Questions tagged [pronoms-relatifs]

Ils introduisent une subordonnée relative : « qui », « que », « dont », « où », « lequel ». Certains sont composés : « à qui », « à côté duquel », etc.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
3answers
1k views

What does “ce sur quoi” mean?

I have never seen this one before, someone here wrote the sentence: On peut également préciser ce sur quoi porte la demande: par exemple, "Pouvez-vous répéter la question?" What does ce sur quoi ...
3
votes
3answers
136 views

C'est de cela dont je veux parler

En recherchant des conseils qui pourraient m'aider à renoncer au sucre, je suis tombé sur le paragraphe suivant: Cependant, j’ai également découvert qu’il faut bien commencer quelque part. Et c’est ...
3
votes
5answers
229 views

Vous savez qui on attend? Why “qui” and not “que”?

I'm learning french with Babbel, and there is one vocabulary item that confuses me. The French sentence is Vous savez qui on attend? On the German side of this card in Babbel it says Wisst ihr, ...
3
votes
2answers
255 views

The use of “dont” in “… dont je m'étonne que…”

I'm curious about the use of "dont" in the following fragment, overheard on the radio program La suite dans les idées: "... [ils] ont développé toute une batterie de concepts dont je m'étonne un petit ...
3
votes
3answers
182 views

Trouble parsing the grammar of this sentence with “ce que”

The French subtitles in this video are as follows: Et puis, ce que font aussi beaucoup de parents quand ils le peuvent, c'est ouvrir un livret pour mettre de côté un peu d'argent. I have always ...
3
votes
2answers
160 views

Sur « avec le sens duquel » , « avec le sens de laquelle », etc

Quand l’antécédent de duquel est un nom au féminin, est-qu'on écrit de laquelle, « avec le sens de laquelle » ?
3
votes
1answer
444 views

Comment analyser « dont a fait l'objet » ?

Dans un commentaire d'Air Canada sous cette vidéo: Nous désirons présenter nos ‎excuses pour le traitement tout à fait inacceptable dont a fait l'objet les bagages de nos passagers. Les employés ...
3
votes
2answers
211 views

Comment décide-t-on quel mot est l'antécédent d'un pronom relatif?

Prenons un exemple : Jean a acheté un appartement au rez-de-chaussée qui est sombre. Dans cette phrase, quel est l'antécédent de ce « qui » ? « Appartement » ou « rez-de-chaussée » ? Et pourquoi ? ...
3
votes
3answers
137 views

Use of “dont” to refer to a person

I wonder if one may use dont for something related to a person instead of an object: I usually use 'dont' in phrases like the following: Ce livre, dont le titre est L'adieux aux armes, a été ...
3
votes
2answers
6k views

When to use “qui” and when to use “lequel” or “laquelle”?

I am not sure when to use qui and when to use lequel ou laquelle. I would like to have a precise answer.
3
votes
1answer
184 views

« C’est le livre que je te parle » : précurseurs de l'emploi en langue populaire etc. ?

Le pronom relatif que a le plus souvent la fonction de complément d’objet direct : Les livres que vous m’avez offerts m’ont beaucoup plu. Mais il tend aujourd’hui, et c’est une grave faute, à se ...
3
votes
1answer
146 views

Qui and its uses

My French teacher recently told me that the interrogative qui can be used both as an interrogate as well as taking the place of a pronoun. I may be incorrectly interpreting what she said and this may ...
3
votes
2answers
122 views

Why a “que” in “C'est un diocèse fatiguant que celui de Digne”?

Consider the sentence: C'est un diocèse fatigant que celui de Digne. Why do we use a "que" here?
3
votes
1answer
73 views

Why is 'que' used here? Shouldn't it be 'où' ?

Je suis originaire de Marseille. C'est là que j'ai commencé à travailler. I know 'que' and 'où' are relative pronouns that stand in for the object of the clause which comes after them. But 'que' here ...
3
votes
1answer
99 views

Le fait qu'un complément indirect se rattache au support ou au constituant d'une proposition infinitive change-t-il la qualité de la subordonnée ?

La personne à laquelle/à qui (l')on a permis de partir plus tôt avait de belles bottes. Permettre à quelqu'un de partir plus tôt. Permettre de partir à quelqu'un plus tôt. (X) Permettre de ...
3
votes
1answer
158 views

Dans quel cadre le pronom relatif « qui » apparaît-il plus fréquemment que « lequel » et dans quelle proportion ?

Qui pronom relatif représentant, à titre de complément, est concurrencé par lequel (LBU §714 a). « Quand il s'agit de personnes, l'usage soigné préfère qui [...] » (LBU §720 b) ; « [l]orsque l'...
3
votes
2answers
67 views

Pronom relatif (lieu)

Can you please tell me the difference between the use of: où que où que in a relative sentence ? I can't find any logic in it. And I haven't also found any site or book talking about it. Here ...
3
votes
3answers
360 views

Using pronoun phrases with “de” for person

When the pronoun "dont" is used with a person, can we also use "de qui" instead? As in this example: La personne dont il a parlé hier est morte ce matin. La personne de qui il a ...
3
votes
1answer
440 views

“c'est celui qui…” or “il est celui qui…”

When saying "He’s the one who...", is it more natural to say "c'est celui qui..." than "il est celui qui..."? I’m so familiar with the "c'est" being used with ...
3
votes
1answer
41 views

What is the difference between où and que when it works as CC de temps?

In the following sentences: Il y a des mois que je ne l'ai pas vue. C'est l'année où j'ai été diplômé. In both cases the relative pronoun is used to refer to a preceding noun, which is a noun ...
3
votes
2answers
91 views

Grammaticalité de « que/dont on n'aurait jamais attendu connaître »

J'hésite sur la grammaticalité des phrases suivantes... Un peu de contexte : on parle d'objets anciens en remarquant qu'il est incroyable que ces derniers aient pu être conservés jusqu'à aujourd'hui ...
2
votes
2answers
60 views

Quelle phrase ci-après est correcte?

C’est bien le gars à qui je pensais qui est mort d’un accident de la route hier. C’est bien le gars que je pensais qui est mort d’un accident de la route hier. Au sens de: C’est bien le gars que j’...
2
votes
2answers
138 views

« Lequel » ou « lesquels » dans « Ils n’ont aucun caractère comparable sur __ baser leur comparaison »

Instinctivement, je mettrais « lesquels » dans cette phrase parce que dans l'ensemble les comparaisons se basent souvent sur plusieurs « caractères comparables » (du moins dans cet exemple). Donc la ...
2
votes
3answers
88 views

Comment traduire cette instance de « which » ?

On sait que which peut être traduit par « laquelle » et ses variantes quand c'est un pronom relatif. Je voudrais savoir comment traduire which dans une phrase comme celle-ci: I asked him, which was ...
2
votes
2answers
170 views

Où est-il nécessaire d'utiliser « que » et dans quelles propositions utiliser « ce que » et « dont » ?

J'apprends le français depuis deux années, mais je ne comprends pas le contraste entre l'utilisation du pronom que et ce que. Par exemple : Montrez-moi le dictionnaire que/ce que/dont vous utilisez....
2
votes
2answers
147 views

“Une pensée pour ceux dont je n’ai que très rarement pris l’occasion de remercier”

Is this sentence correct ? It seems quite heavy and I'm not sure whether my use of "dont" is valid.
2
votes
1answer
369 views

Advanced usage of indefinite relative pronouns?

So one of my major grammar stumbling points is a certain usage of ce que and ce qui. To be clear, I do understand the basic usage of these words and the difference between them, and every example on ...
2
votes
2answers
62 views

Utilizing Pronouns Correctly

I'm trying to figure out which pronouns to use for these examples... let me know if I'm on the right track: Tu vois Jean-Paul là-bas ? —Oui, je lui vois. As-tu envoyé une lettre à Charlotte ? —Oui, ...
2
votes
2answers
1k views

”À quoi” vs “ce que” when using the verb “penser”

I have heard the phrases: Je veux savoir à quoi tu penses and C'est bien ce que j'ai pensé. Perhaps I have missed what role the relative pronouns are playing in each sentence but I'm unsure ...
2
votes
1answer
167 views

Fonction syntaxique de « que » dans « il n'est plus l'homme qu'il était il y a trois ans »

En français il y a les deux pronoms relatifs « qui » (sujet de la phrase relative) et « que » (object direct ou complément d'objet direct, COD). Dans la phrase « il n'est plus l'homme qu'il était » le ...
2
votes
2answers
159 views

Lorsqu'on s'adresse à quelqu'un, quelle conjugaison utilise-on dans les propositions relatives?

Dans le poème "Chanson" de la première partie de "Les Chansons de Bilitis", Pierre Louÿs écrit: Beau fleuve qui l'as vue passer, dis-moi, est-elle près d'ici? Ici, la narratrice, Bilitis, tutoie ...
2
votes
3answers
93 views

Why use « que » in « ces braves que l'on m’a dit être attirés … »?

Alors c'est vous, ces braves [que] l'on m’a dit être attirés par notre mouvement de libération ? It seems as if this part consists of two layers: 1 : ces braves qui sont attirés par notre mouvement ...
2
votes
2answers
57 views

Relative pronoun in “Ce n'est pas ____ elle veut parler”

"This is not who she wants to talk to" Ce n'est pas ____ elle veut parler. In a related question, it was pointed out that we can say J'ai oublié à qui elle veut parler. In the case with the ...
2
votes
1answer
105 views

L'usage du pronom relatif

En étudiant le correct usage des pronoms relatifs simples et composés, j'ai trouvé cette phrase laquelle je ne suis pas sûr je comprends: Un fils à l'avenir de qui il songe. D'abord, j'ai douté ...
2
votes
2answers
326 views

Why is “qui” used here, when it looks like it is replacing a direct object?

I saw this sentence on Duolingo: Vous pouvez inviter qui vous voulez. I am wondering why "qui" is used here instead of "que". If we "undo" the pronoun, it looks like "qui" here is replacing a ...
2
votes
2answers
214 views

« L'objet qu'est le soleil » : pourquoi pas « qui » ?

Je maitrise les bases au sujet des pronoms relatifs qui vs que; je ne m'en enquiers pas ici. Hélas, je ne comprends pas l'utilisation qui en est faite dans cette réponse de Gilles. En première ...
2
votes
1answer
82 views

Pronoms relatifs - how to translate this example?

When I read this sentence: "Pourquoi admirez-vous tant ce désastre écologique qu’est le Grand Canyon ? " How would one translate this "que" ? Can it have the meaning of "like the Grand Canyon" ? Or, ...
2
votes
1answer
77 views

Is this usage of dont correct?

In this sentence: Je suggère que nous réduisions notre usage de voitures et utiliser les transports en commun dont au lieu. Is the usage of dont correct and can it be used in this way?
2
votes
2answers
66 views

Problème de composer le pronom relatif

*Ce village s’appelle Colombey où le Général de Gaulle est né // Ce village où le Général de Gaulle est né s’appelle Colombey La première est bizarre, la deuxième est correcte. Mais si l'on se ...
2
votes
2answers
284 views

Why isn't “quand” the relative pronoun for dates? [duplicate]

Can one ever say : “le jour quand je suis né” instead of “le jour où je suis né” (illogical)?
2
votes
1answer
120 views

Quel est le bon accord des pronoms (relatifs et personnels) dans la phrase suivante ?

Voici ma phrase initiale : Étant las de l’intense accumulation de nuages grisâtres avec laquelle il était entouré, l’astre radieux décida de la dégager. Je ne suis pas sûr si les mots en gras ...
2
votes
2answers
18k views

When to use “que”, “qui” or “qu'”?

Which word (que, qui, qu') would best fill the blank and why: Il a attendu un bus ______ n'est jamais arrivé. I'm a little confused with interrogative pronouns.
2
votes
1answer
519 views

Quand on doit utiliser « duquel » au lieu de « dont » ? [duplicate]

Il me semble que dont est utilisé quand un pronom relatif serait précédé par la préposition de, c'est à dire, on utilise dont plutôt que duquel: On ne doit pas se prévaloir de la fortune. La ...
2
votes
3answers
118 views

Relatives : « que … en faire » ou « dont … faire »

Je suis désolé que ce produit ne convienne pas à l'usage que vous voulez en faire. Je suis tombé sur cette phrase, et la question qui m'est venue à l'esprit est: pourquoi ne dit-on pas plutôt « Je ...
2
votes
2answers
560 views

French passive after relative pronouns

When using the passive voice, is there a specific rule for after relative pronouns — is it qui with être or que with on and avoir? For example, take “he wanted to find his car which had been stolen”: ...
2
votes
2answers
61 views

Qui vs que - object of dependent clause

I have a question reading my grammar book explaining qui vs que... I get the usual explanations where it explained qui is used as the subject and que is used as the direct object of the dependent ...
2
votes
2answers
1k views

“De quoi” ou “ce dont” dans divers contextes

J’ai vu les locutions suivantes : Je sais ce dont j’ai besoin Je sais de quoi il est question Tu ne sais pas de quoi je suis capable Je me demande si on peut utiliser l’un ou l’autre, ou s’il s’...
2
votes
1answer
359 views

How to use “s'attendre”?

I was wondering how to use the verb "s'attendre" in different contexts. What is the difference between "s'attendre à ce que" and "s'attendre". If I wanted to say "my holiday was everything I expected ...
1
vote
3answers
65 views

Putting a relative clause inside a “dont” indicating-possession clause?

The French grammar book I'm reading has the following sentence: Mes amis dont les enfants sont si mignons viennent en vacances avec nous. My friends whose kids are so cute are coming with us on ...
1
vote
1answer
107 views

To what does the word “il” refer in “un grand sac qu'il mit sur son dos”?

I have this sentence : En un clin d’œil, le loup les attrapa et les jeta dans un grand sac qu'il mit sur son dos. I would tend to say that the bold il word refers to le sac. But if I replace le ...