning how to use à/de/pour with verbs (because all three can translate into English as "to verb"), I learned that I should use à + verb when the noun before it is being verb-ed, like ...
dvx2718's user avatar
  • 165
2 votes
2 answers
102 views

Quelle est la différence entre "sur" et "de" dans un titre d'ouvrage?

Certains titres commencent par "de" au sens de "au sujet de": De l'esprit des lois de Montesquieu, De la dignité de l'homme de Jean Pic de la Mirandole, etc. D'autres commencent ...
user avatar
0 votes
1 answer
92 views

Visite à and Visite de [lieu]. What is the difference?

I want to say that there's a visit to a museum and I don't know which preposition should accompany the verb "visiter". I don't understand the meaning of both ways "visiter à" and &...
Natacha 's user avatar
1 vote
1 answer
70 views

"Égrainer à la fourchette" vs. "Égrainer avec la fourchette"

Do we say "Égrainer à la fourchette" or "Égrainer avec la fourchette"? Or are they both ok? Examples: Pour éviter les grumeaux, égrainer à la fourchette votre semoule. Pour ...
Franck Dernoncourt's user avatar
1 vote
1 answer
91 views

What's the meaning of soutenu ?

There's this card I want to learn in Mosalingua. It's written 'adorer (soutenu)'. In this case, I don't grasp its meaning.
Nightcrawler's user avatar
1 vote
1 answer
68 views

Subordonnée introduite par que et une préposition

J'aimerais savoir laquelle des deux phrases suivantes est correcte/mieux? Nous pouvons profiter de que notre prof est malade aujourd'hui. Nous pouvons profiter du fait que notre prof est malade ...
user172501's user avatar
1 vote
1 answer
61 views

Le type de la subordonnée conjonctive, relative ou circonstancielle

De quel type est la subordonnée dans la phrase suivante : Donnez-lui enfin la réponse qu'il attend.
Sami's user avatar
  • 11
2 votes
2 answers
199 views

Quelle est la différence entre «le livre, il est sur l'étagère» et «le livre, c'est sur l'étagère»?

Dans d'autres cas, on peut choisir entre il est et c'est selon le complément du verbe être comme ça: Le livre, il est amusant. Le livre, c'est un roman. Le livre, c'est un roman amusant. De même, on ...
joshisanonymous's user avatar
1 vote
1 answer
69 views

« dépendre » ou « dépendre de » + interrogative

Lorsque le verbe « dépendre » est suivi d’une proposition interrogative, quand peut-il / doit-il utiliser la préposition « de » ? Les verbes « savoir » et « (se) demander » peuvent être suivis ...
DominiqueR's user avatar
1 vote
1 answer
75 views

Do "jusqu'au 6 octobre" and "until October 6th" mean the same thing?

The question is motivated by this one in the Politics community. In English until October 6th would exclude the date of October 6th itself (as far as I can judge - English is not my first language.) I ...
Roger V.'s user avatar
  • 3,049
1 vote
1 answer
46 views

Pourquoi zero article après avoir

Dans la phrase suivante: Sa nourriture n'a pas bon goût Pourquoi on n'a pas utilisé un article après le verbe avoir (de bon goût/ un bon goût).
Sapiens's user avatar
  • 189
4 votes
2 answers
135 views

Comment formuler une traduction de « scroll down (to) » transitif/intransitif etc. ?

Le contexte c'est le mode d'emploi applicatif, d'une application surtout utilisée sur des postes de travail : Scroll down, check the details... Scroll down to the X section, check the details... ...
Kamala-1FTW's user avatar
  • 9,183
3 votes
1 answer
107 views

Peut-on considérer que la contraction « au » dans « au mois de » vient de la combinaison « en + le » plutôt que « à + le » ?

Quand on parle des mois de l'année, on dit: En quel mois sommes-nous ? Nous sommes en janvier. Nous sommes au mois de janvier. Si on considère ce au comme la contraction « à + le », on peut se ...
Zoé's user avatar
  • 97
2 votes
1 answer
285 views

Quelle est la difference entre 'en même temps' et 'au même temps' ?

J'ai vérifié, et les deux expressions sont utilisées. Voir: en même temps au même temps
josinalvo's user avatar
  • 363
2 votes
1 answer
106 views

"un mur de pierres" "un mur de pierre" "un mur en pierre"

Duolingo marked "Elle fait un mur de pierre" wrong, demanding "Elle fait un mur de pierres". But then the following sentence had "un mur en pierre". I'm pretty familiar ...
desmo's user avatar
  • 365
4 votes
1 answer
121 views

Why "un film à suspense" but "une émission de divertissement" "un film d'horreur"?

I have been taught that thriller is "un film à suspense" but a horror film "un film d'horreur" and an entertainment show "une émission de divertissement". Why does "...
desmo's user avatar
  • 365
2 votes
1 answer
116 views

"en" in "une seule histoire en de multiples épisodes"

I was reading an answer on this page and came across this line. I don't quite understand "en"'s function in this sentence. "A story of multiple episodes"? or "A story told in ...
desmo's user avatar
  • 365
6 votes
2 answers
129 views

Différentes sortes de "dédicaces"

Il semble que le mot "dédicace" désigne de manière ambigüe deux choses différentes : Des mots imprimés au début d'un livre pour rendre hommage à quelqu'un. Des mots écrits à la main par l'...
Bruno's user avatar
  • 446
4 votes
1 answer
107 views

Omettre "de" dans une plage de nombres

Bonjour à tous. J'ai une question intéressante d'un de mes étudiants débutant. Nous étudions les prépositions de et à pour indiquer une plage de temps ou d'espace: "du lundi au vendredi" ou &...
Nicolas SCHLINGER's user avatar
3 votes
2 answers
128 views

«Il me l'a acheté» ou «il l'a acheté pour moi»

Est-ce qu'il y a une différence de sens entre ces deux phrases ou est-ce que l'une des deux a l'air plus naturelle? Il me l'a acheté. Il l'a acheté pour moi. Mon idée, c'est que (1) va bien mais ...
joshisanonymous's user avatar
2 votes
1 answer
83 views

Choosing locative preposition: Il fait froid __ montagne/ville/mer

I am troubling with French locative prepositions. When I want to talk about the overall environment of an area, like il fait froid/chaud, il y a du soleil, how can I know which preposition to use? Il ...
Kotoba Trily Ngian's user avatar
3 votes
2 answers
367 views

What is the difference between "à gauche/droite" and "sur la gauche/droite"?

My dictionary says both "à gauche/droite" and "sur la gauche/droite" have the meanings "on the left/right" and "to the left/right"; what is the difference ...
Kotoba Trily Ngian's user avatar
1 vote
2 answers
108 views

Il s'est coupé au/le menton

This could have been asked here but I haven't found an answer. Duolingo has shown me both versions. Lundi matin, il s'est coupé le menton en se rasant. Il s'est coupé au menton. I seem to have seen ...
desmo's user avatar
  • 365
1 vote
1 answer
64 views

Quelles prépositions avec “emprunter” et “acheter” ?

Comme tout le monde, mon oreille et mon intuition à moi se sont développées dans l’environnement de ma langue maternelle, à savoir l’anglais. Et je me demande si c’est dû à cette influence que les ...
Paul Tanenbaum's user avatar
2 votes
2 answers
158 views

Réflexions sur la traduction de « Critical to safety (documents) » ?

Dans les Clés de la rédaction sur Termium on dit que "C’est à tort qu’on emploie le mot critique à la forme impersonnelle dans le sens d’« essentiel »". On n'étend pas la prescription à l'...
Kamala-1FTW's user avatar
  • 9,183
1 vote
1 answer
134 views

What is the difference between Après d'être and Après être, or similarly, Après d'avoir and Après d'avoir , in the past infinitive

For example: Après avoir vécu en Australie pendant 10 ans, il a commencé à oublier sa langue natale. Compared to, Avant d'avoir donné naissance à mes trois enfants Similarly, Il se sentait plus en ...
woodentable's user avatar
2 votes
2 answers
101 views

Pourquoi y a-t-il un « de » dans la phrase « les tarifs sont de vingt, trente, et cinquante-cinq euros » [duplicate]

Est-ce que je puis dire  « les tarifs sont vingt, trente, et cinquante-cinq euros », sans « de » ? Merci!
Olive's user avatar
  • 21
5 votes
1 answer
966 views

When to add 'de' after a noun when describing the noun

For instance, When saying 'the grammar book' in French it is written as: 'Le livre de grammaire', rather than 'Le livre grammaire'. Alternatively, when saying 'the blue book' in French, it is written ...
woodentable's user avatar
1 vote
2 answers
311 views

Why « au mois de X » but « en X »?

All months of the year are masculine, as is the word « mois ». Why don’t they all use the same preposition? ✅ Je suis née en septembre. ✅ Je suis née au mois de septembre. ❌ Je suis née au septembre (...
potato's user avatar
  • 161
4 votes
0 answers
142 views

Location of adjective modifying noun phrase containing prepositional phrase

This question from earlier today quotes the following from Guy de Maupassant (redacted): Toutes ces personnes […] forment un être spécial, doué […] d’une manière de penser nouvelle … The order of ...
Janus Bahs Jacquet's user avatar
2 votes
2 answers
456 views

When to use "de" and when to use "du/de la/des"?

I've been learning French for a few years, but one question has always bothered me, that is, I don't know when to use "de" with articles and when to not. For example, if I wanted to say &...
dvx2718's user avatar
  • 165
-2 votes
2 answers
133 views

Fonction grammaticale concernant le verbe « s'agacer »

Dans la langue des médias on trouve de nombreuses constructions du type suivant. "En temps de guerre, ils sèment le chaos dans la gestion de la capitale", s'est-il encore agacé. (Guerre en ...
LPH's user avatar
  • 43.6k
1 vote
1 answer
55 views

De quelque chose apparaître ou quelque chose apparaitre?

According to the dictionary of the French Academy the verb apparaître does not require a preposition, like in the example: Les difficultés apparaissent déjà. Yet, in both online and printed sources ...
Val's user avatar
  • 177
0 votes
1 answer
81 views

Est-ce que on peut utiliser les pronoms d'objets direct ou indirects pour exprimer un preposition?

Je me demande s'il est possible d’utiliser les mots "le" ou "en" pour dire "from there" ou "on it". Par exemple, si je veux traduire la phrase "Paul jumped ...
Yohannes Timket's user avatar
1 vote
2 answers
147 views

Why "île aux Oiseaux" and not "île d'Oiseaux"?

In the Arcachon Bay, there is an island called "île aux Oiseaux". I was quite surprised that aux is used as a preposition instead of de or d'. Why is that?
Tomas's user avatar
  • 319
1 vote
1 answer
41 views

« Éducation de l'amour » ou « éducation à l'amour »

Existe-t-il une différence entre « l'éducation de l'amour/l'éthique » et « l'éducation à l'amour/l'éthique » ? Peut-on utiliser les deux ?
Alex W's user avatar
  • 303
0 votes
2 answers
62 views

Sens de « à nous faire souffrir nous-mêmes » (La Peste, Camus)

Pour parler enfin plus expressément des amants, qui sont les plus intéressants et dont le narrateur est peut-être mieux placé pour parler, ils se trouvaient tourmentés encore par d'autres angoisses au ...
LPH's user avatar
  • 43.6k
2 votes
4 answers
156 views

Is à always the preposition for "from" followed by a person?

Despite being quite fluent, something that slipped past me is that there are more verbs that use à qqn to me "from sb" than just the verb emprunter. For example, the following verbs all seem ...
joshisanonymous's user avatar
1 vote
3 answers
195 views

'de qui': 'whose' or 'from whom' in this sentence?

This is the last sentence from Mirbeau's story 'Paysage de foule' (1900): Alors, seulement la dame, toute frémissante, remonta dans sa voiture, poursuivie par les huées de cette foule ...
Tom Adair's user avatar
  • 1,609
2 votes
1 answer
86 views

Le néologisme « international »

Dans un titre d'article d'aujourd'hui dans le Huffington Post, se trouve le mot « international », qui doit être un néologisme d'introduction récente, et un nom masculin. Le Huffington Post — Macron ...
LPH's user avatar
  • 43.6k

1
2 3 4 5
17