Questions tagged [pronoms]
De l'emploi des pronoms, tels que « il », « en », « y », « ceci », « moi », « le tiens », « quoi », « rien », etc.
680
questions
2
votes
1
answer
48
views
When should I use "à moi" vs "me"?
Example: I want to say in French "You give to me".
Should I say "Tu me donnes" or "Tu donnes à moi"?
Another way to phrase the question would be, can both "me" ...
1
vote
1
answer
48
views
"Je vais tout te montrer" ou "Je vais te tout montrer" ?
Je vais tout te montrer
OU
Je vais te tout montrer ?
Ce qui me surprend dans cette phrase et l'utilisation de pronom tout avant le verbe... je ne suis même pas sûr qu'elle soit grammaticalement ...
2
votes
1
answer
53
views
Pronom qui renvoie un nom pas encore apparu
La phrase
Comme il est le plus petit, le chat mange le rat.
est incorrecte, si ce que l'on voulait dire, c'était que le rat était petit, car, telle qu'elle est écrite, on comprend que "il" ...
3
votes
1
answer
43
views
Comment accorder le passé composé d'« envoyer » + infinitif avec le pronom « la »?
En utilisant le pronom « la » avec la construction « envoyer + infinitif » au passé composé, est-ce qu'on peut faire l'accord comme ci-dessous ?
Je l'ai envoyée chercher.
Ou doit-on toujours dire
...
2
votes
1
answer
39
views
Direct object pronoun placement with dual verbs
I am having some trouble deciding where to put the object pronoun in constructions with more than one verb. As far as I can gather, when a modal verb (devoir, pouvoir, vouloir) is concerned, the ...
1
vote
1
answer
53
views
Est-il naturel/crédible qu'un narrateur utilise le mot "nous" au lieu de "on" dans un texte ?
Considérons un journal intime fictif d'un narrateur.
Est-il naturel/crédible qu'un narrateur utilise le mot "nous" au lieu de "on" dans un texte ?
Peut-on combiner dans un même ...
5
votes
1
answer
76
views
Do verbs that take "à lui" instead of pre-verbal "lui" all have specific qualities?
For animate indirect objects, for most verbs, the pronoun is pre-verbal, but there are some verbs that require you to use à after the verb instead. For example:
je lui fais attention (bad)
je fais ...
2
votes
2
answers
38
views
In "L'ombre même le cède à certaine agonie" what does 'le' refer to?
The line is from Valery's La Jeune Parque. 'Le' cannot refer to 'ombre' since it is feminine. And I doubt it refers to some general thing such as 'reality' like in the sentence 'it rains'. So I'm ...
6
votes
1
answer
133
views
Placement of indefinite pronouns
Look at the example:
Il n'a rien mangé - He has eaten nothing.
From Collins Easy Learning French Grammar
The indefinite pronoun rien was placed according to the French usual pronoun placement — ...
1
vote
1
answer
28
views
Utilisation de "en" en tant qu'un sujet
Quelle est l’utilisation de en dans ces exemples :
Troisièmement, en apprendre plus sur leur nature.
...et en apprendre plus sur lui même
Est-il correct d'utiliser en comme ça, ou faut-il utiliser ...
0
votes
1
answer
45
views
What does this « le »do?
I’m reading this line:
Comme les Français, nous le savons, respectent le passé, l'âge et la
tradition…
May I ask what does the “le” in “nous le savons” mean? And how come there is a “respectent” ...
1
vote
1
answer
77
views
Is it possible to have tag questions based on the -tu particle with 'nous' or 'vous' as subject (Quebec)?
I've been living in Quebec for a few years now and speak pretty well I think, yet have suddenly been told that when asking questions:
Vous avez-tu...
Nous avons-tu...
are wrong, yet all these are ok:...
4
votes
1
answer
118
views
Is there a situation where you can say "Il est plus grand que je" instead of "que moi"?
I'm thinking in English: He is taller than I vs. He is taller than me.
Now, in French: "Il est plus grand que je (suis)" instead of "que moi"?
1
vote
3
answers
146
views
Who is the "on" in this sentence?
Can you please tell me the role of "on" in this sentence? Who is this "on"? We, they, I, etc.
On n'en finirait pas de raconter ses aventures.
I don't have any more context, it's ...
4
votes
1
answer
406
views
Can you explain the meaning of "s'y" in this sentence?
This is my first time writing here.
I can't understand what the pronoun s'y is doing before devait and not after it.
Antoine de Rebours (...) s'y devait connaître en humilité.
François Mauriac, ...
2
votes
2
answers
375
views
The generic you in French
La construction suivante est assez commune :
When you get there, you're told what to do, then they show you where you need to go.
Dans cette phrase, la personne à qui "you" fait référence ...
33
votes
5
answers
7k
views
Why does everyone in The Lord of the Rings use "vous" ?
I am a beginner French learner, yet my native language has tu/vous distinction, loaned from French, so I thought I would have no problems with it. Alas. I was watching The Lord of the Rings: The Two ...
1
vote
0
answers
26
views
Demonstratives and adverbs of place: perspective in respect to speaker, interlocutor and a third person
I have recently learned that Portuguese demonstratives and adverbs of place strictly distinguish position near the speaker, the interlocutor and a third person:
este/a/es/as = this, near me; aqui=...
3
votes
1
answer
44
views
Pronoms relatifs qui désigne un ou plusieurs noms?
Dans certaines phrases qui ont plusieurs sujets joints par "et", peut-on dire que parfois il y a deux sens?
Par exemple dans cette phrase ci: "nous avons ramené le chat et les chiens ...
0
votes
1
answer
43
views
What does this mean. "Ce look-là" From french Extra
I know it is wrong to translate from word to word, but can someone shed more light on this, please.
3
votes
1
answer
40
views
« Quelqu'un » même si on parle d'une femme ?
Dans Jean de Florette, le Papet veut qu'Ugolin prenne une femme, alors il propose de « trouver quelqu'un » :
Mais il faut qu'une femme vienne ici de temps en temps. Je te trouverai quelqu'un.
Est-ce ...
3
votes
1
answer
76
views
'Il est' vs 'C'est' before determiner and noun
I gather that before a determiner and noun in French you should say 'c'est' rather than 'il est' or 'elle est'. But I occasionally read sentences like this from Wikipedia:
Connu sous le nom de 'E. T. ...
2
votes
1
answer
72
views
j'en dis vs je dis: the pronoun 'en'
I'd really appreciate it if someone could differentiate between 'je dis' being used instead of 'j'en dis', and vice versa, in the examples below. This question boils down to the role 'en' plays here --...
1
vote
1
answer
29
views
Quelle est la nuance entre « n’avoir qu’à » et « n’y avoir qu’à » ?
Exemple:
Il n’y avait qu’à le mettre dehors.
Il n’avait qu’à le mettre dehors.
Il n’y avait qu’à y songer plus tôt.
Il n’avait qu’à y songer plus tôt.
3
votes
1
answer
64
views
Should "d'elles" or "en" be used in this example (or neither)?
Bonjour à tous. I'm trying to figure out how to translate a sentence, and I'm sorry in advance if it turns out to be very simple and obvious. I've been down a rabbit hole of grammar articles, it feels ...
1
vote
3
answers
162
views
How to use direct and indirect object pronouns?
I am currently studying for my French final (which I'm retaking because I already failed once). Most of the material I understand but there's one thing that I am struggling with and I have not ...
1
vote
1
answer
174
views
Sentence with "lui rester"?
My questions are about the bolded sentence below1. (The earlier sentences are there to give context) :
Assise sur le coin du lit, dans la lumière de la lune filtrant entre
les persiennes, son regard ...
2
votes
1
answer
68
views
En référence à URL: La URL ou l'URL ?
Quand nous utilisons l'acronyme URL (pour Uniform Resource Locators), est-ce acceptable d'utiliser l'article
l' devant URL lorsqu'utilisé dans une phrase, de la manière suivante:
l'URL
ou il est ...
2
votes
3
answers
200
views
Je (te) crois que les sorcières existent
Je crois que les sorcières existent.
Je te crois que les sorcières existent.
Je ne suis pas sûre que la deuxième phrase soit correcte, je ne trouve pas beaucoup d'exemples contenant te crois que sur ...
0
votes
1
answer
61
views
Quelle est la nature de "ça" dans les phrases du registre familier "ça pleut" "ça mange" ?
Je n'ai pas trop trouvé d'informations à propos du "ça" sur internet utilisé de cette façon...
"Ça" est souvent considéré comme un replacement familier de "cela" et donc ...
0
votes
0
answers
44
views
What does this "Langue et Littérature" textbook exercise want from me?
I acquired an old Brigham Young textbook via garage sale, Langue et Littérature by Thomas H. Brown. It does not have many instructions, and I do not have the accompanying answer key, leaving me ...
1
vote
2
answers
86
views
La lueur indiquant qui se tient dangereusement trop près d'une crête
Les embrouilles de Calma de Barry Jonsberg :
Mme Leanyer s'est donc retournée vers nous. J'ai peut-être été la
première à remarquer l'étincelle de démence dans ses yeux, la lueur
indiquant qui se ...
0
votes
1
answer
61
views
Sur l’utilisation de « laquelle »
なぜlaquelle を使ってるのでしょうか?
qui で繋いでもいいのでは?
Pourquoi l’auteur utilise « laquelle » là-bas ?
Le déploiement de ces soldats a été immédiatement dénoncé par la présidence ukrainienne, laquelle le considère ...
0
votes
2
answers
56
views
What is this direct object "le" for, and what is this "à" for?
The following is spoken by a social worker who works for the DPJ ("Directeur de la protection de la jeunesse") in Québec.
(Note: I'm copying a large excerpt, partially for context, and ...
9
votes
1
answer
869
views
What is the connotation of using "lui" as the subject of a sentence?
Content Warning: Explicit Depiction of Domestic Violence
The following is a passage from a book1 I'm reading:
Le beau-père derrière l’attrape par les cheveux, Roxane devine un cri sous l’archet ...
5
votes
2
answers
656
views
What is the effect of the repeated (redundant?) "lui" in this passage?
The following is a quote from a book I'm reading 1:
Roxane est assise au fond de la classe et regarde par la fenêtre. La prof est en train de calmer une crise en avant. Le p’tit gars est à
terre, pis ...
1
vote
1
answer
146
views
"On me vient d'appeler" ou "On vient de m'appeler" ?
"On me vient d'appeler" ou "On vient de m'appeler" ? Plus généralement, où place-t-on des pronoms COD et COI avec les constructions "venir de / être en train de / aller faire ...
0
votes
0
answers
52
views
Pronoun Relative (Pronom Relatif) [duplicate]
As I understand, Qui is used for the subject pronoun while Que is used for the object pronoun.
In this sentence from an instructor: "J'aime tous les pâtisseries qui contiennent du chocolate",...
3
votes
3
answers
145
views
"vous en avez assez" ou "vous avez assez"
I'm seeing from various translations that
est-ce que vous en avez assez
is "Have you had enough?"
whereas
est-ce que vous avez assez
is "Do you have enough?"
A couple questions:
...
0
votes
2
answers
77
views
Renoncer à une opération (me) devenue si difficile
J'ai dû alors renoncer à une opération devenue si difficile...
(source)
Si je réécris cette phrase au présent :
Je renonce alors à une opération devenue si difficile...
Puis, si j'ajoute "me&...
1
vote
1
answer
46
views
L'histoire des hommes, dont chacune est unique et qui toutes se ressemblent
Bonjour,
Roses de sang Roses d'Ouessant de Janine Boissard :
Juin est là et sa douceur. La mer bruisse comme un feuillet d'argent
sur lequel s'inscrirait l'histoire des hommes, dont chacune est ...
2
votes
2
answers
78
views
Il est très peu probable que quelqu’un / un des élèves ose franchir le seuil
Bonjour,
Plusieurs Français m'ont dit que "quelqu'un des" n'est pas naturel. Par exemple, la phrase suivante ne serait pas naturelle :
Il est très peu probable que quelqu’un des élèves ose ...
1
vote
2
answers
43
views
Conclut de ? et qu'est-ce qui est remplacé par les ici ?
J'ai plusieurs questions sur les deux phrases. Dans la première, pourquoi y a-t-il deux « de » ? De quoi le sociologue conclut-il ?
Dans la deuxième, qu'est-ce qui est remplacé par le pronom « les » ?
0
votes
1
answer
108
views
Aucun / aucun des / aucun d'entre les / personne des / personne d'entre les gardiens ne se souviendra
Bonjour,
Avec un peu de chance, aucun gardien ne se souviendra de deux pauvres
gardes qui sont sortis pour faire une ronde et ne sont pas revenus.
Avec un peu de chance, aucun des gardiens ne se ...
0
votes
2
answers
137
views
Emploi de « y a-t-il » en français
What is the correct answer for this question:
Combien y a-t-il d'arrondissements à Paris ?
1. Il y a 20 arrondissements.
2. Il y a 20 arrondissements à Paris.
And does "y" replace "à ...
2
votes
1
answer
84
views
When to use "celui" and its variants (celle, celles, ceux) or "ce"?
I understand that "ce" is an adjective and "celui" is a pronoun, but I still don't understand when to use which one, especially if it is followed by "que" or "qui&...
2
votes
1
answer
237
views
Why is 'lève-toi' when positive but 'ne te lève pas' when negative?
It is lève-toi when positive, but ne te lève pas when negative.
Why does the pronoun itself and its position change? Is this an inconsistency? What does native speakers think about it?
0
votes
1
answer
30
views
Singular indeterminate pronouns
If I wanted to say a sentence like "who left their keys here" where the "their" is referring to a single person, do I use «leur/leurs» or «son/sa/ses»?
3
votes
1
answer
174
views
How acceptable is it to use 'tu' for someone you call 'madame', 'mademoiselle' or 'monsieur' ?
Normally it should be vous avez besoin de ... , monsieur.
But is it possible to say tu as besoin de ... , monsieur in any context without being rude to the other person or without being considered ...
1
vote
1
answer
84
views
May I always use a stressed pronoun to replace an animate noun, even when I could have used a direct or indirect object pronoun instead?
I know that the pronoun en can't be used to replace individual/specific humans. The following sentences illustrate this:
(5) J'ai peur de rater mon examen. --> J'en ai peur.
(6) J'ai peur de mon ...