Questions tagged [sens]

Questions portant sur la signification d'un mot ou d'une expression.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
3 views

Difference between “ville” and “cité”

After reading the following dictionaries entries: https://www.wordreference.com/fren/ville https://www.wordreference.com/fren/cit%C3%A9 https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/ville/82000 ...
0
votes
1answer
24 views

« Relever une pêche » : de quel(s) sens du verbe relever s'agit-il ?

Jusqu'en 1924, les habitants de l'Île aux Coudres tendaient une pêche aux marsouins sur le fleuve St-Laurent. À l'instigation des cinéastes, les gens de l'île ont “relevé la pêche” en 1962 ...
0
votes
1answer
28 views

“Vous” instead of “ils” in rhetorical questions

I have heard the following line in the TV series Marseille: C'est vrai que j'ai rien fait pour les cités. Honnêtement, je ne sais pas comment prendre ce truc. Il faudrait de l'argent, y'en a pas. Du ...
0
votes
2answers
33 views

On est là avec quelqu'un

I have heard the following sentence in the TV series Marseille: Maman, arrête de boire. On est là avec papa. On est toujours là. I have initially understood "on est là avec papa" as "we are here ...
0
votes
1answer
51 views

Acheter vs racheter

I have read the definition of "racheter" in the Larousse dictionary and understood that the "r" prefix means "to do again". However, I have read the following dialogue in the TV series Narcos: Qu'...
1
vote
1answer
25 views

se garder le coup

I have heard the following dialogue in the TV series Marseille: Mayor: Regarde sus ses listes s'il y a pas un candidat qui habite hors de Marseille. Advisor: Il y a Godzale. Il a sa boîte mais il est ...
0
votes
2answers
32 views

Procurer pour quelqu'un

I have heard the following dialogue in the TV series Marseille: A: T'as qui, toi ? B: Je procure pour le mari de ma voisine. Il est parti niquer au bled. A: Il est sur les listes du quartier ? B: C'...
3
votes
1answer
26 views

Que signifie « avoir un amour de petite moustache » ?

Dans Premier Amour de Tourgueniev, chapitre 9, la princesse Zinaïda et Vladimir Pétrovitch s'expriment : « Quel plaisir avez-vous à recevoir ce monsieur Malevsky ? lui demandai-je un jour. —...
1
vote
1answer
23 views

Tu en tires, une gueule

I have heard the following sentence in the TV series "Marseille": Tu en tires, une gueule. Context: A mobster and a polician running for mayor are walking and talking with each other about the ...
0
votes
2answers
47 views

Les keufs à mort

I have heard the following sentence in the TV series Marseille: Les keufs à mort! Cassez-vous! Context: Some members of a gang in a violent neighborhood are talking. Suddenly, two guys appear in a ...
1
vote
1answer
31 views

Être ceinture - meaning

I have heard the following dialogue in the TV series Marseille: Voter: Qu'est-ce qui me prouve qu'il me donnera ce que je demande? Candidate: On se reverra après les élections. En revanche, si le ...
2
votes
1answer
27 views

sens du mot « dits »

Bonjour, je suis en train de lire un article Wikipedia sur l'Époque moderne. L'article commence.....'L'époque (ou histoire) moderne , parfois appelée Temps modernes, est une période de l'Histoire ...
0
votes
1answer
63 views

Des moments où ma main me lâche carrément

I have heard the following sentence in the TV series Marseille: J'ai des fourmillements dans la main en permanence. Sans parler des moments où elle me lâche carrément. Context: A musician has ...
1
vote
1answer
540 views

“Maison” meaning?

The word's context is when a pastry chef describes he once ai travaillé dans de belles maisons and he especially loved working in une maison parisienne, where recipe didn't live up to his expectation ...
1
vote
2answers
43 views

Que signifie « peu s'en fallut que » dans cette phrase ?

À la publication du mémoire sur la propriété, peu s'en fallut que le gouvernement ne se fâchât comme l'Académie. Je ne comprend pas ce que signifie « peu s'en fallut que » dans cette phrase. Merci d'...
1
vote
1answer
56 views

What translation best captures the feeling of « ça veut dire »?

I've seen that « ça veut dire » means "it means", however, I'm wondering about the exact feeling of the phrase. It is more like "that is to say" or "in other words"?
1
vote
1answer
47 views

étagère à livres vs bibliothèque

Larousse gives 2 definitions of "étagère": Tablette fixée horizontalement à un support vertical. ex : Les étagères d'une bibliothèque. Meuble formé d'un ensemble de tablettes superposées. It ...
0
votes
1answer
38 views

Foutre quelqu'un au tapis

I have heard the following dialogue in the TV series Marseille: Politician: De toute façon, t'as aucune chance. Mayor: Parce que je suis sorti de la campagne ? Attends que j'y revienne. Politician: ...
2
votes
2answers
55 views

Allez me la faire

I have heard the following sentence in the TV series Marseile: Allez, les Guiris, allez me la faire. Context: a drug dealer orders two of his men to steal a Mercedes parked in the other side of the ...
1
vote
1answer
38 views

Meaning of “guiri”

I have heard the following sentence in the TV series Marseille: Allez, les Guiris! Context: a drug dealer is ordering two of his men to steal a car. These men are black and speak a foreign language, ...
1
vote
2answers
50 views

In this sentence, does “hubris” parrallel with “démesure”,or does it indicate another future of “Le chrono”?

Le chrono est l’art du juste milieu entre prudence excessive et démesure, ou hubris comme diraient nos amis grecs. > In this sentence, does “hubris” parrallel with “démesure”,or does it indicate ...
3
votes
1answer
185 views

What does “rousselette” mean in the vocabulary of jewellery?

I found this word in "Guignol's Band" by L.-F. Céline. The editor provides the following footnote, but it doesn't regard the meaning of the word "rousselette": L.-F. Céline,t. III Pléiade,p. 196: "la ...
0
votes
2answers
94 views

pince-fesses - meaning [closed]

I have heard the following dialogue in the TV series "Marseille": J'en ai marre de tout ça. Les journalistes, les trucs officielles, les discours, les salamalecs avec des gens dont j'en n'ai rien à ...
1
vote
1answer
82 views

Salamalec - meaning [closed]

I have heard the following in the TV series Marseille: J'en ai marre de tout ça. Les journalistes, les trucs officielles, les discours, les salamalecs avec des gens dont j'en n'ai rien à foutre. C'...
1
vote
1answer
71 views

roi des passes - meaning [closed]

In the TV series "Marseille", I heard the following dialogue between a reporter and the Marseille mayor at the haftime of a soccer game in a stadium: Reporter: L'OM gagne, Mr le Maire, c'est bon pour ...
3
votes
2answers
123 views

Are “plaquette de chocolat” and “tablette de chocolat” both correct?

Alter Ego + 1 reports "une tablette de chocolat" as the only possible answer to a relevant exercise. Le Petit Robert uses "plaque de chocolat" as an example in the "plaque" entry; in this same entry, ...
2
votes
2answers
115 views

J'ai eu 20 à mon devoir

My son is learning French, and in his school book there are example sentences for the words he has to learn. For the word dernier/dernière that sentence is: Lundi dernier, j'ai eu 20 à mon devoir ! ...
0
votes
0answers
45 views

What does “Pai” or “PAI” mean in the context of a “Historique Espèces” spreadsheet in a securities account?

I am reading in a "Historique Espèces" spreadsheet of a securities account in Fortuneo. It says: (values and dates in the screenshot are made up.) What does "Pai" or "PAI" mean in the context of a "...
2
votes
2answers
116 views

Il neige « à l'horizontale » ou autrement et est-ce fréquemment employé au Québec ?

On est au début février, je regarde dehors et il neige à l'horizontale. J'ai 28 ans, et on me demande si je veux déménager à Sarasota, en Floride... J'ai dit O.K., c'est beau. [ François ...
1
vote
2answers
57 views

Le sens de « phares » dans « des attractions phares »

Parfois, je rencontre l'expression ''attractions phares'', surtout quand le texte parle d'un parc d'attraction. Ça n'a pas de sens pour moi. Le Larousse dit que phare est un nom: lumières des ...
1
vote
1answer
30 views

Prémonition propice?

Quand une personne dit qu'elle avait la prémonition que quelque chose allait se produire, veut-elle impliquer qu'elle regarde cette chose comme indésirable ? Par exemple, est-ce que la citation qui ...
2
votes
2answers
65 views

Les viticulteurs « sont (en) bio » ?

[...] à peine plus de 2 % des viticulteurs champenois sont en bio. (ds. Lapresse.ca) S'agit-il du même sens que sans la prépositon (« sont bio ») ? Peut-on expliquer techniquement/précisément la ...
0
votes
1answer
31 views

Les vignobles « menés en bio » : menés comment etc. ?

[...] une bonne partie des vignobles champenois sont menés en bio [...] (ds. Lapresse.ca) De quel sens de mener s'agit-il ici ; est-ce l'équivalent du verbe faire avec un adverbe ? Est-ce un emploi ...
1
vote
2answers
74 views

Tout de même - meaning

I have read the following sentence in the book Le Petit Nicolas: D'accord, d'accord, ce que tu peux être contrariant, tout de même ! Context: a group of kids is playing Cowboys and Indians. One of ...
1
vote
1answer
97 views

C'est vrai ça - meaning

I have read the following sentence in the book Le Petit Nicolas: Si ça ne te plaît pas, tu ne joues plus, c'est vrai ça, à la fin, tu nous embêtes. Context: a group of children are playing Cowboys ...
0
votes
1answer
59 views

Quelle est la signication de « prendre en garantie » ?

J'ai trouvé cette expression dans un roman québecois. Deux personnages prennent la voiture d'un troixième (en fait, ils la volent) et une des deux dit: On va y aller avec ça. C’est un char que ...
5
votes
3answers
126 views

Faire des passes

I have read the following sentence in the book "Le Petit Nicolas": On a commencé a faire des passes et c'est drôlement chouette de jouer entre les bancs. Context: the teacher of a classroom missed ...
1
vote
3answers
116 views

Ça bosse? - meaning

I have heard the following sentence in the TV series Marseille: Ça bosse? Context: A gang leader has just arrived in his neighborhood and he greets one of his street watchers with the sentence ...
2
votes
1answer
106 views

Comme ça - meaning

I have heard the following dialogue in the TV series Marseille: C'est quoi, cette montre ? C'est moi qui l'ai achetée. Pourquoi ? Comme ça. The literal translation ("like that") makes no sense here. ...
1
vote
2answers
72 views

déposer à une borne - meaning

I have heard the following sentence in the TV series Marseille: Tu me déposes à un arrêt de bus ou à une borne, s'il te plait. Context: A girl is taking a ride a with a friend and tells him the ...
1
vote
1answer
44 views

La « hardiesse de poète » est-elle davantage qu'une simple licence ?

Hardiesse de poète : Souvenirs FEUX chez VERLAINE, Dédicaces, LVII, avec une place anormale (§ 324, a). [Le ms. nous dit A. Kies, est peu net.] Feu après le nom est une liberté de poète : Aux ...
0
votes
0answers
27 views

L'emploi d'« ensemble » dans l'habillement ?

Dans une réponse à une question sur le vêtement d'un personnage bien connu d'Antoine de Saint-Exupéry, on évoque avec justesse la possibilité qu'il s'agisse d' « un vêtement en 2 pièces », un peu ...
-2
votes
2answers
72 views

Usages des mots « tacite » et « discret », quelle Différence ? [closed]

Je voudrais connaitre la différence entre tacite et discret, et quand les utiliser ?
4
votes
2answers
110 views

Les adjectifs qui ont deux sens

J’ai appris que certains mots comme « curieux », « grand », « propre », « sale » etc. ont 2 sens selon leur place avant ou après le nom. Souvent, ils ont leur sens littéral lorsque placés derrière ...
0
votes
1answer
73 views

être mal foutu = to be a rip-off ?

I have heard the following sentence in a French movie: C'est mal foutu! Context: A group of friends are having dinner in the house of one of them. Suddenly, an alarm rings in the cellphone of one ...
3
votes
1answer
194 views

Meaning of “se checker”

I have heard the following sentence in the TV series Marseille: Ça y est, nous avons reglé nos comptes, on peut se checker maintenant. Context: a neighborhood gang leader has blown up the car of a ...
1
vote
1answer
42 views

évacuer = to raid ?

I have heard the following sentence in the TV series "Marseille": La BAC a évacué les jeunes hier, à Felix Pyat. Context: Felix Pyat is a poor and violent neighborhood of Marseille and BAC is a ...
2
votes
1answer
117 views

Je sens que je vais te cramer ta gueule

I have heard the following sentence in the TV series "Marseille": Je sens que je vais te cramer ta gueule! Context: During the day, a young guy living in a poor and violent neighborhood tells the ...
1
vote
1answer
51 views

S’inscrire vs s’abonner vs s’enregistrer

Je suis troublée par ces trois verbes. Après avoir cherché les sens de ces mots, je pense que : S’inscrire s’applique à —> une université, internet ou une application comme YouTube et Google (...
2
votes
1answer
144 views

Meaning of “valoir” in “Mieux vaut tard que jamais”

The phrase "Mieux vaut tard que jamais" is translated as "Better late than never". But what is the sense of the word "vaut" in the French phrase?

1
2 3 4 5
29